收藏 分享(赏)

英语专业硕士论文摘要的写作实证研究——以江西省5所高校外院毕业论文为例.doc

上传人:无敌 文档编号:14955 上传时间:2018-03-03 格式:DOC 页数:7 大小:55KB
下载 相关 举报
英语专业硕士论文摘要的写作实证研究——以江西省5所高校外院毕业论文为例.doc_第1页
第1页 / 共7页
英语专业硕士论文摘要的写作实证研究——以江西省5所高校外院毕业论文为例.doc_第2页
第2页 / 共7页
英语专业硕士论文摘要的写作实证研究——以江西省5所高校外院毕业论文为例.doc_第3页
第3页 / 共7页
英语专业硕士论文摘要的写作实证研究——以江西省5所高校外院毕业论文为例.doc_第4页
第4页 / 共7页
英语专业硕士论文摘要的写作实证研究——以江西省5所高校外院毕业论文为例.doc_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
资源描述

1、英语专业硕士论文摘要的写作实证研究 以江西省 5 所高校外院毕业论文为 例 李玉英 江西师范大学外国语学院 摘 要: 是一篇论文主要内容的高度概括, 是全文的一个缩影。 随意抽取的我省五所高校 外国语学院近五届硕士毕业论文的摘要部分表明, 英语专业硕士论文在摘要写 作上普遍存在着一些典型的错误类别。其原因来自学院、导师和研究生本人三个 方面, 改变这一现状需要学院在课程设置上做出调整、 导师论文指导上有应对策 略, 学生本人在写作时要勤学多问。 关键词: 摘要; 典型错误; 应对策略; 作者简介:李玉英 (1964) , 女, 江西玉山人, 江西师范大学教授, 硕导, 研 究方向为英语教育、翻

2、译理论与实践。 基金: 江西省学位与研究生教育教学改革研究项目“江西省英语专业硕士论文摘 要的写作与英译” (项目编号:JXYJG-2015-039) An Empirical Study of Abstract Writing in MA Thesis by English Majors:Based on Case of 5 Universities in Jiangxi Province LI Yu-ying School of Foreign Languages, Jiangxi Normal Universities; Abstract: An abstract is a concis

3、e generalization of the main points of an article presenting a profile of the essay. The abstracts randomly taken from the recent master graduates of College of Foreign Languages in 5 universities in JX Province revealed some typical categories of errors in the abstract writing, the causes of which

4、attribute to the college, the tutor and the student himself. To improve the current situation calls for the combined efforts of the adjustment on the part of the college in curriculum provision, the supervision countermeasures on the part of the tutors and the conscientious efforts on the part of th

5、e students themselves. Keyword: abstract; typical errors; countermeasures; 摘要是以提供文摘内容梗概为目的, 不加评论和补充解释, 简明、 确切地记述文 献重要内容的短文。 在许多情况下, 读者不必通读论文的全部, 只需要浏览摘要, 就会知晓论文梗概, 故摘要被出纳岗位论文的“缩影” (epitome) 1(P123) 论文摘要提供整篇论文的内容精髓, 是一篇论文的脸面, 是其质量的一个有力 折射。它实际上是一篇具有独立性的短文, 建立在对论文进行总结的基础之上, 用简洁、 精辟、 学术性、 逻辑缜密的语言对全文内容加以

6、概括, 留主干去枝叶, 令 读者在通读论文全文之前即能获得全文的主要信息。 目前我省英语专业硕士论文摘要的写作方面存在着诸多的问题。 原因来自于指导 老师和学生两个方面。有的指导老师本身对摘要写作要求缺乏一个清晰的概念, 不能正确有效地指导学生写作, 对学生论文摘要也没有认真审阅修改, 导致其 语言错误和逻辑错误频现;有的同学写作态度不够认真, 没有参考他人的论文摘 要、学习其写作方法, 对自己摘要中的错误和不足失察。因此, 找出往届学生硕 士论文摘要在写作方面的典型错误、 分析其成因, 并提出今后学生论文写作上的 注意事项和导师论文指导上的应对策略对于论文指导、 提高论文质量具有不可忽 视的

7、作用和意义。 本文的分析语料取自南昌大学、江西师范大学、江西财经大学、南昌航空大学和 赣南师范学院等五所大学外国语学院近五届硕士学位论文。 一、摘要写作中的常见问题 (一) 要素不全 根据国家标准GB7713-87“摘要应说明研究工作的目的、方法、成果和结论”。 而严格来说, 硕士学位论文的摘要应当包括主题阐述 (Topic Specification, TS) 、背景信息 (Background Information, BI) 、目的陈述 (Purpose Statement, PS) 、方法论和语料 (Methodology and Data, MD) 、研究结果/ 发现 (Result

