分享
分享赚钱 收藏 举报 版权申诉 / 48

类型出入境词汇.doc

  • 上传人:scg750829
  • 文档编号:9060997
  • 上传时间:2019-07-22
  • 格式:DOC
  • 页数:48
  • 大小:73.69KB
  • 配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    出入境词汇.doc
    资源描述:

    1、1951 United Nations Convention 1951 年联合国公约1967 Protocol Vietnamese migrants 1967 年议定书越南船民absolute discretion 绝对酌情决定权acceptance 接收;暂时收容accepting officer 办理人员access to resettlement 移居收容国的机会;移居外地的机会accompanying child 同行子女;偕行子女;偕行儿童accompanying relative 同行亲属;偕行亲属acquisition of Chinese nationality 取得中国国籍

    2、acquisition of citizenship 取得公民身分adjudicator 审裁员adopted child 领养的子女adopter 领养人adoption 领养adoption certificate 领养证明书adoption order 领养令Adoption Ordinance Cap. 290 领养条例第 290 章adoption registration certificate 领养登记证明书affidavit 誓章Affiliation Proceedings Ordinance Cap. 183 亲父鉴定法律程序条例第 183 章affinity 姻亲;姻亲关

    3、系age dependency ratio 受供养人口年龄比率age group 年龄组别agent of necessity 必要代理人air register book of births and deaths 航空生死登记册Airport Division Immigration Department 机场管制科入境事务处Airport Passenger Terminal Building 机场客运大厦alias 别名alien 外籍人士;外侨;外国人alien registration 外国人登记alien registration card 外国人登记表格alteration of

    4、 name 更改名字Amnesty International 国际特赦组织ancestry 世系anchorage 碇泊处Annual Passing-out Parade 周年结业阅操Anti-illegal Immigration Control Centre HKPF 防止非法入境控制中心香港警务处APEC Business Travel Card Scheme 亚太经济合作组织商务旅游卡计划appeal 上诉applicant 申请人application 申请application assessment 申请审批application for addition of childre

    5、n to 请求于内附加子女申请书application for an entry permit to visit Hong Kong Special Administrative Region from the region of Taiwanmultiple entries 申请由台湾地区来港旅游入境许可证多次入境application for an extension of stay 延长逗留期限申请书application for document of identity for visa purposes 签证身分书申请书application for entry to Hong Ko

    6、ng from the region of Macau 澳门地区来港申请书application for entry to Hong Kong to work as domestic helper 申请来港当家庭佣工application for forfeiture of a ship/vehicle 没收船只车辆申请书application for forfeiture of property 充公财产申请书application for immigration pre-arrival clearance for vessel 为船只预办入境检查申请书application for iss

    7、ue of a Hong Kong seamans identity book 香港海员身分证申请书application for issue/renewal of a Hong Kong Certificate of Identity 香港身分证明书签发续期申请书application for permission to land crew member on discharge in Hong Kong 申请准许离职船员在本港登岸事application for registration of marriage 婚姻登记申请书application for verification of

    8、eligibility for permanent identity card 核实永久性居民身份证资格申请书application reference barcode 申请数据条形码appointed day 指定日期appointment card 约见卡approved document 认可文件;认可证件approved immigration anchorage 入境船只认可碇泊处approved landing place 认可 陆地点arbitrary detention 无理拘禁;任意羁留arrestable offence 可逮捕罪行;可逮捕的罪行arrival 抵港人士ar

    9、rival card 旅客抵港申报表arrival hall 入境大堂assessing officer 审批人员assessment 审批assurance letter 保证书asylum 收容;庇护asylum country 庇护国家attachment order 扣押令au pair 做家务换取膳宿;以服务换取膳宿audit number 查核编号;核数号码auspicious day 吉日authenticating stamp 鉴证印章authorization for detention 羁留授权书authorization letter 授权书authorized airl

    10、ine 特许航空公司authorized person 获授权人authorized vessel 获授权船只Automated Passenger Clearance Pilot System 计算机化旅客出入境检查试验系统automated system for booking appointments by telephone 自动化电话预约服务autonomous region 自治区backlog of refugees 滞港难民baggage check 行李票bail register 保释金登记册baptismal certificate 领洗证明书bearer 持有人;持证人

