分享
分享赚钱 收藏 举报 版权申诉 / 2

类型泰山四大注明散文 登泰山记 原文+注释+翻译.doc

  • 上传人:精品资料
  • 文档编号:8260993
  • 上传时间:2019-06-17
  • 格式:DOC
  • 页数:2
  • 大小:71.56KB
  • 配套讲稿:

    如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。

    特殊限制:

    部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。

    关 键  词:
    泰山四大注明散文 登泰山记 原文+注释+翻译.doc
    资源描述:

    1、登泰山记清代姚鼐泰山之阳 1,汶水 2 西流;其阴,济水 3 东流。阳谷 4 皆入汶,阴谷皆入济。当其南北分者 5,古长城 6 也。最高日观峰 7,在长城南十五里。余以 8 乾隆三十九年 9 十二月,自京师乘 10 风雪,历齐河、长清 11,穿泰山西北谷,越长城之限 12,至于泰安 13。是月丁未 14,与知府朱孝纯子颍 15 由南麓登。四十五里,道皆砌石为磴 16,其级 17 七千有余。泰山正南面有三谷。中谷绕泰安城下,郦道元所谓环水18 也。余始循以入 19,道少半 20,越中岭 21,复循西谷,遂至其巅。古时登山,循东谷入,道有天门 22。东谷者,古谓之天门溪水,余所不至也。今所经中岭及

    2、山巅崖限当道者23,世皆谓之天门云 24。道中迷雾冰滑,磴几 25 不可登。及既上,苍山负雪,明烛天南 26;望晚日照城郭,汶水、徂徕27 如画,而半山居 28 雾若带然。戊申晦 29,五鼓 30,与子颖坐日观亭 31,待日出。大风词句注释1. 阳:山的南面。2. 汶(Wn)水:也叫汶河。发源于山东莱芜东北原山,向西南流经泰安东。3. 济水:发源于河南济源县西王屋山,东流到山入海东。后来下游被黄河冲没。4. 阳谷:指山南面谷中的水。谷,两山之间的流水道,现通称山涧。5. 当其南北分者:在那(阳谷和阴谷)南北分界处的。6. 古长城:指春秋时期齐国所筑长城的遗址,古时齐鲁两国以此为界。7. 日观峰

    3、:在山顶东岩,是泰山观日出的地方。8. 以:在。9. 乾隆三十九年:即 1774 年。乾隆,清高宗 爱新觉罗弘历的年号。10. 乘:趁,这里有“冒着”的意思。11. 齐河、长清:地名,都在山东省。12. 限:门槛,这里指像一道门槛的城墙。13. 泰安:即今山东泰安,在泰山南面,清朝为泰安府治所。14. 丁未:丁未日(十二月二十八日)。15. 朱孝纯子颖:朱孝纯,字子颖。当时是泰安府的知府。16. 蹬(dng):石级。17. 级:石级。18. 环水:即中溪,俗称梳洗河,流出泰山,傍泰安城东面南流。19. 循以入:顺着(中谷)进去。20. 道少半:路不到一半。21. 中岭:即黄岘岭,又名中溪山,中

    4、溪发源于此。22. 天门:泰山峰名。山东通志:“泰山周回一百六十里,屈曲盘道百余,经南天门,东西三天门,至绝顶,高四十余里。”23. 崖限当道者:挡在路上的像门槛一样的山崖。24. 云:语气助词。25. 几:几乎。26. 苍山负雪,明烛天南:青山上覆盖着白雪,(雪)光照亮了南面的天空。负,背。烛,动词,照。27. 徂徕(c li):山名,在泰安东南。28. 居:停留。29. 戊申晦:戊申这一天是月底。晦:农历每月最后一天。白话译文泰山的南面,汶河向西流去;泰山的北面,济水向东流去。南面山谷的水都流入汶水,北面山谷的水都流入济水。处在那阳谷和阴谷南北分界处的,是古代春秋时期齐国所筑长城的遗址。最

    5、高的日观峰,在古长城以南十五里。我在乾隆三十九年十二月从京城里出发,冒着风雪启程,经过齐河县、长清县,穿过泰山西北面的山谷,跨过长城的城墙,到达泰安。这月 28 日,我和泰安知府朱孝纯从南边的山脚登山。攀行四十五里远,道路都是石板砌成的石级,那些台阶共有七千多级。泰山正南面有三条水道,其中中谷的水环绕泰安城,这就是郦道元书中所说的环水。我起初顺着中谷进去。沿着小路走了不到一半,翻过中岭,再沿着西边的水道走,就到了泰山的巅顶。古时候登泰山,沿着东边的水道进入,道路中有座天门。这东边的山谷,古时候称它为“ 天门溪水” ,是我没有到过的。现在我经过的中岭和山顶,挡在路上的像门槛一样的山崖,世上人都称