8、s/Findings, RF) 以及研究所带来的启示/结论 (Implications/Conclusions, IC) 六大要素。2(P87)通过我省5 所院校外国 语学院英语专业研究生硕士论文摘要的调查, 本研究发现要素不全的现象普遍 存在, 具体的研究成果的缺失尤为严重。比如一篇题为荒岛上的毁灭与救赎 的文学伦理学解读 的论文摘要在简单介绍了一下语料及研究目的 之后就罗列第一章至最后一章的内容, 研究背景交代不清, 研究成果呈现不详, 结论提炼不精, 研究意义空缺。另一篇题为语法衔接手段在翻译 过程中的运用 的结尾句为:“最后阐述衔接手段的运用对英译经济作品的启示, 以丰富翻译理论与实践

9、。 ”“阐述启示”一句没有实质性的内容, 其启示究 竟是什么?作者言犹未言。而为数不少的翻译方向的论文摘要言及研究发现时往 往这样表述:“提出了 XX翻译的常用翻译策略”, 然究竟是哪些策略呢, 作者 却避而不提, 这样空泛的“研究成果”没有细化的内容, 不具针对性, 读者并 不能由此得知其论文的主要内容。 (二) 逻辑不缜 表述层次不清, 颠三倒四, 逻辑衔接不畅, 语义不连贯, 东拼西凑等。 此现象在 摘要的前面部分表现最为突出。 为数不少的摘要引言过多, 扯得太远, 云遮雾绕, 主题迟迟不出。 待等主题呈现之后又不能顺畅地层层铺开、 递进, 而是进退不迭, 交叉重复, 颠来倒去, 缺乏句

10、际逻辑关系。例如一篇题为意象图式理论视角下 对英语歌词翻译的研究的第一段写道:“ (1) 随着国际间经济文化交流的不断 发展, 音乐已经跨越国界, 成为文化交流的一部分走进了异域人们的心中。 (2) 虽然地域的差异带来的是语言和文化的阻隔, 但是音乐是没有国界的。 (3) 也 许我们听不懂歌曲在唱什么, 但音乐的旋律却能让我们感受到创作者的情感。 (4) 如果此刻我们又能听懂歌词, 那么对作品情感的体会将会更加深刻。所以, 如何将国外的优秀经典歌曲翻译成中文歌曲, 并被大家喜爱和传唱, 这是一个 不容忽视的问题。”第 (1) 句 (序号为本文作者所加) 只是引起话题的铺垫, 且所言不实, 实际

11、上音乐跨越国界恐非“随着国际间经济文化交流的不断发 展”而来, 而是自古有之, 论文摘要的第 (2) 句话就明确地说明了这个事实, 接着, 第 (3) 句话进一步具体说明音乐无国界, 且给予读者的期待似乎是说, 欣赏外语歌曲无需听懂其歌词, 翻译是不必要的。此时反观其标题中的中心词 “歌词翻译的研究”, 读者不免为其千呼万唤不出来的研究主题而心生焦虑。 直 至本段的最后一句话“如果所以”作者才艰难地绕到了主题, 且本段 自此戛然而止, 给读者的感觉像一个武术表演:预备动作一大堆, 真正的招式昙 花一现。再比如一篇题为解构主义翻译观下的中国微型小说翻译研究的摘要 写道:“微型小说一直活跃在文坛之

12、上, 二十世纪八十年代至九十年代更是其最 为繁荣的时期。 (1) 当今快速的生活节奏, 独特的艺术审美, 促使微型小说越 来越受到广大读者的喜爱。 (2) 这是因为微型小说不仅具有通俗易懂性, 同时 还具有文学艺术性。 (3) 同时, 追求刺激的微型小说, 力求用非常规的叙述材 料来展现富有深意新意的特色文章, 使其能够在有限的篇幅中产出无限的深意。 (4) 然而, 目前关于微型小说的系统理论研究较为薄弱, 而关于微型小说翻译 的研究更是少之又少。 ”从语言表层看来, 这个语篇衔接很紧密, 句与句之间有 “这是因为”、“不仅”、“同时”、“然而”等诸多连接词联句成篇, 但 稍加分析就会发现其逻

13、辑上的混乱。 句 (1) 道出了微型小说日益受欢迎的现象, 同时也道出了导致这一现象出现的两个原因:一是当今生活快节奏与微型小说短 小不费时之间的契合, 另一原因是微型小说独特的艺术魅力。 而接下来的句 (2) 把微型小说的通俗易懂性作为已知信息, 然此信息句 (1) 并未提及。 句 (2) 还 说“同时还具有文学艺术性”, 把微型小说具有文学艺术性作为新的、 重要的信 息, 实际上却与上句的“独特的艺术审美”意思完全重复。句 (3) 所言可以归 纳出微型小说“篇短意丰”的特点, 而“用非常规的叙述材料来展现富有深意 新意的特色文章”只能说是作者对句 (1) “独特的艺术审美”的一次无意识的