    11、;持照人 护照Begonia Road Boys Home, The 海棠路男童院belonger 本土人beneficiary 受益人Best Customer Service Award Scheme Immigration Department 最佳顾客服务奖计划入境事务处bigamy 重婚biometrics identification technology 生物特征识别技术birth 出生birth certificate 出生证明书Birth Certificate (Shortened Form) Regulations Cap. 174 出生证明书(简略格式)规例第 174

    12、章birth entry number 出生登记编号birth register book 出生登记册birth registration 出生登记;出生个案登记birth return 新生婴儿呈报表Births and Deaths General Register Office Immigration Department 生死登记总处入境事务处Births and Deaths Registration Ordinance Cap. 174 生死登记条例第 174 章births register 出生册births registry 出生登记处blood relation 直属关系;

    13、血亲boarding pass 登船证;登机证boat arrival 乘船抵港人士boat people 船民boat refugee 海上难民bodily sample 身体样本bogus marriage 假冒婚姻;假结婚bona fide refugee 真正难民bona fide resident 真正居民bona fide traveller 真正旅客border checkpoint 边防检查站border control point 边境管制站border crossing 边境通道border crossing point 过境站Border Division Immigra

    14、tion Department 边境管制科入境事务处border fence 边境铁丝网;边境围栏border inspection post 边境检查站border liaison 边境联络border permit 边防证born alive 活产born in wedlock 婚生born out of wedlock 非婚生born stateless 生而无国籍breach of a recognizance 违反担保breach of conditions of stay 违反逗留条件British citizen 英国公民British Citizen Passport 英国公民

    15、护照British Citizens Unit Immigration Department 英国公民小组入境事务处British citizenship 英国公民身分British Consular Services Abroad leaflet 海外英国领事服务 单张British Consulate-General Hong Kong 英国驻港总领事馆British Dependent Territories citizen BDTC 英国属土公民British Dependent Territories Citizen Passport 英国属土公民护照British Dependen

    16、t Territories citizenship 英国属土公民身分British High Commission 英国高级专员公署British national 英国国民British National (Overseas ) BN(O) 英国国民(海外)British National (Overseas ) Conversion Exercise 英国国民(海外)护照换领计划British National (Overseas ) Late Registration Appeals Advisory Committee 英国国民(海外)逾期登记上诉咨询委员会British Nation

    17、al (Overseas ) Passport 英国国民(海外)护照British National (Overseas ) Passport Section British Consulate-General Hong Kong 英国国民(海外)护照部英国驻港总领事馆British National (Overseas ) Phased Registration Programme 分期登记为英国国民(海外)计划British nationality 英国国籍British Nationality Act 1981 1981 年英国国籍法令British Nationality Act 19

    18、81 (Consequential Amendments) Ordinance Cap. 373 1981 年英国国籍法(相应修订)条例第 373 章British Nationality (Hong Kong) Act 1990 1990 年英国国籍(香港)法令 British Nationality (Hong Kong) Regulations 1986 1986 年英国国籍(香港)规例British Nationality (Miscellaneous Provisions) Ordinance Cap. 186 英国国籍(杂项条文)条例第 186 章British Nationali

    19、ty (No. 2) Act 1964 1964 年英国国籍(第二号)法令British Nationality Order 英国国籍令British Nationality Selection Scheme 英国国籍甄选计划British overseas citizen 英国海外公民British Overseas Citizen Passport 英国海外公民护照British passport 英国护照British Passport Issuing Post 英国护照签发处British Protected Person 受英国保护人士British Refugee Council

    20、英国难民事务议会British subject 英籍人士British subject by naturalization in Hong Kong 在香港入籍而成为英籍人士British subject by registration in Hong Kong 在香港登记而成为英籍人士British Trade Commission 英国驻港商务专员公署British Visa Post 英国签证办事处business migrant 投资移民cut-off date 截止日期camera room Immigration Department 摄影室入境事务处camp transfer e