    6、它为“天门” 。一路上大雾弥漫、冰冻溜滑,石阶几乎无法攀登。等到已经登上山顶,只见青山上覆盖着白雪,雪光照亮了南面的天空。远望夕阳映照着泰安城,汶水、徂徕山就像是一幅美丽的山水画,停留在半山腰处的云雾,又像是一条舞动的飘带似的。戊申这一天是月底,五更的时候,我和子颖坐在日观亭扬积雪击面。亭东自足下皆云漫 32。稍见云中白若摴蒱 33 数十立者,山也。极天 34 云一线异色,须臾成五采 35。日上,正赤如丹 36,下有红光,动摇承之。或曰,此东海 37 也。回视日观以西峰,或得日,或否 38,绛皓驳色 39,而皆若偻40。亭西有岱祠 41,又有碧霞元君 42 祠;皇帝行宫 43 在碧霞元君祠东。

    7、是日,观道中石刻,自唐显庆 44 以来,其远古刻尽漫失 45。僻不当道者 46,皆不及往。山多石,少土;石苍黑色,多平方,少圜 47。少杂树,多松,生石罅 48,皆平顶。冰雪,无瀑水 49,无鸟兽音迹。至日观数里内无树,而雪与人膝齐。桐城姚鼐记。30. 五鼓:五更。31. 日观亭:亭名,在日观峰上。32. 漫:迷漫。33. 摴蒱(ch p):又作“樗蒲”,古代的一种赌博游戏,这里指博戏用的“五木” 。五木两头尖,中间广平,立起来很像山峰。34. 极天:天边。35. 采:通“彩”。36. 丹:朱砂。37. 东海:泛指东面的海。这里是想象,实际上在泰山顶上看不见东海。38. 或得日,或否:有的被日

    8、光照着,有的没有照着。39. 绛皓驳色:或红或白,颜色错杂。绛,大红。皓:白色。驳:杂。40. 若偻:像脊背弯曲的样子。引申为鞠躬、致敬的样子。日观峰西面诸峰都比日观峰低,所以这样说。偻,驼背。41. 岱祠:东岳大帝庙。42. 碧霞元君:传说是东岳大帝的女儿。43. 行宫:皇帝出外巡行时居住的住所。这里指乾隆登泰山时住过的宫室。44. 显庆:唐高宗的年号。45. 漫失:模糊或缺失。漫:磨灭。46. 僻不当道者:偏僻,不在道路附近的。47. 圜:通“圆”。48. 石罅:石缝。49. 瀑水:瀑布。里,等待日出。这时大风扬起的积雪扑面打来。日观亭东面从脚底往下一片云雾弥漫,依稀可见云中几十个白色的像

    9、骰子似的东西,那是山峰。天边的云彩形成一条线呈现出奇异的颜色,一会儿又变成五颜六色的。太阳升上来了,红的像朱砂一样,下面有红光晃动摇荡着托着它。有人说,这是东海。回头看日观峰以西的山峰,有的被日光照到,有的没照到,或红或白,颜色错杂,都像弯腰曲背鞠躬致敬的样子。日观亭西面有一座东岳大帝庙,又有一座碧霞元君庙。皇帝出外巡行时居住的处所就在碧霞元君庙的东面。这一天,还观看了路上的石刻,都是从唐朝显庆年间以来的,那些更古老的石碑都已经模糊或缺失了。那些偏僻不对着道路的石刻,都赶不上去看了。山上石头多,泥土少。山石都呈青黑色,大多是平的、方形的,很少有圆形的。杂树很少,多是松树,松树都生长在石头的缝隙里,树顶是平的。冰天雪地,没有瀑布,没有飞鸟走兽的声音和踪迹。日观峰附近几里以内没有树木,积雪厚得同人的膝盖一样平齐。桐城姚鼐记述。

    展开阅读全文
    提示  道客多多所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
    关于本文
    本文标题:泰山四大注明散文 登泰山记 原文+注释+翻译.doc
    链接地址:https://www.docduoduo.com/p-8260993.html
    关于我们 - 网站声明 - 网站地图 - 资源地图 - 友情链接 - 网站客服 - 联系我们

    道客多多用户QQ群:832276834  微博官方号:道客多多官方   知乎号:道客多多

    Copyright© 2025 道客多多 docduoduo.com 网站版权所有世界地图

    经营许可证编号:粤ICP备2021046453号    营业执照商标

    1.png 2.png 3.png 4.png 5.png 6.png 7.png 8.png 9.png 10.png



    收起
    展开