1、新概念英语二册第 3 课课文赏析李正宏Lesson 3 Please send me a card!Postcards always spoil my holidays. Last summer, I went to Italy. I visited museums and sat in public gardens. A friendly waiter taught me a few words of Italian. Then he lent me a book. I read a few lines, but I did not understand a word. Every day
2、I thought about postcards. My holidays passed quickly, but I did not send any cards to my friends. On the last day I made a big decision. I got up early and bought thirty-seven cards. I spent the whole day in my room, but I did not write a single card !新概念英语二册第 25 课标题是 Please send me a card.第一句:Post
3、cards always spoil my holidays. 开门见山,点明主题。本句一定要深入讲解 spoil 一词的含义。这个词的第一条释义是:to make sth bad or damage sth so that it is no longer attractive, enjoyable, useful etc. 本来每个人都特别享受假期(enjoy holidays),明信片却令我的假期索然无味(no longer enjoyable )。顺便再引出 spoil 的同义词 riun, 原句可以替换成 Postcards always ruin my holidays. 如果学生程
4、度较好,还可以再讲解 spoil 的另外两条释义。to treat too kindly 和 to treat very kindly。to treat too kindly 就是对某人太好了,以至于产生了不良影响,就是溺爱、宠坏的意思。His family spoiled him badly. 他的家人把他宠坏了。to treat very kindly , 对人很好。You really spoil me. 你对我太好了。这两条释义一个是贬一个是褒。读过第一句,读者不禁要问:怎么回事?明信片大家都会写都会寄,怎么会让你心神不定,把假期都弄得索然无味呢?作者接着就讲述一个故事来支持他的主题。
5、故事很简单,Last summer, I went to Italy. I visited museums and sat in public gardens. A friendly waiter taught me a few words of Italian. Then he lent me a book. I read a few lines, but I did not understand a word. 到此为止都是平铺直叙。接下来的一句我们需要注意:Every day I thought about postcards. 每天都在想着这件事。如果有一件事情让你每天都去想,这肯定是
6、一件棘手的事。My holidays passed quickly, but I did not send any cards to my friends. 一方面假期时光飞逝,另一方面该做的事情还没做,心里着急。最后一段 On the last day I made a big decision. I got up early and bought thirty-seven cards. I spent the whole day in my room, but I did not write a single card ! 想象一下,像不像眼一闭脚一跺,我拼了!结果呢?还是没有结果。这篇课
7、文除了单词、词组、语法,我们还能学到什么呢?我给学生提了这样一个问题,并且回答如下:Why does the writer think postcards always spoil his holidays ? In western culture, people are polite to send postcards to their friends when we are travelling some where. That is a custom. The writer was difficult in writing cards. Or he didnt want to just
8、write some common greetings, but couldnt think of very good ones. Maybe he wanted to write cards in Italian, but he could not understand a word. So, postcards always bother him. 作者为什么觉得明信片总是把他的假期搅得索然无味?在西方文化中,外出到某地旅游,给朋友们寄一张明信片是很礼貌的事情。这是风俗习惯。作者却拙于写明信片,或者他不想简单地写一些套话,但是又想不出更好的。也许他想别出心裁用意大利语写,却又一个字也不认识。所以,明信片总是困扰着他。现在回过头去看看文章标题 Please send me a card! 你不觉得对作者来说这句话就像一条催命符萦绕在他的脑海了吗?这个标题才是这篇文章的点睛之笔。