收藏 分享(赏)

“一带一路”背景下法律英语教学新思路.docx

上传人:拉拉链 文档编号:13816184 上传时间:2022-10-26 格式:DOCX 页数:6 大小:21.25KB
下载 相关 举报
“一带一路”背景下法律英语教学新思路.docx_第1页
第1页 / 共6页
“一带一路”背景下法律英语教学新思路.docx_第2页
第2页 / 共6页
“一带一路”背景下法律英语教学新思路.docx_第3页
第3页 / 共6页
亲,该文档总共6页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、“一带一路”背景下法律英语教学新思路 【摘要】“一带一路”背景下,对法律工作者的国际化提出了更高的要求,也对高校法律英语教学提出了新挑战。新形势下,要培养出合格的法律英语人才,高校法律英语教学需要改革,以培养出合格的复合型法律专业人才。 【关键词】“一带一路” 法律英语 复合型人才 一、引言 “一带一路”是由中国国家主席分别提出建设“新丝绸之路经济带”和“21 世纪海上丝绸之路”的战略构想的简称。“一带一路”是合作发展的理念和倡议,是依靠中国与有关国家既有的双多边机制,借助既有的、行之有效的区域合作平台,旨在借用古代“丝绸之路”的历史符号,高举和平发展的旗帜,主动地发展与沿线国家的经济合作伙伴

2、关系,共同打造政治互信、经济融合、文化包容的利益共同体、命运共同体和责任共同体。“一带一路”战略涉及国家众多,发展内容丰富,仅仅依靠财力和物力还远远不能满足其发展需求,还需要其他条件的支持。其中,“一带一路”沿线国家中部分国家的法律体制不尽完善,法律制度较为复杂。中国企业走出去,外国企业走进来,或者中外企业合作,法律的保护和救济必不可少。国家发展和改革委员会、外交部和商务部发布的推动共建丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路的愿景与行动指出,“一带一 路”建设的核心内容是“政策沟通、设施联通、贸易畅通、资金融通、民心相通”。而语言相通则是实现这“五通”的最重要基础之一。这说明“一带一路”的发展也

3、离不开语言的保障。这给中国法律行业从业人员和高校专门用途英语(ESP)教学带来了前所未有的机遇和挑战。因此,培养既精通法律专业知识又掌握英语的复合型法律专业人才将成为高校法律英语教学重点目标。 二、法律英语教学任重道远 法律英语(Legal English),即法律语言,是“不同于一般语言的具有权威性和约束力的法律的载体”。法律英语属于专门用途英语(ESP)教学的分支学科,ESP教学主要指的是学生通过学习英语以便获得自己所从事专业或不同体裁的知识或技能,它注重学习者的目的,即通过ESP教学,学生既学习了专业知识,同时英语水平也得到了提高。法律英语教学具备ESP的一般特点:课程设置是为了满足学习

4、者的特定需要;使用所服务的专业学科的教学研究方法和活动组织方式;学习重点是与该专业相适应的语言(语法、词汇、语域)技巧、语篇以及体裁;材料的真实性,即材料来自立法文件、司法文件以及法学家的论著。在“一带一路”战略框架下,无论是来自与“一带一路”沿线国家的企业公司进行业务洽谈、合同签订或者从事法律专家、律师和仲裁员等职业,都需要从业人员熟练地掌握运用法律和英语知识。因此,法律英语教学已成为培养复合型法律专业人才的重点。 我国的法律英语教学于上个纪70年代末80年代初开始,然而,目前法律英语教学仍属于边缘学科,存在不少问题。首先,法律英语教学缺乏明确的教学目标,虽然我国司法部曾提出重点培养外向型法

5、律人才,但这只是笼统地提出法律英语教学的方向,并没有清晰、明确地说明法律英语教学的培养目标和课程设置。 其次,不少专家认为,法律英语作为ESP教学的一个分支,应该放到学生完成四个学期的大学英语基础英语学习之后。事实上,这种“低水平学生只有掌握基础英语中的共性东西才能进入专门和更困难的语言学习”的观点并没有得到二语习得研究所的证实。基础英语教学侧重于对学生的听、说、读、写、译的语言技能或者应对考试能力的培养,却并没有达到复合型人才的培养目标。英语语法家章振邦(2003)指出:“高校英语教学迟迟不与专业挂钩,怎能要求学生毕业后走上需要专业英语的工作岗位能够胜任愉快?”所以他建议:“把普通英语教学任

