1、醉翁亭记原文及拼音醉翁亭记是欧阳修的经典作品,下面就是小编为您收集整理的醉翁亭记原文及拼音的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更多小伙伴哦!醉翁亭记原文及拼音环(hun)滁(ch)皆(ji)山(shn)也(y)。其(q)西(x)南(nn)诸(zh)峰(fng),林(ln)壑(h)尤(yu)美(mi),望(wng)之(zh)蔚(wi)然(rn)而(r)深(shn)秀(xi)者(zh),琅琊(lng y)也(y)。山(shn)行(hng)六(li)七(q)里(l),渐(jin)闻(wn)水(shu)声(shng)潺(chn)潺而(r)泻(xi)出于(chy)两(ling)峰(f
2、ng)之间(zhjin)者(zh),酿(ning)泉(qun)也(y)。峰回路转(fnghulzhun),有(yu)亭(tng)翼(y)然(rn)临(ln)于(y)泉(qun)上(shng)者(zh),醉翁亭(zuwngtng)也(y)。作(zu)亭(tng)者(zh)谁(shu)?山(shn)之(zh)僧(sng)智(zh)仙(xin)也(y)。名(mng)之(zh)者(zh)谁(shu)?太守(tishu)自(z)谓(wi)也(y)。太守(tishu)与(y)客(k)来(li)饮(yn)于(y)此(c),饮(yn)少(sho)辄(zh)醉(zu),而(r)年(nin)又(yu)最(zu)高
3、(go),故(g)自(z)号(ho)曰(yu)“醉(zu)翁(wng)”也(y)。醉(zu)翁(wng)之(zh)意(y)不(b)在(zi)酒(ji),在(zi)乎(hu)山(shn)水(shu)之(zh)间(jin)也(y)。山(shn)水(shu)之(zh)乐(l),得(d)之(zh)心(xn)而(r)寓(y)之(zh)酒(ji)也(y)。若(ru)夫(f)日(r)出(ch)而(r)林(ln)霏(fi)开(ki),云(yn)归(gu)而(r)岩(yn)穴(xu)暝(mng),晦(hu)明(mng)变(bin)化(hu)者(zh),山(shn)间(jin)之(zh)朝(zho)暮(m)也(y
4、)。野(y)芳(fng)发(f)而(r)幽(yu)香(xing),佳(ji)木(m)秀(xi)而(r)繁(fn)阴(yn),风霜(fngshung)高洁(goji),水落(shulu)而(r)石(sh)出(ch)者(zh),山(shn)间(jin)之(zh)四(s)时(sh)也(y)。朝(cho)而(r)往(wng),暮(m)而(r)归(gu),四时(ssh)之(zh)景(jng)不同(btng),而(r)乐(l)亦(y)无(w)穷(qing)也(y)。至(zh)于(y)负(f)者(zh)歌(g)于(y)途(t),行(xng)者(zh)休(xi)于(y)树(sh),前(qin)者(zh)呼(h
5、),后(hu)者(zh)应(yng),伛(y)偻(l)提携(xi),往(wng)来(li)而(r)不(b)绝(ju)者(zh),滁(ch)人(rn)游(you)也(y)。临(ln)溪(x)而(r)渔(y),溪(x)深(shn)而(r)鱼(y)肥(fi),酿(ning)泉(qun)为(wi)酒(ji),泉(qun)香(xing)而(r)酒(ji)洌(li),山肴(yo)野(y)蔌(s),杂(z)然(rn)而(r)前(qin)陈(chn)者(zh),太(ti)守(shu)宴(yn)也(y)。宴(yn)酣(hn)之(zh)乐(l),非(fi)丝(s)非(fi)竹(zh),射(sh)者(zh)中(zh