    21、xercise 迁营行动cancellation of a passport 撤销护照cardholder 持证人C Joint Printing Co. (HK) Ltd. 中华商务联合印刷(香港)有限公司celebration of Christian marriages or the civil equivalent thereof 基督教婚礼或相等的世俗婚礼celebration of marriage 举行婚礼;主持婚礼cell 囚室Central Government Pier 中区政府码头centre clinic 中心诊所centre manager 中心经理;中心管理人cen

    22、tre pass Vietnamese refugee centre 中心通行证越南难民中心certificate for marriage 拟结婚证明书certificate of absence of marriage record 无婚姻记录证明书certificate of cause of death 死因证明书Certificate of Entitlement to the Right of Abode in the Hong Kong Special Administrative Region Certificate of Entitlement 香港特别行政区居留权证明书 居

    23、留权证明书certificate of exemption 豁免证明书certificate of identity for a seaman 海员身分证明书certificate of marriage 结婚证书certificate of nationality for a seaman 海员国籍证明书certificate of no criminal conviction 无犯罪记录证明书;“良民证“certificate of order authorizing burial/cremation of body 授权埋葬火葬尸体命令证明书certificate of order fo

    24、r burial 埋葬尸体命令证明书certificate of receipt of notice of marriage 收接拟结婚通知证明书certificate of registered particulars 登记事项证明书certificate of registrar of marriages 婚姻登记官证明书certificate of registration of alteration of name of child 子女更改名字登记证明书certificate of registration of birth 出生登记证明书certificate of registr

    25、ation of death 死亡登记证明书certificate of registration of marriage 婚姻登记证书certificate of registration of name of child 子女名字登记证明书certificate of service 送达证明书certificate of still-birth 婴儿非活产证明书certificate of the fact of death 死亡事实证明书certification 核证certified copy 核证副本certified copy of birth/death entry 生死档案

    26、记录核证副本certified duplicate 核证复本certified microfilmed record 缩影档案记录核证本change of nationality 变更国籍change of residential status 更改居留身分channel supervisor 通道督导主任chaperon 喜娘;“大妗姐“charge daffaires 代办charge daffaires ad interim 临时代办charge sheet to court register 控罪书送交法庭登记册check digit 查核用数码checkers room 核对室che

    27、ckpoint 检查站Chi Ma Wan Detention Centre 芝麻湾羁留中心Chi Ma Wan Detention Centre (Lower Camp) 芝麻湾羁留中心(下营)Chi Ma Wan Detention Centre (Upper Camp) 芝麻湾羁留中心(上营)chief adjudicator 总审裁员child en ventre sa mere 尚在其母腹中的子女child illegal immigrant 非法入境儿童child of a union of concubinage 夫妾关系中的子女China Ferry Terminal Sect

    28、ion Immigration Department 中港客运码头管制组入境事务处Chinese boatman card 中国出海船民证Chinese character code 中文姓名电码Chinese citizen 中国公民Chinese commercial code 中文商用电码;中文电码Chinese custom 中国习俗Chinese customary rites and ceremonies 中国传统习俗及仪式Chinese descent 中国血统Chinese diplomatic and consular mission 中国驻外国使领馆Chinese nati

    29、onal 中国公民Chinese nationality 中国国籍Chinese Nationality (Miscellaneous Provisions) Ordinance 128 of 1997 中国国籍(杂项规定)条例1998 年第 128 号Chinese race 华裔;华人血统Chinese resident 华籍居民Chinese travel permit 往来香港特别行政区通行证Chinese Visa Office 中国签证办事处Chinese Visitors Office Immigration Department 访港华人办事处 入境事务处Chuk Yuen C

    30、hildrens Reception Centre 竹园儿童院citizen 公民citizenship 公民地位;公民身分Civil Aviation (Births, Deaths and Missing Persons) Ordinance Cap. 173 民航(生死及失踪者)条例第 173 章class 类别clearance 办理出入境手续;出入境检查;出入境审查;清关;查核clearance counter 出入境检查柜台client 委托人close relative 近亲;近亲属;至亲closed camp 禁闭营closed centre 禁闭中心closed centre

