收藏 分享(赏)

新视野大学英语4完型填空原文及手动翻译1-5.doc

上传人:精品资料 文档编号:8546792 上传时间:2019-07-02 格式:DOC 页数:4 大小:25.52KB
下载 相关 举报
新视野大学英语4完型填空原文及手动翻译1-5.doc_第1页
第1页 / 共4页
新视野大学英语4完型填空原文及手动翻译1-5.doc_第2页
第2页 / 共4页
新视野大学英语4完型填空原文及手动翻译1-5.doc_第3页
第3页 / 共4页
新视野大学英语4完型填空原文及手动翻译1-5.doc_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、Unit 1 P16“So you want to be a rock and roll star?“ asked the musician, Bob Dylan. You have decided to seek fames spotlight. And you will not be persuaded otherwise. What is it that lures you? Is it the worshiping fans? Or is it simply to be recognized for being truly fantastic at something? This is

2、 all quite understandable. I should warn you, though. It is difficult to sustain the publics favor. These people will grow bored so easily. Even if you should succeed, you might not be happy, once you win in your conquest of fame, complaints will follow. For example, people will say that your work f

3、ails to show a lack of continuity in its appeal. You see, their enthusiasm will soon dissolve. I should also tell you that there will be plenty of people who will want to exploit you during your brief stay at the top .Friends? Sure, as long as you have money youll have friends who will suck everythi

4、ng you have out of you. And dont forget to watch your agent closely. You might need a good lawyer and an accountant, but they too will want their piece of the piemaking money out of you.I see you understand the cruelty of the situation. However, your chase for fame cant be discouraged by my pessimis

5、tic outlook. Go ahead then. Dont let me stop you. But when you fail of fall right back where you started and youre miserable, dont accuse me of not having warned you. Ive done all that I can for you.“所以你要成为一个摇滚明星吗?”音乐家,鲍勃迪伦问。你已经决定寻求名利的聚光灯。你也不会被说服。是什么诱惑了你?是崇拜着的粉丝吗?或者只是简单的想在一些事情上被认可为真正有趣,吸引人的?这都是可以理解的

6、。尽管如此,我还是应当警告你。维持公众的欢心青睐是很难的。这些人很容易厌倦。即使你成功了,你可能不会满意。一旦你赢得你对名声的征服,投诉也会随之而来。例如,人们会说,你的作品未能显示出连续性的吸引力。你看,他们的热情很快就会溶解。我也应该告诉你,会有很多人会想利用你,在你短暂地停留在顶部的时候。朋友吗?当然,只要你有钱,你就会有朋友,那些会吸干你的一切的朋友。别忘了密切看好你的代理。您可能需要一个好律师和会计,但他们也会想要分一杯羹从你身上赚钱。我知道你已经理解了这个残酷的现状。然而,你对名利的追逐不能被我悲观的前景(描述)所劝阻。继续吧,不要让我阻止你。但当你失败了,落回原来你开始的地方,你

7、痛苦的时候,不要指责我没有警告过你。我已经给你我所有能给你的了。Unit 2 P41It is doubtful that there was a more successful comedy team in the 20th century than the Three Stooges. Larry, Moe, and Curly became famous for their many short movies featuring extraordinary comedy. In their movies, they found many ways of showing off funny

8、 actions. They attracted large audience and received a lot of applause. However, their movies also sparked criticism. Some people who didnt like the Three Stooges claimed they were too violent. In a TV interview Moe and Larry were roused to defend themselves. Their coarse brand, they said, shouldnt

9、be taken seriously. It was just “cartoon violence“.The stooges got their name and their start in an act called Ted Healy and His Stooges. This act began paving the way for their exceedingly successful career. Originally the team was composed of Larry, Moe and Shemp. However, Shemp left for a career

10、in more serious movies. When Shemp left, Curly took his place. Shemps clumsy character returned in 1964 after Curly suffered a stroke.Moe was the heart and soul of the team, acting as both their main comic force and their director. He was responsible for scripting many of the jokes. Hed also spend t

11、ime providing his services as their business manager. In 1934 the team began a series of comedy shorts that numbered more than 200 when they ceased in 1985, which won them numerous fans. Despite all the criticism, the Three Stooges are undoubtedly the most famous comedy team that history ever invent

