收藏 分享(赏)

白朗宁夫人十四行诗二首.ppt

上传人:精品资料 文档编号:10469117 上传时间:2019-11-20 格式:PPT 页数:17 大小:5.74MB
下载 相关 举报
白朗宁夫人十四行诗二首.ppt_第1页
第1页 / 共17页
白朗宁夫人十四行诗二首.ppt_第2页
第2页 / 共17页
白朗宁夫人十四行诗二首.ppt_第3页
第3页 / 共17页
白朗宁夫人十四行诗二首.ppt_第4页
第4页 / 共17页
白朗宁夫人十四行诗二首.ppt_第5页
第5页 / 共17页
点击查看更多>>
资源描述

1、白朗宁夫人十四行诗二首,作 者 介 绍,白朗宁夫人(1806-1861):原名伊丽莎白巴莱特。英国女诗人。十五岁时骑马跌损了脊椎,禁锢在床二十多年。1838年,以诗集天使及其他诗歌成名,1844年更因诗集1844的出版而奠定了她在英国文坛上的地位。1844年她结识了另一位诗人罗伯特白朗宁 ,相知相爱并结为伉俪,1850年出版葡萄牙人十四行诗集,是她爱情生活的真实写照,也是英国诗歌史上的典范之作。,诗 歌 背 景,伊丽莎白巴莱特十五岁时,不幸骑马跌损了脊椎。从此,下肢瘫痪达年。在她岁那年,结识了小她岁的诗人罗伯特白朗宁。二人一见钟情,从此开始了频繁而密切的书信往来,她的人生从此有了新的篇章。 在

2、爱情的感召下,诗人长达24年的沉疴居然有了惊人的康复,她可以下床了,可以下楼了,可以去公园了,她永远告别了病榻!,1946年,41岁的女诗人偷偷的嫁给了罗伯特白朗宁,在父亲的强烈反对下,诗人和丈夫不顾一切,离家出走。在后来的15年间,他们过着美满幸福的婚姻生活。 1861年6月29日,白朗宁夫人在丈夫的怀中安然逝去。,1850年出版葡萄牙人十四行诗集正是他们爱情生活的真实写照。据说这组诗歌最初写于白朗宁夫人答应了白朗宁的求婚以后那一段时期,但她一直没有示人,直到他们结婚以后,白朗宁才读到这本诗集。它是英国文学史上的珍品之一,足可与莎士比亚的十四行诗相媲美。,文 本 解 读,第22首,当我俩的灵

3、魂壮丽地挺立起来, 默默地,面对着面,越来越靠拢, 那伸张的翅膀在各自弯圆的顶端, 迸出了火星。世上还有什么苦恼, 落到我们头上,而叫我们不甘心 在这里长留?你说哪。再往上,就有 天使抵在头上,为我们那一片,深沉、亲密的静默落下成串 金黄和谐的歌曲。亲爱的,让我俩 就相守在地上吧人世的争吵、熙攘 都向后退隐,留给纯洁的灵魂 一方隔绝,容许在这里面立足, 在这里爱,爱上一天,尽管昏黑的 死亡,不停地在它的四围打转。,读白朗宁夫人的爱情诗要注意两点: 一、她的诗有着女性特别的细腻,需细细体味,才能觉到妙处。 二、她的诗富有张力,特别是的这组十四行诗,总是将爱和死对举,在死的衬托下,更显出爱的伟大。

4、,第27首 爱人,我亲爱的人,是你把我, 一个跌倒在尘埃的人,扶起来, 又在我披垂的鬓发间吹入了一股 生气,好让我的前额又亮光光地 闪耀着希望有所有的天使当着 你救难的吻为证!亲爱的人呀,,当你来到我跟前,人世已舍我远去, 而一心仰望上帝的我、却获得了你! 我发现了你,我安全了,强壮了,快乐了。 象一个人站立在干洁的香草地上 回顾他曾捱过来的苦恼的年月; 我抬起了胸脯,拿自己作证: 这里,在一善和那一恶之间,爱, 象死一样强烈,带来了同样的解脱。,如果说爱情是神奇的,白朗宁夫人便是一个例子,原本缠绵病榻的她,在爱情的感召下站了起来,如同天使般快乐的云游四方。如果说爱情是微妙的,那么,白朗宁夫人的十四行诗便是证明。它将欲言又止、欲罢不能的矛盾,充满憧憬又惴惴不安的困惑,苦恼与解脱,绝望与至福,展示得淋漓尽致,感人至深。,戏曲家汤显祖曾说:“情不知所起,一往而深。生者可以死,死可以生。生而不可与死,死而不可复生者,皆非情之至也。”这正是对白朗宁夫人的爱情和爱情诗的诠释。,讨 论 会,1、历来写爱情的诗歌很多,谈谈你喜欢的写爱情的诗人诗作。 2、伊丽莎白巴莱特不顾父亲的强烈反对,偷偷和白朗宁去教堂结婚,并和丈夫私自离家出走,最终也没有得到父亲的谅解,你觉得她为了爱情这样做妥当吗?,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 企业管理 > 管理学资料

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报