    31、 for refugees 禁闭式难民中心closed road permit 封闭道路通行许可证closure order 封闭令cohabit 同居collection card 领证卡commercial voyage 商业航程commissioner for oaths 监誓员;监誓官Commissioner of Registration 人事登记处处长Commissioners for Oaths Act 监誓官法令common travel area 共同旅游区Commonwealth 英联邦Commonwealth citizen 英联邦公民Commonwealth gover

    32、nment 英联邦成员国政府Commonwealth Immigration Act 英联邦移民法令compassionate grounds 值得同情的理由competent authority 主管当局;主管部门Complaints Review Working Group Immigration Department 投诉检讨工作小组入境事务处Comprehensive Plan of Action CPA 综合行动计划Comprehensive Plan of Action Steering Committee 综合行动计划督导委员会Computer Indexing System 计

    33、算机索引系统computerized immigration control 计算机化出入境管制concealed article 隐藏物品concessional landing 特许入境conclusive presumption 不可推翻的推定concubinage 妾侍制度concubine 妾侍;妾concubine lawfully taken 合法纳娶的妾侍condition of stay 逗留条件confinement order 拘禁令confirmation of right of abode in the United Kingdom 英国居留权确认书conjugal

    34、right 夫妻同居权connection 关系connection with Hong Kong 与香港有关连consanguinity 血亲关系consideration by way of marriage 藉婚姻付出的代价consolidated list 综合名单Consular Conventions Ordinance Cap. 267 领事协定条例第 267 章consular corps identity card 领事团身分证Consular Fees Act 领事收费法令 consular officer 领事馆官员consular protection 领事保护;外国领

    35、事保护权consular registration 领事登记Consular Relations Ordinance Cap. 259 领事关系条例第 259 章consular service 领事服务consulate 领事馆consul-general 总领事consummate 圆房contingent accommodation for refugees 紧急情况下安置难民contract seaman 合约海员contract state 缔约国家Control Automation System 管制自动化系统control of conduct 行为管制control poin

    36、t 管制站;入境管制站;出入境管制站Control Sub-division Immigration Department 管制分科入境事务处Controller, Refugee Control Centre 难民事务控制中心监督co-operative store Vietnamese refugee centre 合作店越南难民中心copy of register 登记册文本cordon 警戒线coroner 死因裁判官Coroners Ordinance Cap. 14 死因裁判官条例第 14 章 Cotton Tree Drive Marriage Registry 红棉路婚姻登记处

    37、countersign 加签;副署countersignatory 副署人countersignatory form 副署事项表格country of domicile 原居国country of first asylum 第一收容国country of normal residence 通常居住的国家country of origin 原居国;原居国家country of resettlement 收容国court bail control register 法庭保释金控制登记册court decree 法庭判令court order 法庭颁令crew 全体船员;全体机员crew chann

    38、el 机员通道;职员通道cross border farming permit 过境耕作证cross border permit 过境道路许可证Cross Border Permit Office 过境道路许可证签发处cross link passport 互联护照crossing point 过境站cross-linking service 护照互联服务Crown Agent 英联邦代办Crown Agent for Oversea Governments and Administrations 英国海外政府及机构代办cultural orientation course 文化启导课程cus

    39、todial ward 羁留病房custody 羁押;保管;管养权custody order 管养令;监护令customary international law 习惯国际法customary marriage 旧式婚姻customary rite 习俗仪式Customer Services Unit Immigration Department 检讨专责小组入境事务处3 |data page HKSAR Passport 资料页香港特区护照date of birth 出生日期date of entry to Hong Kong 到港日期date of issue 签发日期date of la

    40、nding 入境日期date of receiving passport 领取护照日期death certificate 死亡证明书death register book 死亡登记册death registration 死亡登记deaths register 死亡册Deaths Registration ( Special Registers) Ordinance Cap. 176 死亡登记(特设登记册)条例第 176 章deaths registry 死亡登记处declarant 宣誓人;申报人declaration 宣誓书;声明书;宣告;声明;申报declaration as to sti

