分享
分享赚钱 收藏 举报 版权申诉 / 4

类型有中国特色的英文词汇.doc

  • 上传人:s36f12
  • 文档编号:8743341
  • 上传时间:2019-07-09
  • 格式:DOC
  • 页数:4
  • 大小:31KB
  • 配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    有中国特色的英文词汇.doc
    资源描述:

    1、有中国特色的英文词汇中国特色英语词汇 A ? 爱心工程 Loving Care Project ? 安家费 settling-in allowance ? 安慰奖 consolation prize ? 暗箱操作 black case work ? 按资排辈 to assign priority according to seniority ? 按揭贷款 mortgage loan ? 按揭购房 to buy a house on mortgage; to mortgage a house B ? 把关 guard a pass ? 霸权主义 hegemonism ? 吧台 bar count

    2、er ? 把握大局 grasp the overall situation ? 拔河(游戏) tug-of-war ? 摆花架子 a metaphor for presenting an attractive facade but in reality lacking substance ? 拜金主义 money worship ? 百年老店 century-old shop ? 白热化 be white-hot ? 摆脱贫困 shake off poverty; lift oneself from poverty ? 拜把兄弟 sworn brothers ? 摆架子 put on airs

    3、 ? 白马王子 Prince Charming ? 拜年 pay New Year call ? 摆谱儿 put on airs; show off; keep up appearances ? 班车 shuttle bus ? 半拉子工程 uncompleted project ? 板楼,板式楼 slab-type apartment building ? 斑马线 zebra stripes ? 班门弄斧 teach ones grandma to suck eggs ? 搬迁户 a relocated unit or household ? 半脱产 a partial sabbatical

    4、 from work ? 帮倒忙 trying to help but causing more trouble in the process ? 傍大款 (of a girl) find a sugar daddy; be a mistress for a rich man; lean on a moneybags ? 包产到户 fixing of farm output quotas for each household; production contracted to each household ? 包产到户 fixing of farm output quotas for each

    5、 household; production contracted to each household ? 包车 to charter a vehicle (bus, train car, etc.); a chartered vehicle ? 保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy ? 保兑银行 confirming bank ? 暴发户 new rich; upstart (persons or households who suddenly became rich through

    6、unscrupulous means or unexpected opportunities) ? 曝光 make public; expose ? 保护伞 protective umbrella ? 保健按摩 therapeutic massage ? 保健品 health care products ? 爆冷门 produce an unexpected winner; a dark horse bobbing up ? 暴力片 splatter film ? 背投屏幕 rear projection screen ? 被摘牌的公司 delisted company ? 本命年 ones

    7、year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches ? 奔小康 strive for a relatively comfortable life ? 本本主义 bookishness ? 蹦迪 disco dancing ? 蹦极 bungee, bungee jumping ? 闭关政策 closed-door policy ? 闭门羹 given cold-shoulder ? 比上不足,比下有余 “worse off than some, better off than many; to fall sho

    8、rt of the best, but be better than the worst“ ? 逼上梁山 be driven to drastic alternatives ? 变相涨价 disguised inflation ? 边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas ? 边缘知识人 Marginal intellectuals ? 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency) ? 表面文章 lip service; surface formality ? 表演赛 demonstration matc

    9、h ? 并网发电 combined to the grid ? 伯乐 a good judge of talent (a name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses) ? 剥离不良资产 strip bad assets off ? 薄利多销 small profit, large sale volume ? 博彩(业) lottery industry ? 剥夺冠军 strip the gold medal

    10、 of somebody ? 薄利多销 small profits but quick returns; small profits and good sales ? BP 机 beeper, pager ? B to B (B2B) business to business ? B to C (B2C) business to consumer ? 不打不成交 “No discord, no concord. “ ? 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall is not a true man. ? 不分上下的总统选举结果 the nec

