ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:2 ,大小:25KB ,
资源ID:4547836      下载积分:10 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.docduoduo.com/d-4547836.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录   微博登录 

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(八九年级走进文言文第3单元译文.doc)为本站会员(tkhy51908)主动上传,道客多多仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知道客多多(发送邮件至docduoduo@163.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

八九年级走进文言文第3单元译文.doc

1、走进文言文【第三单元】陶侃惜分阴陶侃(kn)在广州指陶侃在广州任刺史,无事辄朝(zho,早晨)运百甓甓(p):砖于斋书房外,暮运于斋内。人问其故,答曰:“吾方致力中原意为尽力收复中原;时晋朝已偏安江南,北方为外族占领,过尔优逸,恐不堪事,故自劳耳。”常语()人云:“大禹圣人,乃惜寸阴,至于众人,当惜分阴。岂可但逸游荒醉沉湎(min)于宴饮,生无益于时,死无闻于后,是自弃也!”(节选自资治通鉴晋纪)【译文】陶侃在广州(任刺史),(如果)无公事处理,就早晨把一百块砖搬到书房外,晚上把它们搬进书房内。有人问他这样做的原因,回答说:“我正尽力收复中原,(如果)过分安逸,恐怕(日后)不能肩负战事,所以自

2、己先吃点苦。”他常常对人说:“大禹是圣人,却爱惜每一寸光阴,至于普通的人,应当爱惜每一分光阴。怎么可以只管享受,活着对社会没有好处,死了后人也记不起他,这是自暴自弃!” 木屑竹头尝(曾经)造船,其木屑竹头指竹的根部,侃皆令籍(登记)而掌之。人咸(都)不解所以。后正会指农历正月元旦,积雪始晴,厅事官府办公的大堂前余雪犹湿,乃以木屑布(铺)地。及桓温桓(hun),东晋大将伐蜀,又以侃所贮(存)竹头作钉(dng)指竹钉装装配船。【译文】曾在造船的时候,那些木屑和竹子的根部,陶侃命令人(把它们)都登记造册并把它们掌管好。人们都不理解(陶侃这样做的)原因。后来在正月初一,地面积雪,天刚放晴,厅堂前有没融

3、化完的积雪,地面还湿滑,(陶侃)就用木屑铺在地面上。等到桓温攻打四川时,又用陶侃贮存的竹头的根部作竹钉来装配船。 董遇论“三余”人有从学者,遇董遇,三国时人不肯教,云:“必当先读百遍。”言董遇说:“读书百遍,其义自见(xin)。”从学者云:“苦于无日。 ”遇言:“当以(用,利用)三余。”或(有人)问“三余”之意。遇言:“冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时(随时)之余也。”【译文】有人请董遇讲学,董遇不肯就讲,董遇说:“在这前一定应先读百遍。 ”说“文章读了百遍,它的含义自然会显露出来 。”求教的人说: “苦于没时间。”董遇说:“应当利用三余时间。”有人问“三余”的意思,董遇说: “冬季农闲是一年

4、的空余时间,夜晚(不便下地劳动)是白天的空余时间,雨天(不能出门干活)随时都有空余的时间。” 桓荣勤学不倦桓荣桓(hun),东汉人初值(早年;遇到)仓卒社会动乱,与族人桓元卿同饥厄(,穷困),而荣诵读不辍(chu),元卿哂(shn )讥笑之曰“但自苦尔,何时得施用乎?”荣笑而不应(回答)。及(等到)荣为太常朝廷中负责礼乐及选拔人才的官职名称,元卿恨(遗憾)曰:“我农家子,岂意学之有利若是哉!”【译文】东汉桓荣当初遇到社会动乱,与同族的叫桓元卿的同处于饥饿穷困之中,但桓荣勤学不止,元卿讥笑他说:“你只不过是自己苦苦地化费气力罢了,什么时候能派上用处啊!“桓荣笑着不回应他。等到他做了太常官后,元卿

5、遗憾地说:“我就象农家人一样,哪里料想到读书有益像这样啊!“ 晋平公游于河晋平公游于河而乐曰:“安得贤士与之乐此也?”船人盍(h)胥胥(x),人名跪而对(回答)曰:“主君对国君的尊称亦不好士耳(罢了)。夫珠出于江海,玉出于昆山昆仑山,无足而至者犹主君之好也;士有足而不至者,盖(大概)主君无好士之意耳,无患乎无士也。”【译文】晋平公在黄河畅游觉得快乐,说:“怎么能得到有才能的人和他共度这种快乐?”船夫盍胥跪拜回答说:“国君也是不喜好有才能的人才罢了,那珍珠出产在江海中,玉石出自昆仑山上,(它们)没有脚而能到(国君这里),还是因为国君的喜好;有才能的人有脚不能到(国君这里),大概是国君没有喜好有才

6、能的人的意愿罢,(只要国君喜好)不要担心没有有才能的人啊。 黄公好谦卑 齐有黄公者,好谦卑(低下(认为自己低下)。有二女,皆国色一国中最美的人。以其美也,常谦词毁之,以为丑恶。丑恶之名远布(传布,流传)。年过超过了订婚的年龄而一(整个)国无聘订婚者。卫卫国有鳏夫鳏(gun),老而无妻的人,失时过了正常的婚娶年龄,冒娶之,果国色。然(这事)后曰:“黄公好谦,故(故意)毁其子(女儿),谓(说)不美。”于是争相聘之,亦国色也。国色,实也;丑恶,名也。名实相违也。【译文】齐国有位黄公,喜欢谦虚认自己低下。(他有)两个女儿,都是一国中最美的女子,由于她们美,黄公就常用谦辞贬低她们,(人们)以为她们丑陋。丑陋的名声远扬,(以致)超过了订婚的年龄而整个国家中没有人来(上门)订婚。卫国有位年老没有妻子的人,已是过了正常的婚娶年龄,不顾流传的把他的一个女儿娶去,(不料)果然是一国之中最美的人。这以后就说:“黄公喜欢谦虚,有意贬低他的女儿,说(她们长得)不美。” 于是人们争着聘娶,(另一个女儿)也是位国色(的美人)。 国色是事实,丑陋是名声,这是名声和事实相反啊。

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报