收藏 分享(赏)

工业企业国际贸易术语.ppt

上传人:天天快乐 文档编号:776078 上传时间:2018-04-22 格式:PPT 页数:31 大小:903.50KB
下载 相关 举报
工业企业国际贸易术语.ppt_第1页
第1页 / 共31页
工业企业国际贸易术语.ppt_第2页
第2页 / 共31页
工业企业国际贸易术语.ppt_第3页
第3页 / 共31页
工业企业国际贸易术语.ppt_第4页
第4页 / 共31页
工业企业国际贸易术语.ppt_第5页
第5页 / 共31页
点击查看更多>>
资源描述

1、Incoterms国际贸易术语,SCM China,2,Purpose目的 Provide a basic introduction to common Incoterms初步介绍常用国际贸易术语基本知识Explain the difference between Incoterms and Title Transfer Terms解释国际贸易术语和所有权转移术语间的区别Process过程Presentation and discussion in 60 minutes在60分钟内进行介绍并展开讨论Product结果Better understanding of what are Incote

2、rms and how they are used in Logistics进一步理解国际贸易术语及其在物流行业内的应用Know how to make use of Incoterms in trading, purchasing and sales and the implications to JCI了解在贸易,采购和销售过程中如何使用国际贸易术语,及其对JCI的影响,Incoterms 3Ps,SCM China,3,What are Incoterms?何为Incoterms?,International Commercial Terms (Incoterms) specify wh

3、en, in an International transaction, responsibilities transfer:在国际贸易过程中,国际贸易术语(Incoterms)包含如下内容:Paying freight costs 支付运费Risk of Loss (does not indicate insurance coverage)损失风险(不代表保险)Import/Export Clearance进出口清关Incoterms do not specify 国际贸易术语未规定如下内容:Payments terms支付条款Title transfer所有权转移Payment terms

4、 and Title transfer are addressed by negotiated contract通过协商合同规定的支付条款与所有权转移,SCM China,4,IncotermsDefinition定义Usage使用Title Transfer Terms所有权转移术语Definition定义Duties and Taxes关税和税金Incoterms Responsibilities OverviewIncoterms职责一览Exworks工厂交货(EXW)Free on Board船上交货(FOB)Free Carrier 货交承运人(FCA)Customs, Insura

5、nce and Freight成本加保险费加运费 (CIF)Delivered Duty Paid 完税后交货(DDP)Delivered Duty Unpaid 未完税交货(DDU)Frequently Asked Questions常见问题,Contents内容,SCM China,5,Why used Incoterms?为何使用国际贸易术语?,Recognized by traders around the world获得全球贸易行业的认可Recognized by domestic and international courts获得国内&国际法院的认可Mitigates dispu

6、tes with international suppliers减少与国际供应商间的纠纷All Purchase Orders issued to international suppliers should include appropriate Incoterms所有向国际供应商开具的采购订单均必须包含合适的国际贸易术语,SCM China,6,Incoterms Types国际贸易术语类型,International Chamber of Commerce (ICC) recognizes 13 Incoterms国际商会认可13条国际贸易术语Range from包括Ex works,

7、where buyer assumes all responsibilities to工厂交货,买方承担所有责任Delivered Duty Paid, where seller assumes all responsibilities完税后交货,卖方承担所有责任JCI Preferred TermsJCI常用条款China中国Inbound Ex works or FOB买进工厂交货或船上交货(指定装运港)Outbound FOB发出船上交货(指定装运港)NA北美Inbound Ex works or FOB买进工厂交货或船上交货(指定装运港)Outbound Ex works发出船上交货(

8、指定装运港),SCM China,7,EXW - Ex Works (.Named Place)工厂交货(指定地址)FCA - Free Carriers (.Named Place)货交承运人(指定地址)FAS - Free Alongside Ship (Named Port of Shipment)船边交货(指定装运港)FOB - Free On Board (Named Port of Shipment)船上交货(指定装运港)CFR - Cost and Freight (Named Port of Destination)成本加运费(指定目的港)CIF - Cost, Insuran

9、ce and Freight( Named Port of Destination)成本、保险费加运费(指定目的港) CPT - Carriage Paid To (Named Place of Destination)运费付至(指定目的港)”, CIP - Carriage and Insurance Paid To ( Named Place of Destination)运费和保险费付至(指定目的港)DAF - Delivered At Frontier (Named Place)边境交货(指定目的港)DES Delivered Ex Ship ( Named Port of Desti

