ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:4 ,大小:88.50KB ,
资源ID:21529670      下载积分:20 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.docduoduo.com/d-21529670.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录   微博登录 

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(2018高考语文一轮复习训练:第一部分语言文字运用专题七语言表达简明、得体Word版含答案.doc)为本站会员(马心欣)主动上传,道客多多仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知道客多多(发送邮件至docduoduo@163.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

2018高考语文一轮复习训练:第一部分语言文字运用专题七语言表达简明、得体Word版含答案.doc

1、To study and implement the spirit of the two sessions is the primary political task of the educators in 2018. Through the study of the spirit of the two sessions, I have a profound awareness that the key to the prosperity and development of the country lies in the Party, and the key to the all-round

2、 rejuvenation of the nation lies in education. The two sessions were held on March 3, and the two sessions have attracted much attention. The Congress of democracy, unity, harmony, and pragmatism has determined the work of economic and social development in 2018, which is of great significance for f

3、urther promoting scientific development, promoting social harmony, and continuously opening up a new situation for the cause of socialism with Chinese characteristics. At present, the most important political task before us is to concentrate on the two Will spirit study well, carry out well. Reform

4、is still the focus of this years two sessions. Our party should continue to deepen the reform in an all-round way and unswervingly go on, and promote the modernization of the national governance system and governance ability, which requires the Party to improve its governing ability and efficiency a

5、nd raise its work level. The anti-corruption issue is also the focus of more efforts, because in the past year, our country has made great progress on the road of fighting corruption and promoting integrity, and has cracked down on many corrupt officials. To those who do not wholeheartedly for the w

6、elfare of the people of the government personnel heavy blow and warning. And it is precisely because of the vigorous administration of the party and the state that some public funds eat and drink. Corruption and other phenomena have mostly disappeared, so this years deep reform语言表达简明、得体(时间:45分钟分值:26

7、分)题组一简明1(2015重庆卷)阅读下边一段文字,按要求答题。(3分)在 山谷里,有一处高数千尺的断崖,崖上有一株小小的百合, 长得和野草一模一样,但它知道自己并不是野草。它心里有一个念头:“我是百合,不是野草。能证明这一点的,就是开出美丽的花朵。”百合深深地扎根,努力地吸收水分和阳光,终于结出了第一个花苞。百合很高兴, 杂草却很不屑,七嘴八舌地嘲讽道:“你别费力气了,即使你真的能开花,在这荒郊野外,不也是没人欣赏吗?”百合说:“我会开花,无须别人欣赏,我一定用花朵证明自己与众不同。”有一天,百合终于开花了,那洁白成为断崖上最美丽的颜色。文中处,有三处多余,这三处是_。答案2阅读下面的一则报

8、道,本着语言文字要简明的原则,完成文后题目。(4分)科学院举行超对称性和超引力学术讨论会为加强基础理论工作和准备参加国际性粒子物理会议,中国科学院最近在郑州举行全国超对称性和超引力问题学术讨论会,对超对称性和超引力的问题进行研究和探讨。“超对称性”和“超引力”是70年代在国际上才引入物理学中的新概念。在这次会上,介绍了当前国内外对于超对称性和超引力问题研究的情况,展开了热烈、自由的学术讨论,在某些问题上提出了一些新见解。(1)应删除的两处语句是(写画线处的序号)_。(2)应简略的一处语句是(写画线处的序号)_,这句可改为_。解析这是一则完整的报道,有标题,有导语,有主体。这篇报道的标题概括地叙

9、述了举办单位、会议内容、会议性质,因而是必须有的,不能删除。导语共有两句话。第一句概括叙述了会议的目的、举办单位及时间、会议的内容和性质,但是,因为后面的处也交代了会议的内容,为避免重复,所以是必须删除的,否则就显得啰唆,累赘,不简明。主体部分首句交代“超对称性”和“超引力”问题的由来,因而是不能删除的。因为标题、导语都已经说明会议是“学术”讨论会,所以处的“学术”与上文重复,应当删除。再看主体部分的,因为上句已经出现了“超对称性”和“超引力”这两个概念,处再一次出现会议主题,显得重复累赘,但又不能删除,因此应该改用指代性词语作复指,如改为“对于这两个问题”,就会既“简”又“明”。答案(1)(