6、务全部下放到中学阶段去完成,以便学生进入高校时便可专注于专业英语的学习。” 第三,在一些等院校的法律英语教学中,存在着将“法律”与“英语”割裂化的教学模式,对于法律英语的讲授只就是停留在对一些法律词汇、短语、语法,或简单地法律场景会话,缺乏学科间的互动性、应用性,而复合型外向法律人才需要同时具备如投资、贸易、知识产权、计算机、国际争端解决等知识。在法律英语教学中,要“利用语言达到某种专业目的”。这就意味着法律英语学习不再仅仅通过几个单词、短语和语法来完成,也不是从一篇文章中找几个句子学习,而是要通过整篇文章的学习来获取专业知识,而在这样的学习过程中,英语只是辅助角色。 第四,法律英语教学师资力

7、量薄弱。法律英语是一门复合型课程,现阶段法律英语课程教授任务主要由专业英语教师、英语能力较强的法律教师和外籍法律专业教师。专业英语教师虽然具备丰富的英语教学经验,但对法律专业背景知识的缺乏让其对法律英语文本的讲解侧重点只能放在单个的单词、短语或者句法分析上,无法准确有效地向学生传授法律知识。英语能力较强的法律老师在给学生授课过程中,因为缺乏语言教学经验,容易将法律英语课变为专业法律知识课。而具备欧美法律知识外籍教师不会缺乏语言教学经验,但外籍教师并不熟悉我国的法律,因此也无法到达预期的教学效果。 三、法律英语教学新思路 法律英语是法律和英语的交叉学科,还需要从法律和英语两个学科的视角进行研究。

8、法律英语作为专业英语(ESP)的一个分支,其教学一方面要按照法律的观点、方法以及法律规范、法律文书的特殊需要来研究英语在法学理论与实践中的运用;另一方面要运用语言学尤其是应用语言学的基本原理和方法研究法律英语的教学,真正体现“用法律学英语”和“用英语学法律”的双重目的。法律英语教学要建立在学习者需要的基础上,注意学习者法律英语使用能力的培养,达到使学习者能在法律专业范围内,使用英语交际的目标。 教师是ESP教学的关键,要想法律英语适应ESP教学的新形势,需要提高法律英语教学的师资力量。一方面,加大对专业英语教师培养力度,鼓励教师不断地补充法学、经济学、管理学等方面的知识,阅读大量的国内外法律文

9、献,参加法律知识培训;另一方面,注重对法律专业教师的培养,派送法律专业教师出国进修。还可以聘请校外涉外法律专家参与法律英语教学工作。 在教学方法上,尽量避免传统的教师单相讲授知识的方式,课堂上减少书本知识的灌输,教师可利用多媒体辅助教学,利用声音、图像、视频等方式讲授法律英语知识。在教学活动中,多使用案例教学法,组织课堂讨论,锻炼学生的法律思维能力,还可模拟涉外案件的审理,侧重所学知识的实践运用。 另外,还可以利用现代网络信息技术,搭建网络学习交流平台使教师与学生之间的沟通更为方便。可打造法律英语知识的 平台,分享学习资源,打造学习共同体。学习共同体是当今世界网络教育背景下的一个新的课程整合形

10、式,学习者通过参与由其他学习者和教师共同组成的学习共同体的活动,构建个体性知识及共同体内社会性知识,从而达到自主学习的目的。 四、结语 在“一带一路”战略之下,东亚、东南亚、南亚、中亚、欧洲南部、非洲东部形成了一个跨区域、跨文化的利益共同体,同时涵盖了近50个国家、超40亿人口,经济总量超20万亿美元。如此巨大的市场为复合型法律人才的发展提供了广阔的空间,要想抓住机遇,在国际舞台上长袖善舞,作为法律英语的学习者还需要重新审视自己,在掌握扎实的本国法律基础知识之上,学习法律英语、国际法律和外国法律的知识,而法律英语教师在不断提高自身知识解构水平的同时,要在授课过程中,要将“用专业学外语”和“用外

11、语学专业”两种教学方法相结合,注重培养学生学以致用的能力。才能培养出真正合格的复合型法律专业人才为“一带一路”的建设保驾护航。 参考文献: 1陈宜.“一带一路”战略下律师行业的机遇与挑战J.中国司法,2016,(3),30-36. 2赵世举.“一带一路”建设的语言需求及服务对策J.云南大学学报,2015,47(4),36-42. 3熊松.ESP理论与法律英语学科建设J.贵州警官职业学院学报,2003(4),21-23. 4周小琴.ESP大学英语教学的发展方向J.中国科技信息,2012(9),229-232. 5何家弘.法律英语M.北京:法律出版社,2006:24. 6宿哲骞,都晓春,何占义.“互联网+一带一路”背景下中医药英语翻译人才培养机制研究C,ICASS,2015(82),77-82. 作者简介:李奕(1988.6-),女,硕士,汉族,湖北武汉人,现任职于武汉商学院外国语学院,助教,研究方向:英语翻译。第 6 页 共 6 页

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 实用文档 > 工作总结

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报