1、【专题三 社会篇相关表达】改革开放 reform and opening up小康社会 a well-to-do society 奔小康 strive for a relatively comfortable life 人民生活 peoples livelihood 生活水平 living standards 生活质量 quality of life 改善民生 improve peoples wellbeing 住房条件 housing conditions 生活条件 living conditions共同富裕 shared prosperity社会稳定 social stability衣食住
2、行 food, clothing, sheltering and means of traveling 厉行节约 practice economy缩小收入差距 narrow the income gap人均收入 average income per capita文化程度 educational level 城镇居民 urban citizen失业保障 unemployment security人口问题 the issue of population全面发展 all-round development发达国家 developed country发展中国家 developing country人口
3、老龄化 population aging养老 provision for the aged养老保险 old-age insurance 社会保险 social insurance 计划生育 family planning独生子女政策 one-child policy城市人口 urban population 农业人口 agriculture population 普查 census 社会事业 social programs人才市场 talent market 人才交流 talent exchange 人才外流 brain drain应届高校毕业生 new college graduate农民工
4、 rural migrant worker公务员 civil servant市民 citizen名人 celebrity残疾人 the disabled就业率 employment rate 失业率 unemployment rate出生率 birth rate 死亡率 mortality rate寿命 life span贫困地区 poverty-stricken region 欠发达地区 underdeveloped area摆脱贫困 shake off poverty生活困难 be badly-off用电量 electricity consumption森林覆盖率 forest cover
5、age产业结构 industrial structure创历史新高 an all-time high战略性新兴产业 strategic emerging industries基础设施 infrastructure南水北调 South-to-North Water Diversion Project 自然灾害 natural disasters本土化 localization体力劳动 manual labor 可持续发展 sustainable development沙尘暴 sandstorm 建筑灰尘 construction dust 市政府 the municipal government 违章建筑 unlicensed construction 严厉地处罚 impose tough punishments on主要污染源 major sources of pollutants建筑灰尘 construction dust炫富 show off wealth热词 hot word/ buzzword品位 taste大众传媒 mass media