14、展开罢了。纵观全段, 可以说, 整个语篇衔接手段丰富, 但绝经不起逻辑分析, 是个貌似衔接但缺乏逻辑条理的连贯不顺畅的语段。 (三) 浮夸不实 “摘要应客观如实地反映论文的基本信息, 避免发表主观见解、 解释或评论”3 表述夸大其辞, 尤其是在研究意义和研究目的上时有诸如“填补国内空白”、 “创建一个新的教学模式”、“理论创新”之类言过其实的表述。如个性化课 外英语教学中暗示教学法的应用研究摘要中有言:“英语教育者, 尤其是英语 教师, 也一直在不断努力寻找一种囊括情感态度因素在内的高效英语教学法。 因 而, 由保加利亚心理医疗专家洛扎诺夫于二十世纪六十年代首创的暗示教学法 成为了首选。”再如

15、基于生态翻译学“三维”转换翻译方法的实用文本翻译研 究的摘要中有言:翻译生态学“为翻译注入了全新的指导方向, 利用生态学中 的适者生存原则作为核心概念指导译者从宏观角度进行翻译活动。 ”还有的作者 出言不慎, 信口开河, 比如“将什么教学方法用于第二语言的教学, 已经引起 了越来越多专家学者的关注。 但是这些研究大部分都停留在如何用母语来协助第 二语言学习这个层面上。”的说法就与语言教学研究的实际现状大相径庭;一篇 题为认知隐喻视角下意象隐喻及其翻译研究的硕士论文摘要中 说:“诗经是中国文学的源头, 自古就有许多学者研究其丰富的文化内涵。 近年来, 为能更好的传播诗经文化, 翻译家和翻译研究学

16、者们不遗余力地致 力于诗经的翻译工作。目前, 有关诗经翻译研究大部分学者是从文学和 文化的角度分别在其音韵, 字义, 和句法等层面进行, 认为诗经翻译应当做到 传神达意。然而这些研究很少系统地涉及到诗经中意象翻译方面, 并且很少 有人从认知学角度就意象及其翻译进行研究。 ”这里面就有明显与事实不符的言 辞。首先诗经的翻译并非始于“近年”。据笔者所知, 苏曼殊早在 20世纪 初就选译了诗经61首, 杨宪益、戴乃迭在 1983年就翻译出版了诗经选; 全译诗经的有:许渊冲翻译的诗经 (Book of Poetry) 于1993 年由湖南 出版社出版, 汪榕培、任秀桦合译的诗经英译于 1995年由辽宁

17、教育出版社 出版, 汪榕培先生的诗经全译本“大中华文库”版于2008年由湖南人民出 版社。此外, 摘要中说“目前, 有关诗经翻译研究大部分学者是从文学和文 化的角度分别在其音韵, 字义和句法等层面进行”也是未经调研的说法。 实际上 国内学者对诗经翻译研究的视角呈现多元化的状态, 其中包括美学、语境顺 应视角、异化翻译理论、符号学、文化翻译观、文化再现视角、格式塔理论等等。研究诗经意象翻译的代表作有李玉良发表于外语教学、解放军外国语 学院学报等核心刊物的力作数篇, 同选题的硕士论文知网上也已有 10余篇。 (四) 表达空泛 一篇题为浅析汉译英中的词类转换以翻译中历史人物为 例 的论文摘要的结尾句

18、是“第四部分为结论, 简明扼要地总结了研究目的及成 果。”表述空洞无物, 读者看了仍然不知其研究目的和结论究竟是什么。 黑人 身份的迷失与重建的后殖民主义解读 的摘要结尾句是“第四章 为结论部分。 在前三个章节的分析基础上, 本章得出结论, 归纳本篇论文的主要 研究成果。”亦是言犹未言:得出的结论究竟是什么?研究成果是什么?令人不得 而知。另有一篇翻译实践报告, 题为英译过 程中目的论的运用, 其摘要部分写道:“本报告在总结和借鉴前人研究成果的 基础上, 将目的论的三大法则, 即目的法则、 连贯法则和忠实法则用于指导法律 翻译实践, 旨在探索法律文本英译的技巧与策略, 并由此得出结论:目的论可

