收藏 分享(赏)

24.出师表_课件(上课.ppt

上传人:HR专家 文档编号:8043458 上传时间:2019-06-05 格式:PPT 页数:80 大小:2.34MB
下载 相关 举报
24.出师表_课件(上课.ppt_第1页
第1页 / 共80页
24.出师表_课件(上课.ppt_第2页
第2页 / 共80页
24.出师表_课件(上课.ppt_第3页
第3页 / 共80页
24.出师表_课件(上课.ppt_第4页
第4页 / 共80页
24.出师表_课件(上课.ppt_第5页
第5页 / 共80页
点击查看更多>>
资源描述

1、诸葛亮 1“出师一表真名世,千载谁堪伯仲间 ?”( 书愤 ) 2“出师一表千载无,远比管乐盖有余。” ( 武侯书堂 ) 3“出师一表通今古,夜半挑灯更细看。” ( 病起书怀 ) 4. “或为出师表,神鬼泣壮烈。” ( 正气歌 ) 请看以下对联: 诸葛亮( 181 234) ,字孔明,琅玡阳都(今山东沂南)人,是三国时著名的政治家、军事家。他年轻时躬耕陇亩 ,隐居隆中,刻苦攻读史书,常以管仲、 乐毅自比。刘备三顾茅庐后,诸葛亮为其真情所动,出山辅助刘备,联吴抗曹,败曹操于赤壁,形成魏、蜀、吴三国鼎立的局面。刘备死后,他受遗诏辅助后主刘禅。 诸葛亮辅佐刘备 , 历尽艰难坎坷 , 经过多年奋战 ,

2、终于建立了蜀国 , 身负丞相重任 。 蜀建立两年 , 备病逝 , 刘禅继位 ( 16岁 ) 。 他受遗诏辅佐刘禅 , 主持军政大事 。227年 , 率军北进 , 驻军汉中 , 准备征伐曹魏 , 夺取中原 , 复兴汉室 。 他感到刘禅暗昧懦弱 , 颇有内顾之忧 , 临出发前上书 ,恳切劝谏 , 要刘禅继承刘备遗志 , 砥砺志行 , 振作精神 , 听信忠言 , 任用贤良 , 黜斥佞人 , 严明赏罚 , 尽心国事 , 完成复兴汉室 , 统一天下的大业 。 这就是 出师表 。 写作背景 表 是一种文体,是古代臣子写给皇帝的奏章。 出师表 的时代背景 :这篇 出师表 是诸葛亮在公元 227年 (蜀汉后主

3、刘禅建兴五年 )出兵伐魏,临行时写给刘禅的奏章。当时刘备已经死了四年 (223年 ),蜀国和吴国的联盟已经破裂,荆州已经失守,蜀国实际只占有益州,实力本来不厚,再加上连年战争,国力更加困乏。于是诸葛亮派人和吴国修好,又亲自领兵平定了南方少数民族地区的叛乱,稳定了后方 (即“五月渡泸,深入不毛” ),然后趁魏国君主曹丕身死、魏国大将司马懿被贬的机会,抱着“不伐贼,王业亦亡;帷坐而待亡,孰与伐之的心情,出兵北伐,企图巩固蜀汉政权、消灭魏国进而统一中国,复兴汉室 。 文体 : 本文是上表陈说意见,提出政治主张,所以全文以议论为主。又因诸葛亮对刘备有知遇之恩,要报恩于刘禅,他真诚地辅佐刘禅,希望刘禅能

4、够支持自己,共同完成刘备生前没有完成的事业。所以文中又兼叙了自己以身许国的经过。在议论和叙述中,流露着忠于蜀国、忠于刘备父子的真情实感。 崩殂( ) 忠谏( ) 祎( ) 菲( )薄 裨补( ) 遗( )陛下 攸( ) 咨( ) 阕( ) 陟( )罚 臧( ) 否( ) 倾颓( ) 行( )阵 苟( )全 猥( )自 夙( )夜 驽( )钝 诹( ) 攘( )除 斟( ) 酌( ) c y fi jin b wi yu z qu zh zng p hng tu gu wi s n rng zu zhn zhu 正音 朗读课文 朗读录音 翻译课文 先帝创业未半而中道崩殂 , 先帝创建大业还没有完

5、成一半就中途去世了, 今天下三分,益州疲弊 , 现在天下分成三国,益州地区贫困衰弱。 然侍卫之臣,不懈于内, 懈:懈怠。内:宫廷内。 可是,侍卫大臣们在宫廷里毫不懈怠; 此诚危急存亡之秋也。 诚:确实、实在。 这实在是形势危急、决定存亡的时刻。 忠志之士, 忘身 于外者, 忠诚的将士们在边境上奋不顾身, 盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。 盖:发语词,有“因为是”“原来是”的意思。 这是因为他们追念先帝的特别厚待,想将此恩报答给陛下啊。 奋不顾身 不 宜 妄自 菲薄 ,引喻失义,以塞忠谏之路也。 不应该随便看轻自己,说话不恰当,以致堵塞忠诚进谏的道路。 应当 过分看轻自己 陛下实在应该扩大圣明的

6、听闻,发扬光大先帝遗留下来的美德,发扬扩大忠臣志士的志气, 诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气, 第一段分析 危急存亡 先帝崩殂 天下三分 益州疲弊 不利 追殊遇 报陛下 不懈于内 忘身于外 有利 诚宜 不宜 ( 正反 ) (广开言路) 开张圣听 第一条建议 文章开句就提到 “ 先帝 ” 刘备,在文中起什么作用? 因为蜀国是先帝创下的基业,是“ 北定中原 ”“ 恢复汉室 ” 的根据地,而先帝的理想未能实现而中途死亡,使作者感到十分痛惜,肩上的托付的担子之沉重。同时警示后主要奋发有为,继承先辈遗志。为后文提出建议定下基调。 第 1段分析天下大势,在文中起什么作用? 分析形势不利的客观条件,

