1、1. have sth.in common (with sb.)意为“(与某人)想法、兴趣等相同”;have sth.in common (with sth.)意为“(与某物)特征或特性相同”,其宾语一般是表示程度的a lot,everything,much,little,nothing 等。,归纳拓展 in common with sb./sth. in common 共有,公有 out of the common 非凡的,非同寻常的 Common knowledge 常识 In common with other students,Tom is good at English.和其他学生一
2、样,汤姆的英语学得也很好,2. make a difference 表示“有影响”或“使不一样”。常用的固定搭配还有 make no /some /any /much /a lot of difference 表示没有/有一些/有很大的影响。,3. obvious adj.意为“显然的,显而易见的”。句型 It is obvious that.意为“显然”,it 为形式主语,that_从句是主语。It is obvious to sb 对某人来说是显然的。obviously 是副词。,4. get around 意为“四处走动;传播;流传”,相当于 get about,后接“人”作宾语时,表示
3、“劝服(某人)”。另外get around 还有“避开,躲避”的意思。,归纳拓展 get back 返回,找回 get across 使了解;使变得清楚或令人置信 get along/on with sb 与相处融洽;进展 get away 脱身;离开,走开 get down to sth./doing sth.开始做某事 get through 用完,完成,通过考试,接通(电话) get over 克服(困难等),从(疾病、震惊等)中恢复过来,5. compare sth. with sth.把和比较;比起来 compare sth.to sth. 把比拟为;喻为 compared to 常
4、用作状语,表示“和相比”的意思。,6. variety (1)n(同类事物中的)种类,品种a variety of 一种 We are growing a new variety of wheat this year.the variety of 的种类 (2)n 变化;多种多样”; a variety of “多种多样的”,相当varieties_of。variety 的前面可以有great,large,wide 等词修饰。 We want to have variety in our life.,7. differ “不同于,相异”。与介词 in连用表示“在某方面相异”。与介词 from
5、连用,表示“和不同”,相当于be different from. differ with/from sb. about /on/over sth.意为“不同意,持异议”。,8. similar 作形容词,意为“近似的,类似的,相似的”。后可接介词 to ,构成 be similar to sb./sth.结构,意为“和相似”。表示“在方面相似”,用 be similar in。be similar to 的反义词是be different from “与不同”。 归纳拓展 be similar to 和相似 be familiar to sb 为某人所熟悉 be popular with 受欢
6、迎,9. lead to “引起,导致;通向”,其中 to 为介词,后接名词或动名词。lead sb. ton.“引导某人”;lead sb. to do sth.使某人做。,10. have difficulty in doing sth.“做某事有困难”的意思。difficulty 前可加修饰词 much,little,no 等;in可省略。difficulty 可换成 trouble,problem,a hard time, a good time,great fun 等,若difficulty 等后接名词,介词 in 换成 with。,1 We have really everythi
7、ng in common with America nowadays,except of course,language. 当然,除了语言外,如今我们确实在所有方面都和美国一样。2 It doesnt make much of a difference whether a teacher speaks British or American English. 一位老师说的是英式英语还是美式英语,这并没有多大差异。,3 British and American English are different in many ways.The first and most obvious way is
8、 in the vocabulary. 英式英语与美式英语在很多方面都不相同。最首要、最明显的区别就在于词汇。,4 As a tourist,you will need to use the underground in London or the subway in New York,or maybe you will prefer to get around the town by taxi (British) or cab (American) 作为游客,你在伦敦要乘的地铁叫 underground,而在纽约则叫 subway,或者你愿意乘坐 taxi (英国用法)或者 cab (美国用
9、法)游览城市。,5 Prepositions,too,can be different:compare on the team,on the weekend (American) with in the team,at the weekend (British) 介词的用法也有所不同:比较一下 on the team,on the weekend (美国用法)和 in the team,at the weekend (英国用法)。,6 The other two areas in which the two varieties differ are spelling and pronuncia
10、tion. 两种语言分类各不相同的另外两个方面就是拼写和发音。,7 The accent,which is most similar to British English,can be heard on the East Coast of the US. 在美国东海岸能听到与英国英语非常相似的口音。,8 But it has also led to lots of American words and structures passing into British English,so that some people now believe that British English will
11、 disappear. 但是这也致使许多美国英语单词和结构传入英国英语,以至于现在有一些人相信英国英语将要消失。,9. A Londoner has more difficulty understanding a Scotsman from Glasgow than understanding a New Yorker. 伦敦人要听懂来自格拉斯哥的苏格兰人说话比听懂纽约人说话更难。,10 This non-stop communication,the experts think, has made it easier for British people and Americans to un
12、derstand each other. 专家认为,这种不间断的交流使得英美人之间的相互理解变得更加容易。,11 When the Irish writer George Bernard Shaw made the famous remark that the British and the Americans are two nations divided by a common language, he was obviously thinking about the differences. 当著名的爱尔兰作家萧伯纳说出“英国和美国是被一种常见的语言分割开来的两个国家”一番话时,很明显他考虑了两者之间的差异。that the British and a common language 是同位语从句,用来说明前面,的名词 remark 的内容。常跟在以下名词的后面:idea,thought,belief,hope,suggestion,doubt,order,news。 归纳拓展,