收藏 分享(赏)

英美文化差异论文 英文版.doc

上传人:精品资料 文档编号:10886014 上传时间:2020-01-17 格式:DOC 页数:4 大小:29.50KB
下载 相关 举报
英美文化差异论文   英文版.doc_第1页
第1页 / 共4页
英美文化差异论文   英文版.doc_第2页
第2页 / 共4页
英美文化差异论文   英文版.doc_第3页
第3页 / 共4页
英美文化差异论文   英文版.doc_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、1)A, the natural environmentIn the eyes of the Chinese people, “summer sorching“, “hot summer,“ summer always linked with intense heat. In Shakespeare a sonnet yet such lines, Shall I compare thee to a summer s day? / Thou art more lovely and more temperate. (can I take with you? / summer than you a

2、h, than summer came cute and photos.) The poets compared to summer, lovely and always. “Summer“ to the Chinese and British lenovo can be so different. Reason is that in different geographical position, China is located in the Asian continent, belong to a continental climate and four distinct seasons

3、, summer most obvious characteristics is scorching, hot challenging. Britain is located in the north temperate, belong to sea climate, beautiful summer mild, pleasant. And of course many example of this, for example, in the Chinese “dongfeng“ to make people think of the warm sunny, the west wind tha

4、t have seed the bitter taste. And in the west the opposite. Reason is the same, the two are in different geographical position, bring feel different.2)Second, productionIn English and aquaculture, ship the words very much, such as fish in the air (climb a tree to look for fish), an odd fish (weirdo)

5、, miss the boat (miss), etc. This kind of words in Chinese is much less. Reason is that British around water, aquatic fishing industry and ring navigation in its economic occupies an important place in the life, so many such words. And in China only coastal areas have fishermen netting fishing, so t

6、his relatively few words.To express “with the physical negative things“ of the verbs in Chinese language has many, such as “carry, the Netherlands, pick, bear, carry, back, carry, negative, carry, ku“ and so on, each word has certain negative luck with the corresponding things (such as soil, water,

7、pick bear, the box), is really a very close. In English, but only a carry to “refers to the-action. The Chinese will this verb fine add distinguish, probably because in the long run, China agricultural society, manual work much more special reason.Chinese, we will encounter “like the same said work“

8、, “QiZhuangRuNiu“ word, in English, to express the same meaning, will say work like a horse, as strong as a horse, flog a willing horse. Why the Chinese use the “bull“ and English with horse? The answer is Chinese have always use cows to plow fields, the early English but with the Malay farming. Cow

9、s and horses in the production process were divided into two countries do good helper, earned the people with the words can be as above usage.3)Three, and the customs and habits1, appellation and call: learning English, we found that the English name in Chinese appellation than to much less. For exa

10、mple, a cousin of the English words, corresponding Chinese cousin, cousin, cousin and cousin, etc. We see that the Chinese are very strict distinction between Cousins relationship, should say gender, and give size, dont like English general a word settles. The linguistic produce attributed to China

11、two, three thousand years of the rule of feudalism. This kind of feudal society pay high attention to the blood relationship, with particular emphasis on the differences between the level, advocate the youngest, concern and orderly. Kinship relationship and gender, on his face all different, power a

12、nd obligations appear with distinction, it must strictly distinguish the appellation and close. The English title number not much, except the dad, mum, grandpa, aunt, uncle and so on several appellation often use outside, other almost all need not. In Britain or America, people call each other in Ch

13、inese people against reason, and not polite, no corrections. For example: the children do not put grandpas grandmother called grandpa and grandma, but call him by his first name, this kind of practice is decent, kind, is often buried, young said the old, only his surname in before and Mr And Mrs Or

14、Miss. They these practices embodies the pursuit of westerners equal thought, in their eyes, title itself means not equal. 2, honorific modest words:Like title, the English language and modest words also far less than Chinese. In English, no matter how much each other age, status and how high you is

15、you, I was I, dont like Chinese that way with many such as “you, director, engineers“ honorific, etc. Chinese produce the reasons of this phenomenon is one of Chinas feudal social hierarchy patriarchal clan system. It requires that people with elders or superior, even peers spoke, want to use honori

