1、八年上册课外古诗词诵读,1.庭中有奇树 古诗十九首,庭中有奇树,绿叶发华(hu)滋。 攀条折其荣,将以遗(wi)所思。 馨(xn)香盈怀袖,路远莫致之。 此物何足贵,但感别经时。,2.龟虽寿 曹操,神龟虽寿, 犹有竟时。 腾蛇乘雾, 终为土灰。 老骥(j)伏枥(l) , 志在千里。 烈士暮年, 壮心不已(y)。 盈缩之期, 不但在天。 养怡之福, 可得永年。 幸甚至哉, 歌以咏志。,3.赠从弟(其二) 刘桢,亭亭山上松,瑟瑟(s s)谷中风。 风声一何盛,松枝一何劲! 冰霜正惨凄,终岁常端正。 岂不罹(l)凝(nng)寒,松柏有本性!,4.梁甫f行xng 曹植,八方各异气,千里殊sh风雨。 剧
2、哉zi边海民,寄身于y草野。 妻子象禽兽,行止依林阻z 。 柴chi门何萧xio条,狐兔翔我宇。,5.浣(hun)溪沙 晏殊,一曲(q)新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回? 无可奈何花落去,似曾s cng相识sh燕归来。小园香径独徘徊pi hui。,6.采桑子 欧阳修,轻舟短棹zho西湖好,绿水逶迤wi y 。芳草长堤,隐隐笙歌shng g处处随。 无风水面琉璃li l滑,不觉船移。微动涟漪lin y ,惊起沙禽掠岸飞。,7.相见欢 朱敦dn儒r,金陵城上西楼,倚y清秋。万里夕阳垂地,大江流。 中原乱,簪缨(zn yng)散,几时收?试倩qin悲风吹泪,过扬州。,8.如梦令 李清照,常
3、记溪亭日暮,沉醉不知归路, 兴xng尽晚回舟,误入藕花深处。 争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。,1.庭中有奇树 古诗十九首,庭中有奇树,绿叶发华(hu)滋。 攀条折其荣,将以遗(wi)所思。 馨(xn)香盈怀袖,路远莫致之。 此物何足贵,但感别经时。,白话译文 庭院里一株佳美的树,满树绿叶衬托着茂密的花朵,显得格外春意盎然。 我攀着树枝,摘下了最好看的一串花朵,想把它赠送给日夜思念的亲人。 花香充满了我的衣服襟袖之间,可是天遥地远,没人能送到亲人的手中。 并不是此花有什么珍贵,只是别离太久,想借着花儿表达怀念之情罢了。,2.龟虽寿 曹操,神龟虽寿, 犹有竟时。 腾蛇乘雾, 终为土灰。 老骥(j)伏枥
4、(l) , 志在千里。 烈士暮年, 壮心不已(y)。 盈缩之期, 不但在天。 养怡之福, 可得永年。 幸甚至哉, 歌以咏志。,白话译文 神龟虽然十分长寿,但生命终究会有结束的一天; 腾蛇尽管能腾云乘雾飞行,但终究也会死亡化为土灰。 年老的千里马虽然伏在马槽旁,雄心壮志仍是驰骋千里;壮志凌云的人士即便到了晚年,奋发思进的心也永不止息。 人寿命长短,不只是由上天决定;调养好身心,就定可以益寿延年。 真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧。,3.赠从弟(其二) 刘桢,亭亭山上松,瑟瑟(s s)谷中风。 风声一何盛,松枝一何劲! 冰霜正惨凄,终岁常端正。 岂不罹(l)凝(nng)寒,松柏有本性!,
5、白话译文 高山上挺拔耸立的松树,顶着山谷间瑟瑟呼啸的狂风。 风声是如此的猛烈,而松枝是如此的刚劲! 任它满天冰霜惨惨凄凄,松树的腰杆终年端端正正。 难道是松树没有遭遇凝重的寒意?不,是松柏天生有着耐寒的本性!,4.梁甫行 曹植,八方各异气,千里殊风雨。 剧哉边海民,寄身于草野。 妻子象禽兽,行止依林阻。 柴门何萧条,狐兔翔我宇。,【译文】 八方的气候各不相同,千里之内的风雨形态不一。 海边的贫民多么艰苦啊,破旧的草屋是他们的栖身之地。 妻子和儿子像禽兽 一样生活,盘桓在险阻的山林里。 简陋的柴门如此冷清,狐兔在周围自由穿梭毫无顾忌。,5.浣(hun)溪沙 晏殊,一曲(q)新词酒一杯,去年天气旧
6、亭台。夕阳西下几时回? 无可奈何花落去,似曾s cng相识sh燕归来。小园香径独徘徊pi hui。,白话译文 填曲新词品尝一杯美酒,时令气候亭台池榭依旧,西下的夕阳几时才能回转? 无可奈何中百花再残落,似曾相识的春燕又归来,独自在花香小径里徘徊。,6.采桑子 欧阳修,轻舟短棹zho西湖好,绿水逶迤wi y 。芳草长堤,隐隐笙歌shng g处处随。 无风水面琉璃li l滑,不觉船移。微动涟漪lin y ,惊起沙禽掠岸飞。,白话译文 西湖风光好,驾轻舟划短桨多么逍遥。 碧绿的湖水绵延不断,长堤上花草散出芳香。隐隐传来的音乐歌唱,像是随着船儿在湖上飘荡。 无风的水面,光滑得好似琉璃一样。不觉得船儿在
7、前进,只见微微的细浪在船边荡漾。看,那被船儿惊起的水鸟,正掠过湖岸在飞翔。,7.相见欢 朱敦儒,金陵城上西楼,倚y清秋。万里夕阳垂地,大江流。 中原乱,簪缨(zn yng)散,几时收?试倩qin悲风吹泪,过扬州。,白话译文 倚靠在南京西门上的城楼观看清秋时节的景色。万里的长江在夕阳下流去。 金人侵占中原,官僚们流散,什么时候才能收复国土?要请悲风将自己的热泪吹到扬州前线。,8.如梦令 李清照,常记溪亭日暮,沉醉不知归路, 兴xng尽晚回舟,误入藕花深处。 争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。,译文 时常记起游溪亭的那天傍晚,太过沉醉而忘记回家的路。 玩到尽兴天却黑了,划小舟回去,却不小心进入藕花塘的深处。 争着划呀,争着划呀,却惊起了满滩的鸥鹭。,