19、以 有效地指导译者选择恰当的策略进行法律文本英译, 从而提高法律文本的翻译 质量。”这也是没有实质内容的、具有普适性的结语, 读者可以将该表述中的理 论与语料替换成任何其他的理论和语料, 语句照样成立, 且这种所谓的研究结 果其实在研究之前就能成文的。 综上所述, 我省高等院校外国语学院硕士学位论文的摘要质量普遍存在着要素 不全、逻辑不缜、浮夸不实、表述空泛等较为严重的问题。 二、提高摘要写作水平的对策 摘要写作上存在的问题往往也是论文 (实践报告) 正文写作上也存在的问题, 是论文质量的一个真实折射。要改变这一状况, 需要学院、导师和学生三方的共 同努力。 (一) 学院课程设置 据笔者调查,

20、 我省各大院校外国语学院中有的在研究生第三或第四学期开设 学 术论文写作 之类的课程, 但该课程目标是宽泛的科研方法和学术论文写作技巧 的讲解与实践, 并非针对硕士学位论文的写作, 且授课内容不具系统性、普适 性。 授课教师往往侧重自己的研究方向, 比如一个二语习得方向的老师就会侧重 外语教学研究方法的内容, 上课也没有依据科学有效的教材。 还有的学院是将学 术论文课作为选修课开设的, 所安排的时间与研究生其他课程冲突, 致使很多 学生不能选修。 因此, 学生在毕业论文写作之前并未得到有效的指导, 手上也没 有可以依据的学位论文撰写方面的课本。 这个现象应该引起各学院的注意, 学院 应当在学生

21、写作前夕 (哪怕在其开题之后一周以系列讲座的方式也行) , 分语 言学、文学、翻译、二语习得四个研究方向 (翻译方向还应针对翻译硕士补充翻 译实践报告的写作方法) , 及时对研究生实行有针对性的指导和辅导, 展示、分 析往届学生好的和差的案例, 让学生真正掌握包括摘要在内的论文各个部分的 写作方法。 (二) 导师指导 导师是研究生学位论文的直接指导者, 有义务向学生推荐一些适合本研究方向 的学位论文写作参考书籍, 提供往届学生的论文样本, 提出每个部分的写作原 则和具体要求, 讲解一篇论文的宏观框架和微观要素, 等等。 这样, 学生在撰写 摘要时就掌握了摘要所必备的几大要素、语体规范、内在逻辑

22、连贯等各方面的要 求, 避免犯上文所归纳的种种错误。 (三) 学生学习 研究生是论文写作的主体, 应当本着认真学习, 勇于实践的态度, 在写作之前 就要主动认真地学习国家标准GB7713-87及国家标准GB6447-86等, 下载研读本 校、本院的硕士论文写作规范, 以便为写出规范的摘要奠定坚实的基础。需购买 和借阅论文指南方面的书籍, 了解摘要写作内容要素、语体风格、逻辑联系等各 个方面的要求, 并上网查找、分析、学习相关的信息资料和往届学长的论文摘要 样本, 积极向导师和学长咨询、求教, 明确每一个环节的工作任务和写作方法。 撰写论文是一项要求独立研究、 独立完成的工作, 但导师对论文你的

23、质量亦承担 责任, 因此, 与导师的及时沟通是极为必要的。 4(P27)此外, 还必须提出的是, 摘要应当在完成论文正文之后才开始撰写, 因为它是对整个研究的归纳总结, 而在研究之前就凭空撰写的摘要一定是虚假的或是空泛的。 综上所述, 我省高等院校外国语学院硕士学位论文的摘要写作存在着一些共有 的突出问题, 而且, 除本文上述类型的问题外, 还有一些本文所未论及的错误 与不足。例如段落编排和整体布局方面的失衡、详略不当、篇幅过短过长;语言 表述方面的语法错误, 语言过于口语化、 欠学术性;做自我评价, 发表主观见解、 解释或评论;人称主语使用过多, 用第一人称“我”来指称作者本人等等。解决 这

24、些问题需要学院、 导师和学生三方的共同努力, 研究生本人更是写作质量的直 接责任人。研究生应在完成论文正文的写作之后, 认真回顾全文的要义与精髓, “摘其要而录之”, 用客观准确、严谨、科学的语言, 撰写出具有独立性和自含 性的合格摘要, 进而提高论文的整体写作水平。 参考文献 1覃先美, 李阳.英语类硕士学位论文写作全攻略M.长沙:湖南师范大学出版 社, 2012. 2黄国文, 葛达西, 张美芳.英语学术论文写作M.重庆:重庆大学出版社, 2014. 3张春芳.英语专业本科毕业论文摘要的编写J.江苏工业学院学报, 2010, (3) :113-116 4英Gina Wisker.研究生论文写作技巧 (第2版) M.王欣双, 等, 译.大连: 东北财经大学出版社, 2012.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 学术论文 > 管理论文

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报