7、指出目前正是决定存亡的关键时刻,希望刘禅 “ 居安思危 ” 。 第 1段提到 “ 侍卫之臣 ” 和 “ 忠志之士 ” 有什么作用? 这是蜀国 “ 人和 ” 的主观条件,而且是先帝 “ 殊遇 ” 造成的。客观条件虽然堪忧,主观努力尚且可为。在这样的形势下,作为蜀国的国君应当如何做,文章开头从三个方面使后主认识到应当有所为。 宫中府中,俱为一体 , 皇宫中和朝廷中的官员 ,都是一个整体 , 陟罚臧否,不宜异同。 奖惩功过 ,评定 (人物 )好坏,不应该因在宫中或在府中而不同。 若有作奸犯科,及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理, 为:做,行。论:判定。昭:显示,表明。平明:公平严明。 不

8、宜偏私,使内外异法也。 不应当偏袒徇私,造成宫内和朝廷刑赏之法不同。 如果有做奸邪事情,触犯科条法令以及尽忠办好事的人,应该交给主管的官吏,判定他们受罚或者受赏,来显示陛下公平严明的治理。 第二段分析 平明之理 不宜 异同 宜 付有司 不宜 偏私 正反对比 侍中、侍郎郭攸之、费一、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。 以:因此。 侍中、侍郎郭攸之、费祎、董允等人,这些都是善良诚实的人,他们的志向和心思忠诚纯正,因此先帝选拔出来给予陛下(使用)。 愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。 愚:自称。 阙 通“缺”,缺点。 所: 的效果。广:扩大。益,:

9、益处。 我认为宫中的事情,不论大小,都拿来问问他们,然后实行,一定能够补救缺点和疏漏之处,收到更好的效果。 姓名 特 长 好 处 证 明 工作 郭攸之、費 祎 、董允 皆善良忠 实 、志 虑 忠 纯 先帝 简 拔留給 后 主之材 可裨補闕漏,有所 广 益 咨 以宮中之事 推 荐 宮中 贤 臣 课文分析 (第三段) 将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。 将军向宠,性情品德善良平正,精通军事,从前试用他的时候,先帝称赞他有才能,因此群臣商议,推举他做中部督。 愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。 行:军队。 我认为军中的事情,都拿来问问他,一定

10、能使部队团结一心,好的差的各得其所。 姓名 特 长 好 处 证 明 工作 向 宠 性行淑均, 晓畅军 事 先帝 称赞 , 众 人 拥 戴 行 阵 和 睦 , 优 劣得所 谘 以 营 中之事 组织 勻 称 事例 推 荐 营 中武 将 课文分析 (第四段) 亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也; 亲:接近、亲近。远:疏远。所以: 的原因。 亲近贤臣,疏远小人,这是先汉兴旺发达的原因; 亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。 亲近小人,疏远贤臣,这是后汉倾覆衰败的原因。 先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。 论:谈论。于:对。 侍中、尚书、长史、参军,此 悉 贞良死节之臣也,愿陛下亲之、信之,

11、则汉室之隆,可计日而待也。 愿:希望。信:信任。 侍中、尚书、长史、参军,这些都是坚贞可靠,能够以死报国的忠臣,希望陛下亲近他们,信任他们,那么汉朝的兴隆就可以指日可待了。 先帝在世时,常常和我谈论这些事情,没有一次不对桓、灵二帝的做法感到痛心遗憾的。 都 亲贤远佞 先汉 兴 隆 后汉 倾颓 正反对比 史例 劝谏后 主 课文分析 (第五段) 第三条建议 亲贤臣 亲小人 臣本 布衣 , 躬 耕于南阳, 苟全 性命于乱世,不求 闻达于诸侯。 我本来是一个平民,亲自在南阳耕田,只想在乱世中姑且保全自己,不谋求在诸侯那里做官扬名。 先帝不 以 臣卑鄙,猥自 枉 屈 ,三 顾 臣于草庐之中,咨臣 以 当

12、世之事,由是 感激 ,遂 许 先帝以驱驰。 咨:征询。感激:感动。以:拿。许:应允,答应。 扬名 因为 到 去,拜访。 平民的代称 亲自 姑且保存 屈就,用于别人,含有敬意 委屈 后值倾覆,受任于败军之 际 ,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。 际:时期。 后来遭到兵败,在兵败的时候我接受了重任,在艰危困境之中我领受了使命,从那时以来已经二十一年了。 先帝不因为我地位低微,见识鄙陋,竟降低自己的身份屈驾,三次到草庐来拜访我,向我询问当代的大事,我因此十分感动,就答应为先帝奔走效劳。 第六段作者自述身世的目的何在? 作者自叙本志,说明自己的低微的身份,淡泊的生活,无意于功名利禄的高远志趣。叙述先帝 “ 三顾茅庐 ” 之恩,称赞先帝宽宏气度和不耻下问的品德,也表达了自己的知恩感激之情。最后概括叙述跟先帝患难与共的历史,说明了创业的艰难,进一步表达了作者效忠刘备父子的心愿,以陈情的方式为 “ 出师 ”作铺垫。 先帝知臣谨慎,故临崩 寄 臣 以 大事也。 寄:委托。 以:把。 先帝知道我做事谨慎小心,所以临终时把国家大事托付给我。 受命以来,夙夜忧叹, 恐 托付不 效 ,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。 恐:担心。 领命以来,我早晚忧愁叹息,唯恐先帝的托付不能实现,以致损伤先帝的英明,所以五月渡过泸水,深入到荒凉的地方, 实现

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 企业管理 > 管理学资料

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报