    11、k-and-neck presidential election result ? 不感冒 have no interest ? 不管部部长 minister without portfolio ? 不良贷款 non-performing loan ? 不买帐 not take it; not go for it ? 步行街 pedestrian street ? 步行天桥 pedestrian overpass ? 不以物喜,不以己悲 not pleased by external gains, not saddened by personnal losses ? 不正之风 bad (har

    12、mful) practice; unhealthy tendency C ? 擦边球 “edge ball, touch ball“ ? 菜篮子工程 shopping basket program ? 菜鸟,新手 green hand ? 采取高姿态 show magnanimity ? 财务报表 financial statement ? 参拜靖国神社 visit to the Yasukuni war shrine ? 参政、议政 participate in the management of State affairs ? 仓储式超市 stockroom-style supermark

    13、et ? 层层转包和违法分保 multi-level contracting and illegal sub-contracting ? 茶道 sado ? 差额选举 competitive election ? 查房 make/go the rounds of the wards ? 拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul ? 拆迁户 households or units relocated due to building demolition ? 禅 dhyana ? 产粮大省 granary province ? 产品积压 overstocked products ?

    14、 产品结构 product mix ? 产品科技含量 technological element of a product ? 产品生命周期分析 LCA (Life Cycle Analysis) ? 产权明晰、权责明确、政企分开、科学管理 “clearly established ownership, well defined power and responsibility, separation of enterprise from administration, and scientific management “ ? 产权制度、产权关系 property relations; pr

    15、operty order ? 唱高调 mouth high-sounding words ? 长江三角洲 Yangtze River delta ? 长江中下游 the middle and lower reaches of Changjiang River ? 长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共 “long-term coexistence, mutual supervision, sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe “ ? 畅通工程 Smooth Traffic Project ? 常务理事

    16、executive member of the council ? 超前消费 pre-mature consumption; overconsuming; excessive consumption; spend beyond ones means ? 超前意识 superior consciousness ? 超载过牧 overgraze ? 炒作 speculation (stock); sensationalization (news) ? 扯皮 shirk; pass the buck ? 城镇社会保障体系 urban social security system ? 承包 contr

    17、act with ? 城乡信用社 credit corroborative in both urban and rural areas ? 吃老本 live on ones own fat; bask in ones past glory; rest on ones laurels ? 持续、稳定、协调发展 sustained, stable and coordinated development ? 吃大锅饭 “egalitarian practice of “everybody eating from the same big pot“ “ ? 吃皇粮 “receive salaries,

    18、 subsidies, or other supported from the government“ ? 充电 recharge ones batteries; update ones knowledge; brush up ? 冲帐 strike a balance; counter-balance accounts; reverse an entry ? 重复建设 building redundant project; duplication of similar projects ? 充值卡 rechargeable card ? 筹备委员会 preparatory committee

    19、 ? 筹划指导委员会 steering committee ? 臭老九 stinking ninth category (of class enemies next to landlords, reactionaries and even spies, etc. , a term of abuse by ultra-Leftists for teachers and other educated people in the 1966-1976 Cultural Revolution) ? 出风头 show off;in the limelight ? 出家 pravrajana; cloister ? 出口转内销 domestic sales of commodities orginally produced for exports ? 触摸屏 touchscreen ? 出气筒 punching bag ? 传销 pyramid sales; multi-level marketing ? 穿小鞋 make it hot for; make trouble for ? 春运 (passenger) transport during the Spring Festival ? 此地无银三百两 A guilty person gives hims

    展开阅读全文
    提示  道客多多所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
    关于本文
    本文标题:有中国特色的英文词汇.doc
    链接地址:https://www.docduoduo.com/p-8743341.html
    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    道客多多用户QQ群:832276834  微博官方号:道客多多官方   知乎号:道客多多

    Copyright© 2025 道客多多 docduoduo.com 网站版权所有世界地图

    经营许可证编号:粤ICP备2021046453号    营业执照商标

    1.png 2.png 3.png 4.png 5.png 6.png 7.png 8.png 9.png 10.png



    收起
    展开