    41、ll-birth 关于婴儿非活产的声明书declaration for altering or adding to the name of a child 子女改名或加名声明书declaration for correction of error in register 登记册内更正事项声明书declaration in support 作证明用的声明declaration of abandonment of appeal 放弃上诉声明书declaration of change of nationality 国籍变更申报书Declaration of Change of Titles (De

    42、puty Director of Immigration, Assistant Director of Immigration, Immigration Officer, Immigration Tribunal and Immigration Service) Notice, 1997 1997 年宣布更改职称或名称(人民入境事务处副处长、人民入境事务处助理处长、人民入境事务主任、人民入境事务审裁处及人民入境管理队)公告declaration of having right of abode in Hong Kong only 只在香港拥有居留权声明书declaration of havin

    43、g taken Hong Kong as place of permanent residence 已把香港作为永久居住地声明书declaration of identity 身分陈述书;“律师纸“declaration of intention not to appeal 不拟上诉声明书declaration of name of child 子女取名声明书declaration of status 身分的宣告decree absolute 绝对判令decree for annulment 废止婚姻判令decree for dissolution 解除婚姻判令decree for separ

    44、ation 分居判令decree nisi of divorce 离婚暂准判令decree of divorce 离婚判令decree of judicial separation 裁判分居令decree of nullity 无效判令decree of nullity of marriage 婚姻无效判令deed poll 改名契deface 损坏deferred immigrant visas scheme United States 延期移民美国签证计划Department of Consular Affairs, Ministry of Foreign Affairs China 外交

    45、部领事司中国Departmental Quarters Policy Committee Immigration Department 部门宿舍政策委员会入境事务处departure 离境departure card 旅客离港申报表departure centre Vietnamese refugees 离港中心越南难民departure clearance 离境检查departure hall 离境大堂departure prevention direction 阻止离境指示departure return 离境呈报表departure stamp 离境印章dependency 属土depe

    46、ndent 受养人;家属;受供养人士;受供养者dependent child 受供养子女dependent territory 属土dependent visa 依亲签证;受供养人士签证deportation 递解离境Deportation Advisory Committee DAC 递解离境咨询委员会deportation enquiries register 递解离境审查登记册deportation of an alien 递解外国人离境;递解外籍人士离境deportation order 递解离境令;递解令deportee 递解离境者deprivation 剥夺Deputy Direc

    47、tor of Immigration 入境事务处副处长Deputy Director of Immigration (Powers and Duties) Notice Cap. 1 入境事务处副处长(权力及职责)公告)第 1 章descend through the male line 父系后裔descent 世系deserter 擅离职守者;弃职者desertion 遗弃designated place 指定地方destination 目的地Detailed List of Three-Digit Categories World Health Organization 3 位数字详细分类

    48、表世界 生组织detain 羁留;拘留detainee 被羁留者detainee number 羁留编号detainees property book 被羁留者的财物登记册detainees property hand over register 被羁留者的财物移交登记册detection of forged travel document 识破伪造旅行证件detention 羁留;拘留detention book 羁留登记册detention camp 羁留营detention centre 羁留中心detention room 羁留室detention warrant 羁留令detenti

    49、on without trial 未经审讯羁留determination 审定;甄别determination of parentage 父母身分断定determination of refugee status 审定难民身分determination procedure 审定程序digital display system 数字显示器digitized image 数码影像diplomatic representative 外交代表diplomatic services procedure 外交事务程序direct airside transit visa 机场禁区内直接过境签证direct overseas resettlement 直接移居海外direct relation 直属关系direct transit passenge

    展开阅读全文
    提示  道客多多所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
    关于本文
    本文标题:出入境词汇.doc
    链接地址:https://www.docduoduo.com/p-9060997.html
    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    道客多多用户QQ群:832276834  微博官方号:道客多多官方   知乎号:道客多多

    Copyright© 2025 道客多多 docduoduo.com 网站版权所有世界地图

    经营许可证编号:粤ICP备2021046453号    营业执照商标

    1.png 2.png 3.png 4.png 5.png 6.png 7.png 8.png 9.png 10.png



    收起
    展开