10、2)对于这两个问题3下面一段文字中,有一句话多余,请指出来。(只填序号)(4分)几天前,收到挪威使馆的一张请柬,是用再生纸做的一张卡片,朴素精致,显示着主人的情谊。对比我们平时收到的一些请柬,不免心生感叹。不少单位的请柬,一张比一张豪华精美:加厚铜版纸、烫金大字、色彩艳丽,更甚者还要绒面、磨砂、带上音响。只是构图稍差,美中不足。请柬的功能很简单,没有必要那么奢华。挪威是个富裕国家,尚且如此节俭,我国作为发展中国家,不是更应该节约吗?答:_解析主要说明的是中国贺卡奢华,“只是构图稍差,美中不足”脱离了中心,而且“美中不足”带有惋惜意味,不符合作者对中国贺卡批评的情感态度。答案4下面是盘山公路下坡

11、处一块汽车指示牌上的指示语,用语不大简明。请根据特定场合的用语要求,将原句压缩(包括标号至多6个字)。(4分)原文:前面下坡,坡陡弯急。为了你和你的家人,请减速慢行。修改:_答案(示例一)坡陡,慢行!(示例二)坡陡,减速!5下面语段中有些词语使用不简明,请找出需删去的词语。(3分)市场管理员说:“目前,个体户收入悬殊很大。他们当中的多数是守法的;个别人有违法行为,对这些人已经依法给予了法律制裁。同时还要加强对他们的教育,绝不能让社会上那种坑害顾客的思想任其泛滥。”答:_解析“悬殊”就是相差很远的意思,“很大”可删去;“依法”和“法律”可任意去掉其中的一个;“任其”就有“让”的意思,与前面的“让

12、”重复,可删去“任其”。答案很大、法律、任其。题组二得体6(2014北京卷)日常交际中,“得体”是语言表达的一项基本要求。完成(1)(2)题。(4分)(1)下文是一份请柬中的四句话,其中表述不得体的一句是()(2分)(甲)我校文学社定于本月18日晚7点在学校礼堂举行“民俗文化报告会”。(乙)您是著名民俗专家,对民俗文化的研究造诣颇深。(丙)今诚挚邀请您莅临会议,为我社民俗文化活动的开展做出认真的指导。(丁)敬请届时光临。A(甲) B(乙) C(丙) D(丁)(2)午宴上,某中学生遇到父母的朋友劝酒,下列回应得体的一项是()(2分)A下午还有两门考试呢,别劝了,行不?B谢谢足下,家父从来不准许我

13、喝酒。C不喝,不喝。中学生不是不能喝酒吗?D谢谢,谢谢!我年龄还小,不能喝酒。解析(1)邀请对方进行指导,却提出“认真”的要求,显然不得体,将“做出认真的指导”改为“提出宝贵的意见”。(2)A项,“别劝了,行不?”是对劝酒人的诘问,用语太不礼貌,不得体;B项,“足下”“家父”文言色彩很浓,不适于劝酒的场合;C项,“不喝,不喝”口气生硬,另外,反问语气也太生硬,不得体;D项,礼貌拒绝,最为得体。答案(1)C(2)D7. 下面是我校生物社团学生负责人王哲给诺贝尔医学奖得主、中国著名药学家屠呦呦写的一封信,其中有几处用语不得体,请指出并改正。(4分)尊敬的屠奶奶: 您好!作为当今国际中医界霸主,您能

14、够应允忝列本社顾问,百忙之中挤出时间为本社的发展提供绵薄之力,我们十分感激。本社广大中医学佼佼者恳请您不吝赐教。敬祝编安。生物社团王哲2016年5月10日(1)将_修改为_;(2)将_修改为_;(3)将_修改为_;(4)将_修改为_。答案(1)霸主大家(2)忝列屈就(3)绵薄之力指导帮助(4)佼佼者爱好者(5)编安安康This years two sessions of the National peoples Congress were held under the leadership of the party Central Committee to hold high the bann

15、er, to develop scientifically, to reform and innovate, and to make steady progress. Although this session of the National peoples Congress and the last session of this session of the Chinese peoples political Consultative Conference were held, they were lively and fruitful. Such words as seeking pro

16、gress in a steady way, reasonably anticipating, deepening reform, government responsibility, and peoples livelihood construction have become the focus of peoples attention. To sum up, the main tasks of this year are to stabilize growth, control prices, adjust structure, benefit peoples health, grasp

17、 reform and promote harmony. It is necessary to profoundly grasp the objectives, tasks, and work priorities of this years economic and social development, and earnestly unify the thinking and action with the central authorities scientific judgment of the situation. Unified to the central governments major policy-making arrangements, and the implementation of the actual work.

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报