6、ng),弈(y)者(zh)胜(shng),觥(gng)筹(chu)交(jio)错(cu),起(q)坐(zu)而(r)喧(xun)哗(hu)者(zh),众(zhng)宾(bn)欢(hun)也(y)。苍(cng)颜(yn)白(bi)发(f),颓(tu)然(rn)乎(h)其(q)间(jin)者(zh),太(ti)守(shu)醉(zu)也(y)。已(y)而(r)夕(x)阳(yng)在(zi)山(shn),人(rn)影(yng)散(sn)乱(lun),太(ti)守(shu)归(gu)而(r)宾(bn)客(k)从(cng)也(y)。树(sh)林(ln)阴(yn)翳(y),鸣声(mngshng)上下(shn
7、gxi),游人(yurn)去(q)而(r)禽(qn)鸟(nio)乐(l)也(y)。然而(rnr)禽(qn)鸟(nio)知(zh)山林(shnln)之(zh)乐(l),而(r)不知(bzh)人(rn)之(zh)乐(l);人(rn)知(zh)从(cng)太守(tishu)游而乐(yourl),而(r)不知(bzh)太守(tishu)之(zh)乐(l)其(q)乐(l)也(y)。醉(zu)能(nng)同(tng)其(q)乐(l),醒(xng)能(nng)述(sh)以(y)文(wn)者(zh),太守(tishu)也(y)。太守(tishu)谓(wi)谁(shu)?庐(l)陵(lng)欧(u)阳(yng)
8、修(xi)也(y)。醉翁亭记译文环绕滁州城的都是山脉。它西南方向有众多山峰,树林和山谷特别秀美,远望那树木繁茂,又幽深又秀美的地方,那就是琅琊山。沿着山路走大约六七里,渐渐听到水流的声音潺潺,从两座山峰之间倾泻出来的,是酿泉。山势回环,山路弯转,有一座亭子四角翘起,像鸟张开翅膀一样,靠近泉水旁的,那就是醉翁亭。建造亭子的人是谁?山里一个名叫智仙的和尚。给它取名的人是谁?是太守用自己的别号“醉翁”来命名的。太守同宾客来到这里饮酒,喝很少的酒就醉了,而年纪又最大,所以给自己取个别号叫“醉翁”。醉翁的情趣不在酒上,而在秀丽的山水之间。欣赏山水的乐趣,领会在心里,寄托在喝酒上。就像那太阳出来,树林中的
9、雾气消散,暮云回聚过来,山岩洞穴就暗下来了,阴暗明朗(交替)变化,(就是)山间的早晨和傍晚。野花开放,散发清幽的香气,美好的树木枝叶繁茂,形成浓郁的绿荫,天气高爽,霜色洁白,水位低落,石头显露,这是山里的四季的景色。早晨上山,晚上返回,一年四季的景色不同,因而乐趣也没有穷尽。至于背着东西的人路上唱歌,走路的人在树下休息,前面的人呼唤,后面的人答应,老老少少来来往往不间断的,这是滁州人出游。到溪水捕鱼,溪水深,鱼儿肥,用酿泉的水酿酒,泉水香甜而酒色清净,山中野味,田野蔬菜,杂乱地在前面摆着,这是太守举行的酒宴。酒宴上畅饮的乐趣,不在于管弦音乐,投壶的人投中了,下棋的人得胜了,酒杯和酒筹交互错杂,
10、人们有时站立,有时坐着,大声喧嚷,宾客们(尽情)欢乐。脸色苍老,头发花白,醉醺醺地在宾客们中间,太守喝醉了。不久夕阳落山,人影纵横散乱,太守返回,宾客跟随。这时树林里浓荫遮蔽,鸟儿到处鸣叫,游人离开后禽鸟在快乐了。然而禽鸟只知道山林的乐趣,却不知道人的乐趣,人们只知道跟随太守游玩的乐趣,却不知道太守在享受自己的乐趣。喝醉了能够和大家一起享受快乐,酒醒了能够用文章记述的人,是太守。太守是谁?是庐陵人欧阳修。醉翁亭记赏析醉翁亭记是一篇优美的散文。这篇散文饶有诗情画意,别具清丽格调,在中国古代文学作品中确是不可多得的。庆历五年春,欧阳修由于声援范仲淹等人,再遭贬斥,出知滁洲,本文作于到滁州的第二年。
