ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:53 ,大小:35.13KB ,
资源ID:5748906      下载积分:20 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.docduoduo.com/d-5748906.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录   微博登录 

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(英国新首相就职演说稿.docx)为本站会员(dzzj200808)主动上传,道客多多仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知道客多多(发送邮件至docduoduo@163.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

英国新首相就职演说稿.docx

1、1 / 53英国新首相就职演说稿英国是老牌的资本主义国家,那么你对关于英国首相就职说了些什么内容有兴趣吗?下面就由小编为你带来英国新首相就职演说稿,希望你喜欢。英国新首相特蕾莎梅就职演说稿我刚去过白金汉宫,女王陛下要我组建新政府,我接受了。我沿戴维卡梅伦的足迹前行,他是一位伟大、现代的首相。在卡梅伦的领导下,政府稳定了经济,降低了财政赤字,帮助比以往更多的人找到工作。2 / 53但戴维真正的遗产并非搞经济,而是社会公正。他认可同性婚姻,让低收入人群彻底免交所得税。卡梅伦领导了一国政府,我将本着这种精神执政。不是所有人都清楚,我所在的党的全称是保守和统一党。统一一词对我而言至关重要。这表明我相信

2、统一,这是英格兰、苏格兰、威尔士和北爱尔兰之间十分珍贵的结合。可它还意味着同样重要的东西,它意味着我们不仅相信联合王国的统一,还相信所有公民的统一,每个人,不论我们是谁,我们从哪里来。那意味着要反对迫切的不公正。如果你出身贫穷,就比其他3 / 53人少活九年;如果你是黑人,相比于白人会受到司法体系更严厉的惩罚。如果你是白人工人阶级的男孩,在英国上大学的机会最低。如果你上国立学校,相比接受私立教育的人获得顶尖工作的机会要少。如果你是一个妇女,你赚的比男人少。如果你有精神疾病,会缺少帮助。如果你是年轻人,会比前人更难拥有自己的住房。可让英国成为为所有人服务这一使命不仅意味着应对这些不公。4 / 5

3、3如果你来自普通工人阶级家庭,生活比政府里许多人知道的更艰难。你有工作,可往往并不稳定。你有房子,可担心付不起月供。你还能凑合活,却担心生活费增加,没法把孩子送进好学校。如果你来自这些家庭,如果你也凑合活着,我想要直接和你说:我知道你起早贪黑,我知道你竭尽全力,我知道生活有时是一种挣扎。我领导的政府不会被一小撮特权群体的利益驱使,而会因你的利益而奔走。我们将尽一切所能让你更好掌控自己的生活。我们做重大决定时,我们想的不是那些有权之人,而是你们。我们通过5 / 53新法时,我们不听那些有势之人,而是你们。当收税时,我们不会优先考虑那些有钱之人,而是你们。当提供机会时,我们不会只给予那些少数幸运之

4、人。我们将尽一切所能帮助所有人,不论你背景如何,都让你能发挥所长。我们经历着国家历史上一个重要时刻。公投后我们面临着国家重大变革的时代。我知道因为我们是大不列颠,我们将迎接挑战。我们离开了欧盟,我们会在世界上打造一个勇敢、积极的新角色。我们要让英国成为不为少数特权阶级服务的国家,一个为每个人服务的国家。6 / 53这是我领导政府的使命,我们一起努力,就会建成一个更美好的英国。英国新首相特蕾莎梅就职演说稿中英版IhavejustbeentoBuckinghamPalacewhereHerMajestytheQueenhasaskedmetoformanewgovernment,andIaccep

5、ted.我刚去过白金汉宫,女王陛下要我组建新政府,我接受了。InDavidCameron,Ifollowinthefootstepsofagreat,modernprimeminister.UnderDavidslea7 / 53dership,thegovernmentstabilizedtheeconomy,reducedthebudgetdeficit,andhelpedmorepeopleintoworkthaneverbefore.我沿戴维卡梅伦的足迹前行,他是一位伟大、现代的首相。在卡梅伦的领导下,政府稳定了经济,降低了财政赤字,帮助比以往更多的人找到工作。ButDavidstru

6、elegacyisnotabouttheeconomy,butaboutsocialjustice.Fromtheintroductionofsame-sexmarriage,totakingpeopleonlowwagesoutofincometaxaltogether.8 / 53但戴维真正的遗产并非搞经济,而是社会公正。他认可同性婚姻,让低收入人群彻底免交所得税。DavidCameronhasledaonenationgovernmentanditisinthatspiritthatIalsoplantolead.Becausenoteverybodyknowsthis,butthefu