16、fic, otherwise think misnomer and discourteous, even appear proud; It takes about their own modest words, such as not use, also will be considered rude. Another reason, is in the thousands of years of Chinese the influence of traditional ideas, do not wish to highlight your, always think “modest“ is

17、 a virtue. And in English this kind of word of less for two reasons: one is the westerners love for equality, 2 it is they have long respect personal value, ready to show, emphasize training individual self-confidence. By the mercy of the above ideas, westerners accept praise, congratulations on the

18、 reaction was also have very big distinction. Chinese people listen to such words will be a modest said after the discourse, and westerners will not hesitate to say: “Thank you“ from the newspaper I have seen such a joke, at a ball, an American people praise a Chinese woman said: “you look very beau

19、tiful today (you today is very beautiful.“ The Chinese woman quickly modestly said: “Where (Where), Where (Where).“ the American people feel very strange and then had to say a sentence: “everywhere (around).“ According to western habit, when they praise others, total hope others to accept or the way

20、 thanks frank answer, otherwise they will be misinterpreted as the other party to doubt his judgment. And the east is more modest, cautious, even if the mind is very happy, also wont have identity or accept their praise. And as academic journals of literature or the title of the paper. The title of

21、the article in Chinese that the article content, often have said the modest words. Such as “on“, “try to talk about the“ , “, “Taiwan “, etc., and the English article title often is straightforward, and without any modification, such as Science andLinguistics (the Science and language “).Personal pr

22、ivacy:For most westerners, to strangers or not familiar people put forward How old are you? How much do you make? Are you married? Talk about such as age, income, marital status, religious belief, family problems of the topic of personal privacy category, taboo other people asked about. Greet wester

23、ners the most frequent topic is the weather situation or prediction. Such as “It s fine for t It?“ , “It s raining hard for t It?“ , “Your dress is do nice!“ And so on. They first met or not familiar with the person before and never asked about privacy issues related to other people, in order to sho

24、w respect for each other. The Chinese greet sometimes also said to the other partys care. Such as “you today look bad, ill?“ “long time no see, you and get fat.“ “You again thin, attention body ah.“ Such as westerners hear You say: “You are fat“ or “You are so thin“ etc. Words. Even more familiar wi

25、th each other, will also feel embarrassed, hard to answer, because its not polite. But Chinese meet three points familiar, in half an hour, each others family, personal situation got out neatly. This is both the different cultural background in action. Westerners pay special attention to personal pr

26、ivacy. They believed that personal things dont have to let others know, is less willing to let others intervention. And the Chinese in one thousand to live in a village, leave near, contacts, personal life or personal it is hard not to be known or intervention. Plus Chinese unity and friendship, car

27、e for each other, help each other, believed that personal things that family and to the collective. So they are willing to understand peoples sweet and sour Shan spicy, other people are willing to tell the truth. Of course, now in some developed or coastal cities, people began to accept westerners v

28、iew, do not speak to involve the privacy of others.4)Four religious beliefsChinese-english language about religion a vast number of words, spectacular. For example, “the god“, “Yin and Yang,“ “Buddha“, etc. Language is the direct reflection of thought, two very different religious vocabulary is two

29、different national religious values of portraiture. Before the sui and tang dynasties, teach the correspondences in Chinese dominant position, Chinese words about religion and the related, such as “tai chi,“ “way“ and so on, its spirit, such as honour destiny, line filial piety and resigned, etc can

30、 be seen in the daily languages. Sui and tang dynasties time, a large number of Buddhism was introduced into, a large number of Buddhism with words, the rebirth of the karma between thought is accepted by the digestive and thought. Such Buddha, Confucianism, Taoism occupies a dominant position in Ch

31、ina. In Britain, the one with the Christian as the main religion. The teaching was introduced into England in 597. Later in a very long time, a lot of related words into ranks in English. Both Old English period here by Latin words, such as English infiltration angel (angels), monk (monks), and a medieval French borrow from the words, such as religion (religion), dean (moderator) and so on, and the modern English period from other loan words borrowed a lot of word in, the result of the words in English about religion than other languages more.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 企业管理 > 管理学资料

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报