12、ed.值得怀疑,在 20 世纪,有没有比活宝三人组更成功的喜剧团队。Larry,Moe 和 Curly 因他们特色鲜明的喜剧电影短片而成名。在他们的电影里,他们发现了许多表现滑稽动作的方法。他们吸引了大批观众,收到了许多的掌声。然而,他们的电影也引发了批评。有些不喜欢活宝三人组的人声称他们太暴力了。在一个电视采访中,Moe 和 Larry 跳出来为自己辩护。他们粗糙的品牌(噱头) ,不该被太认真对待。这只是“卡通暴力” 。活宝组的得名和起步是从一个叫 Ted Healy and His Stooges 的戏剧幕开始。这个戏剧为他们不凡的生涯铺开了道路。最初的团队是由 Larry,Moe 和 S

13、hemp 组成。然而 Shemp 离开了,去演更庄重严肃的电影去。当 Shemp 离开后, Curly 代替了他的位置。Shemp 笨拙的角色在 1964 年回归了,在 Curly 遭受了中风之后。Moe 是这个团队的核心与灵魂,作为他们的主要戏剧实力和导演。他负责把许多笑话改成剧本。他还是他们的业务经理(花时间在提供 服务上) 。1934 年,他们开始了一系列的短篇喜剧,到 1985 年他们停止这个系列,喜剧短片数目超过了 200,这为他们赢得了众多粉丝。尽管有批评,活宝三人组无疑是史无前例(没发现过的)的最著名的喜剧团队。Unit 3 P67The challenges faced by

14、all child protection caseworkers are obvious. What is often not so obvious are the many rewards a caseworker career offers. People often ask why anybody in their right mind would want to be a child protection caseworker, habitually dealing with the most disadvantaged and troubled families in their c

15、ommunity. Caseworkers routinely come across disturbing cases of child abuse and neglect, and clients who are not cooperative. Being a caseworker means being an agent of positive change, especially when the welfare sector is not just a job to you, but a professional vocation.Child protection is a dif

16、ficult and challenging career path to follow, but the rewards do exist. Many of our caseworkers choose this career path out of a desire to contribute to the community. To be part of a process can ultimately change a familys life, and caseworkers may witness their intervention equip a young person so

17、 that his or her future prospects are improved. Of course, this does not occur with every intervention. But when it happens, it is a rewording experience. And if you are wondering whether this experience makes the job worthwhile, the answer is YES!A good indicator of how outside people look at the c

18、aseworker career has been the feedback from university students. In 2006 there were 118 students on placements of caseworker career. Those students who completed their placements in child protection told us about the great opportunity they have had to apply theory to practice: the many chances of le

19、arning new skills and trying new skills and trying new tasks; the sound knowledge available through training; and how valuable becoming familiar with different welfare services was to their future career.所有儿童保护社会工作者面临的挑战都是显而易见的。做一个社会工作者提供的回报常常不是那么明显。人们经常问为什么心智正常的人会想成为一名儿童保护工作者,在他们的社区习惯性地处理最弱势群体和陷入困境

20、的家庭。社会工作者经常遇到干扰情况,像儿童虐待和忽视儿童,还有那些不合作的委托人。作为一个社会工作者意味着代表积极的改变,尤其当福利部门对你来说不仅是工作,而是一个专业的职业。儿童保护是一个困难的以及富有挑战性的职业之路,但回报还是存在的。许多社会工作者选择这个职业路径是出于渴望对社会做出贡献。这些过程最终能够改变一个家庭的生活,社会工作者可以见证他们的介入武装了一个年轻人,以致他或她的未来前景改善。当然,这种情况并不是每次干预都会发生。但当它发生,这是一个重新确立的经验。如果你想知道这种经历是否使这个工作有价值,答案是肯定的!看看来自从事社会工作者的大学生们的反馈,是对行外的人一个好的指示。

21、在 2006 年,有 118 名学生在社会工作者这个职业实习。这些完成在儿童保护的自我定位的学生们告诉我们,这是把理论运用到实践中去的大好机会:有很多机会学习新技能,尝试新技能和尝试新任务;通过培训可得到的健全的知识;以及熟悉不同的福利服务对他们未来的生涯是多么有价值。Unit 4 P93We are living in the age of a telecommunications revolution. In order to keep from getting left behind, many developing countries are making an intensive e

22、ffort to strengthen their telecommunications infrastructure. This will help them catch up with the developed countries. It was, after all, advanced telecommunications that gave some countries an economic advantage over others during the 20th century. There is one place that developing nations are lo

23、oking to improve upon. That is enabling their citizens and businesses to get access to the Web. They are installing advanced optical fibers. These fibers, a millimeter in diameter, can bring the information superhighway to their door. The initial investments that countries like Vietnam are making ma