10、nation)目的港船上交货(指定目的港)DEQ Delivered Ex Quay (Named Port of Destination) (买方码头交货价)目的港码头交货(指定目的港) DDU Delivered Duty Unpaid ( Named Port of Destination)未完税交货(指定目的港)DDP Delivered Duty Paid ( Named Port of Destination)完税后交货(指定目的港),Incoterms Types 国际贸易术语的类型,SCM China,8,Title Transfer Terms所有权转移术语,Title Tr

11、ansfer Terms Define:所有权转移术语定义:Who owns the goods商品拥有者Who owns the risks风险承担者At which point does this transfer from seller to buyer转移何时从卖方转移到买方Title Transfer Terms所有权转移术语Are not necessarily internationally recognized 并非要求是国际公认的条款Standards are not used under ICC 标准不被用于ICCUnlike Incoterms, Title Transf

12、er Terms will therefore need to be clearly explained to suppliers and specifically stated in contractual documents.与国际贸易术语不同,需向供应商详细说明所有权转移条款,并在合同文本中特别定义,SCM China,9,Title Transfer Terms Types所与权转移术语类型,International courts default is Title Transfer at origin国际法庭原默认所有权转移自始发地Therefore buyer owns goods

13、/risks所以买方承担货权及风险Recommended preferred Title Transfer Terms推荐使用的所有权转移术语TTOP (Title Transfer Our Plant) (货物到达工厂时所有权转移)Title transfer when goods arrive at buyers receiving dock 当商品到达买方的收货道口时,所有权被转移TTOU (Title Transfer On Use)(货物使用时所有权转移)Title transfer when buyer consumes goods当买方开始消费货物时,所有权被转移TTOP货物到达

14、工厂时所有权转移TTOP Term Supplier goods do not come into JCI inventory until received根据TTOP条款,供应商的货物直至运抵JCI签收后,才视为归JCI所有Maximize Inventory Turns and Return on Net Assets (RONA)库存周转率最大化,及净资产收益最大化(RONA)TTOP Is also more consistent with payment terms, for example MNS-2 that start upon receipt of goodsTTOP在支付条

15、款方面也具有统一性,例如,MNS-2始于收货起算TTOP will require seller to delay recognition of the sale and carry inventory longer on their booksTTOP要求卖方延迟确认销售,货物售出后,仍较长时间地保留在卖方库存帐簿上,SCM China,10,Incoterms: Duties & Taxes国际贸易术语:关税&税金,Any time physical goods cross an international border, they must be cleared through Cust

16、oms of the importing country无论何时,跨越国界的实体商品必须通过进口国家海关清关才可进入该国Customs clearance includes the determination of whether any duties and other import-related taxes, fees, and other charges must be paid清关内容包括确认是否需要缴纳任何关税和其他进口相关的税金/费用/及其他必须缴纳的费用Even if a custom entry is “duty free”, documentation is usually

17、 required to qualify for “duty free” clearance and other import-related taxes, such as VAT, may apply即使为“免税”入关,通常也需要提交能够证明“免税”清关的相关文件,及缴纳其他进口相关税金,如,可能需要缴纳增值税The Incoterms assigned to the transaction will determine who is responsible for customs clearance and payment of any duties and other import-re

18、lated taxes, fees and charges某笔交易使用的国际贸易术语将决定由买方还是卖方承担清关和任何关税费用,及其他进口相关税金/费用/服务费,SCM China,11,Insurance保险,Cost成本,Risks风险,Documentation文件,Sellers Responsibility卖方责任Packaging and labeling of goods商品包装及张贴标签Prepare and release goods for pick-up by buyers nominated forwarder.准备发货给买方指定的承运人,Buyers Responsi

19、bility买方责任: Local pick-up and transportation charges in sellers country 取货及卖方国内的运费Freight - ocean, air & others & port charges运费海运,空运及其他&港口费用Transportation to buyers premises运至买方工厂Export documentation, licensing and clearance出口文件,许可和清关文件Import licensing and clearance进口许可和清关文件Forwarding Expenses 货代费用

20、Miscellaneous logistics expenses (e.g. hazardous materials declaration, pre-shipment inspection, fumigation)其他物流费用(危险品申报,预发货检验,熏蒸)Insurance coverage from point of pick up to buyers premises从取货点至到达买方工厂的保险,Seller delivers when he places the goods at the disposal of the Buyer 卖方将货物运至买方指定的地点交货,EXW: Ex W

21、orks (named Place) 工厂交货(指定地址),SCM China,12,FCA : Free Carrier( named place) e.g. Consolidation Center货交承运人(指定地址),如,集散中心,Documentation,Documentation,Cost,Cost,Risks,Risks,Insurance,Insurance,Sellers responsibility:卖方责任Packaging and labeling of goods商品包装及张贴标签Documentation -export clearance, licenses a