11、“庆历新政”的失败,使他感到苦闷;外放可以摆脱朝廷党争,对他也是一种安慰。文章表现了作者这种复杂的心情。本文以一个“乐”字贯穿全篇,并坦言“醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。”把政治失意,仕途坎坷的内心抑郁和苦闷寄情于山水之间,消融于与民同乐之间,在描绘一幅幅变化多姿、秀丽妩媚的优美图画时,体现儒家的传统思想,正如尚书所言:“德惟善政,政在养民。”表现了他随遇而安、与民同乐的旷达情怀。全文共四自然段,条理清楚,构思极为精巧。此文第一自然段写醉翁亭之所在,并引出人和事。分五步突出醉翁亭。首先以“环滁皆山也”五字领起,将滁州的地理环境一笔勾出,点出醉翁亭座落在群山之中。作者纵观滁州全貌,鸟瞰群山怀抱
12、之景。接着作者将“镜头”全景移向局部,先写“西南诸峰,林壑尤美”,醉翁亭座落在有最美的林壑的西南诸峰之中,视野集中到最佳处。再写琅琊山“蔚然而深秀”,点山“秀”,照应上文的“美”。又写酿泉,其名字透出了泉与酒的关系,好泉酿好酒,好酒叫人醉。“醉翁亭”的名字便暗中透出。然后写醉翁亭,“行六七里,峰回路转,有亭翼然”,照应上文“蔚然而深秀”,可看出醉翁亭座落在山清水秀的最佳位置上。为下文的活动安排了一个优美独特的背景。作者接着转向叙事抒情,用两个短句自问自答,道出亭的来历:“作之者谁?山之僧智仙也。名之者谁?太守自谓也。”同时点出“醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而愚之酒也”。说明
13、“醉翁”二字的深意,把景与情直接联系起来。这自然段层与层间过渡巧妙,由山而峰,由峰而泉,由泉而亭,由亭而人,由人而酒,由酒而醉翁,再由“醉翁之意不在酒”引出“山水之乐”这一全文的核心命意。句句相衔不着痕迹,给人完整的“山水之乐”印象。第二自然段,分述山间朝暮四季的不同景色。作者先用排偶句“日出而林霏开,云归而岩穴瞑”描绘出山间两幅对比鲜明的朝暮画面。接着用“野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也”一句话概括了山间春、夏、秋、冬四季的不同风光,一季一幅画面。“朝而往”以下四句是小结,作者直接抒发了自己被美景陶醉的欢乐心情。“四时之景不同,而乐亦无穷也”,这是上一自然段总
14、写“山水之乐”的具体化。这里用对偶句描写,散句收束,抑扬顿挫,音韵谐美。第三自然段写滁人的游乐和太守的宴饮。此自然段描写由景物转移到人事上。先写滁人之游,描绘出一幅太平祥和的百姓游乐图。游乐场景映在太守的眼里,便多了一层政治清明的意味。接着写太守设宴,众兵宴饮之乐。宴席丰盛而充满野趣,众兵起坐喧哗,乐不可支。太守乐中酒酣而醉,此醉是为山水之乐而醉,更为能与吏民同乐而醉。体现太守与下属关系融洽,“政通人和”才能有这样的乐。第四自然段,写宴会散、众人归的情景。“然而禽鸟知山林之乐,而不之人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。”作者巧妙地用禽鸟之乐衬托游人之乐,又以游人之乐衬托太守之乐。但太守之乐与众不同,不是众人所能理解的。作者并没有袒露胸怀,只含蓄地说:“醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。”此句与醉翁亭的名称、“醉翁之意不在酒,在乎山水之间”前后呼应,并与“滁人游”、“太守宴”、“众宾欢”、“太守醉”联成一条抒情的线索,曲折地表达了作者内心复杂的思想感情。