7、lltitleofmypartyistheConservativeandUnionistParty.AndthatwordUnionistisveryimportanttome.ItmeanswebelieveintheUnion.Thatprecious,preciousbondbetweenEngland,Scotland,WalesandNorthernIreland.卡梅伦领导了一国政府,我将本着这种精神执政。不是所有人都清楚,我所在的党的全称是保守和统一党。统一一词对我而言至关重要。这表明我相信统一,这是英格兰、苏格兰、威尔士和北爱尔兰 之间十分珍贵的结合。9 / 53Butitme

8、anssomethingelsethatisjustasimportant.ItmeansthatwebelieveinaUnionnotjustofthenationsoftheUnitedKingdom,butbetweenallofourcitizens.Everyoneofus,whoeverweareandwhereverwearefrom.可它还意味着同样重要的东西,它意味着我们不仅相信联合王国的统一,还相信所有公民的统一,每个人,不论我们是谁,我们从哪里来。Thatmeansfightingagainsttheburninginjusticethatifyouarebor10 /

9、 53npoor,youwilldieonaveragenineyearsearlierthanothers.Ifyoureblack,youretreatedmoreharshlybythecriminaljusticesystemthanifyouarewhite.那意味着要反对迫切的不公正。如果你出身贫穷,就比其他人少活九年;如果你是黑人,相比于白人会受到司法体系更严厉的惩罚。Ifyoureawhite,working-classboy,yourelesslikelythananyoneelseinBritaintogotouniversity.Ifyoureatastateschool

10、,yourelesslikelytoreachthetopprofessionsthanifyouwereeducatedprivately.11 / 53如果你是白人工人阶级的男孩,在英国上大学的机会最低。如果你上国立学校,相比接受私立教育的人获得顶尖工作的机会要少。Ifyouareawoman,youwillearnlessthanaman.Ifyousufferfrommentalhealthproblems,theresnotenoughhelptohand.Ifyoureyoung,youllfinditharderthaneverbeforetoownyourownhome.如果你

11、是一个妇女,你赚的比男人少。如果你有精神疾病,会缺少帮助。如果你是年轻人,会比前人更难拥有自己的住房。12 / 53ButthemissiontomakeBritainacountrythatworksforeveryonemeansmorethanjustfightingtheseinjustices.可让英国成为为所有人服务这一使命不仅意味着应对这些不公。Ifyourefromanordinaryworking-classfamily,lifeismuchharderthanmanypeopleinWestminsterrealize.Youhavethejob,butyoudontalw

12、ayshavethejobsecurity.如果你来自普通工人阶级家庭,生活比政府里许多人知道的更艰难。你有工作,可往往并不稳定。13 / 53Youhaveyourownhome,butyouworryaboutpayingthemortgage.Youcanjustaboutmanage,butyouworryaboutthecostoflivingandgettingyourkidsintoagoodschool.你有房子,可担心付不起月供。你还能凑合活,却担心生活费增加,没法把孩子送进好学校。Ifyoureoneofthosefamilies.Ifyourejustwanttoaddr

13、essyoudirectly.Iknowyoureworkingaroundtheclock,Iknowyouredoingyourbest,andIknowthatsometimes,lifecanbeastruggle.14 / 53ThegovernmentIleadwillbedrivennotbytheinterestsofaprivilegedfew,butbyyours.如果你来自这些家庭,如果你也凑合活着,我想要直接和你说:我知道你起早贪黑,我知道你竭尽全力,我知道生活有时是一种挣扎。我领导的政府不会被一小撮特权群体的利益驱使,而会因你的利益而奔走。Wewilldoeveryt

14、hingwecantogiveyoumorecontroloveryourlives.Whenwetakethebigcalls,wellthinknotofthepowerfulbutyou.Whenwepassnewlaws,welllistennottothemighty,butyou.Whenitcomestotaxeswellprioritizenotthewealthy,butyou.Whenitcomestoopportunity,wewontentrenchtheadvantagesofthefortunatefew.15 / 53我们将尽一切所能让你更好掌控自己的生活。我们做