24、y seem too great because they still lack basic utilities, like electricity and water. However, government officials say that these moves are strategic. They are also confident that their countries will reap the benefits. They will benefit from having more reliable and up-to-date telecommunications e

25、quipment and gaining more revenues. One Vietnamese leader said, “It is understandable that people want to tackle their immediate problems first. Still, our entire future is at stake. People dont always understand the breadth of the problem, though.“ He continued, “There are problems with using the a

26、ntique communications equipment. And if we continue to use such old equipment, the gap between us and the developed world will continue to widen. Sacrifices have to be made now so that our children will have a country with opportunities equal to those they see in the developed world.“ It will not be

27、 far when they can cruise alongside Americans and Western Europeans on the information superhighway.我们生活在一个电信革命的时代。为了远离落后,许多发展中国家正在集中精力努力加强他们的电信基础设施。这将帮助他们赶上发达国家。毕竟,先进的电信给一些国家经济优势,使他们在 20 世纪优于其他国家。这是发展中国家寻求改进的一个地方。这使他们的公民和企业来可以访问 Web。他们正在安装先进的光学纤维。这些纤维,直径以毫米计,可以把信息高速公路带到他们的门口。像越南一样的国家,最初的投资似乎太庞大,因为他

28、们仍然缺乏基本的实用设施,比如电力和水。然而,政府官员说,这些举动是战略。他们还相信他们的国家会获得好处。他们将得益于更多可靠,最新的电信设备和获得更多的税收。一位越南领导人说:“人们想直接解决他们的问题,这是可以理解的。不过,我们的整个未来岌岌可危。可是人们总是不理解问题的广度。 ”他继续说道, “使用古董通信设备是有问题的。如果我们继续使用这些旧设备,我们和发达国家之间的鸿沟,将继续扩大。现在必须做出牺牲,这样我们的孩子将会拥有一个国家,有着和发达国家孩子同等眼界的国家。 ”在不久的将来,他们可以在信息高速公路上游览美国和西欧。Unit 5 P119Have you ever experi

29、enced living alone by yourself?Sunlight disappears, awakening me to the fact that I am alone. I am a solitary observer on this isolated pond in the forest. Here I sit alone as the last light of day fades away. A lone wolf in the distance cries out. Then darkness creeps in around me. I return to my s

30、mall hut to put the kettle on the stove and sit in solitude with a hot cup of tea until I want to sleep. The fire inside the stove is low, so I use the axe to split some wood and throw them in. It gets the fire going. I had made correspondences to be here for the entire summer. However, after a mont

31、h I am already omitting in supplies. I didnt expect I would be lazy of this experience so soon. In the cupboards there is nothing like noodles, and half a pint of wine. I have become so fond of noodles. Still, I have to force myself to absorb them down. Although I bring the teacup to my lips, I cons

32、ider whether I should return to civilization to gather supplies or simply cast my adventure. My observation is that self-reliance is a bit interesting. I long to contribute a steak dinner with my friends, to watch my niece play in the summers heat. Still my ego will not let me return to my family an

33、d friends just yet. I had thought to them about how being alone would bring about operation to writing poetry. The fact is that I have written nothing.你经历过独自生活吗?阳光的消失提醒了我这个事实我独自一人。我是一个孤独的观察员,在这个与世隔绝的森林里的池塘边。我独自坐在这里,伴着一天里的光消失。一只孤独的狼在远处喊叫。接着黑暗蔓延出来,包围了我。我回到我的小屋,把水壶放在炉子上,坐在孤独里,喝一杯热茶,直到我想睡觉。炉子里的火不旺,我用斧子砍了一些木头,把它们扔进去。这让火继续燃烧。我已经做了整个夏天的通讯。然而,一个月后我的供应还是被怠慢了。我没想到我会对这段经历懒惰得这么快。在橱柜里除了面条没有什么其他的,还有半品脱酒。我已经变得如此喜欢面条。不过,我不得不强迫自己把它吃下去。尽管我把茶杯送到我的嘴边,我在考虑我是否应该回到文明世界收集物资或简单地放弃我的冒险。我的观察结果是,自力更生是有趣的。我渴望请我的朋友们吃一顿牛排晚餐,我渴望看我的侄女在夏天的热里玩耍。但我的自尊心还不会让我回到我的家人和朋友们身边。我已经让他们认为独处对写诗有效果。但事实是,我什么都没写。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 企业管理 > 管理学资料

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报