15、重大决定时,我们想的不是那些有权之人,而是你们。我们通过新法时,我们不听那些有势之人,而是你们。当收税时,我们不会优先考虑那些有钱之人,而是你们。当提供机会时,我们不会只给予那些少数幸运之人。Wewilldoeverythingwecantohelpanybody,whateveryourbackground,togoasfarasyourtalentswilltakeyou.我们将尽一切所能帮助所有人,不论你背景如何,都让你能发挥所长。16 / 53Wearelivingthroughanimportantmomentinourcountryshistory.Followingtherefe

16、rendumwefaceatimeofgreatnationalchange.AndIknowbecausewereGreatBritain,wewillrisetothechallenge.我们经历着国家历史上一个重要时刻。公投后我们面临着国家重大变革的时代。我知道因为我们是大不列颠,我们将迎接挑战。AsweleavetheEuropeanUnion,wewillforgeabold,newpositiveroleforourselvesintheworld.AndwewillmakeBritainacountrythatworksnotforaprivilegedfew,butforeve

17、ryoneofus.17 / 53我们离开了欧盟,我们会在世界上打造一个勇敢、积极的新角色。我们要让英国成为不为少数特权阶级服务的国家,一个为每个人服务的国家。ThatwillbethemissionofthegovernmentIlead,andtogether,wewillbuildabetterBritain.这是我领导政府的使命,我们一起努力,就会建成一个更美好的英国。英国首相卡梅伦辞职演说稿大家早上好18 / 53Goodmorningeveryone,英国刚刚举行了一场规模巨大的民主活动thecountryhasjusttakenpartinagiantdemocraticexer

18、cise,也许是英国历史上最大的一次19 / 53perhapsthebiggestinourhistory.来自英格兰苏格兰威尔士北爱尔兰Over33millionpeoplefromEngland,和直布罗陀超过 3300 万的人民行使了发言权Scotland,Wales,NorthernIrelandandGibraltarhaveallhadtheirsay.20 / 53应该是感到自豪的是我们信任Weshouldbeproudofthefactthatintheseislands这些岛屿上人民做出重大决策wetrustthepeopleforthesebigdecisions.英国不

19、仅拥有一个议会民主制21 / 53Wenotonlyhaveaparliamentarydemocracy,而且有关英国如何治理的问题butonquestionsaboutthearrangementsforhowwevegoverned有的时候就需要问问人民自己22 / 53therearetimeswhenitisrighttoaskthepeoplethemselves这就是我们所做的andthatiswhatwehavedone.英国人民已经投票决定离开欧盟TheBritishpeoplehavevotedtoleavetheEuropeanUnion23 / 53他们的意愿必须得到尊

20、重andtheirwillmustberespected.我想感谢所有为留欧派奔走的人Iwanttothankeveryonewhotookpartinthecampaignonmysideoftheargument,24 / 53包括所有抛弃党派分歧的人includingallthosewhoputasidepartydifferences他们支持自己坚信的对有利于国家的观点tospeakinwhattheybelievewasthenationalinterest同时让我向所有脱欧派人士的25 / 53andletmecongratulateallthosewhotookpartinthe

21、Leavecampaign努力和激情表示祝贺forthespiritedandpassionatecasethattheymade.英国人民的意志必须服从ThewilloftheBritishpeopleisaninstructionthat26 / 53mustbedelivered.这并不是一个可以掉以轻心的决定Itwasnotadecisionthatwastakenlightly,原因不只是各种组织notleastbecausesomanythingsweresaid27 / 53对其重要性曾做出的那些解释bysomanydifferentorganisationsaboutthesi

22、gnificanceofthisdecision.所以不能对结果有任何的怀疑Sotherecanbenodoubtabouttheresult.全球各地的人们都看到了英国做出的选择28 / 53AcrosstheworldpeoplehavebeenwatchingthechoicethatBritainhasmade.我想向市场和投资者保证Iwouldreassurethosemarketsandinvestors英国的经济基本面是强劲的thatBritainseconomyisfundamentallystrong29 / 53对于住在欧盟各国的英国人andIwouldalsoreassureBritonslivinginEuropeancountries以及住在英国的欧盟公民andEuropeancitizenslivinghere30 / 53我向你们保证你们的状况不会立即发生改变thattherewillbenoimmediatechangesinyourcircumstances.在出行方面暂 时不会发生变化Therewillbenoinitialchangeinthewayourpeoplecantravel,

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报