22、nd customs文件准备出口清关,许可及海关所需文件Transportation of goods to buyer nominated consolidation center将货物运至买方指定的集散中心Miscellaneous logistics expenses (e.g. hazardous materials declaration, pre-shipment inspection, fumigation)其他物流费用(如危险品申报,预发货检验,熏蒸)Insurance coverage from sellers premises to consolidation center

23、从卖方工厂至集散中心的保险费用,Buyers Responsibility:买方责任Transportation from consolidation center to port从集散中心至港口的运输Freight - ocean, air & others & port charges 运费海运,空运 & 其他 & 港口费用Import licensing and clearance 进口许可和清关Transportation to buyers premises 运输至买方工厂Forwarding & consolidation expenses 货代 & 集散费用Miscellaneo

24、us logistics expenses (e.g. hazardous materials declaration, pre-shipment inspection, fumigation)其他物流费用(如,危险材料报关,预发货检验,熏蒸)Insurance coverage from consolidation center to buyers premises从集散中心到买方工厂的保险费用,Seller delivers goods, cleared for export, to the carrier named by Buyer. 卖方发货,出口清关,货物交给买方指定的承运人,SC

25、M China,13,FOB : Free on Board (named port of loading) 船上交货(指定装运港),Documentation,Documentation,Cost,Cost,Risks,Risks,Insurance,Insurance,Seller delivers when goods pass ships rail at the named port of shipment 卖方发货至始发港口货物越过船舷,Buyers Responsibility:Freight - ocean, air & others运费海运,空运 & 其他Port charge

26、s at port of discharge 卸货港的港口费用Import licensing and clearance 进口许可证及清关Transportation to buyers premises运输至买方工厂Miscellaneous logistics expenses (e.g. hazardous materials declaration, pre-shipment inspection, fumigation)其他物流费用(如,危险品申报,预发货检验,熏蒸)Insurance coverage from named port of loading to buyers pr

27、emises从指定装货港口至买方工厂的保险费用,Sellers responsibility:卖方责任 Packaging and labeling of goods商品包装及张贴标签Container stuffing and tallying装箱及理货Documentation export clearance, license, customs出口清关文件,许可证,海关文件Transportation of goods to ship rail of named port运输货物至指定港口Port charges at port of loading装货港的港口费用Miscellaneo

28、us logistics expenses (e.g. hazardous materials declaration, pre-shipment inspection, fumigation)其他物流费用(如,危险品申报,预发货检验,熏蒸)Insurance coverage from sellers premises to container yard从卖方工厂至集装箱港口的保险费用,International Transportation,SCM China,14,CIF : Cost, Insurance & Freight (named port of destination)成本、

29、保险费加运费(指定目的港),Insurance,Insurance,Documentation,Documentation,Inland Carrier,Cost,Cost,Risks,Risks,Seller delivers when the goods arrive the named destination port 买方负责运输至货物抵达卸货港,Sellers responsibility:卖方责任Packaging and labeling of goods商品包装及张贴标签Document export clearance, license and customs出口清关文件,许

30、可证和海关所需文件Haulage of goods to container yard of named port将货物运至指定港口的集装箱码头Export licensing and clearance出口许可证及清关Port charges at port of loading装货港的港口费用Miscellaneous logistics expenses (e.g. hazardous materialsdeclaration, pre-shipment inspection, fumigation)其他物流费用(如,危险品申报,预发货检验,熏蒸)Freight - ocean, air

31、 or others & port charges at port of loading运费海运,空运或其他,及在装货港的港口费用Insurance coverage from suppliers premises to port of destination从供应商工厂至目的港的保险费用,Buyers Responsibility:买方责任Import licensing and clearance进口许可证及清关Port charges at port of discharge卸货港港口费用Transportation to buyers premises运至买方工厂Miscellaneo

32、us logistics expenses (e.g. hazardous materials declaration, pre-shipment inspection, fumigation)其他物流费用(危险品申报,预发货检验,熏蒸)Insurance coverage from port of destination to buyers premises从目的港至买方工厂的保险费用,Port & Customs,SCM China,15,DDU: Delivered Duty Unpaid (named place of destination)未完税后交货(指定目的港),Insuran

33、ce,Documentation,Documentation,Cost,Risks,Seller delivers goods to Buyer, not cleared for import at named place of destination 卖方将货物运至买方指定目的地,不负责进口清关,Buyers Obligations买方责任Import license/of clearance.进口许可证及清关No obligations of insurance.无保险责任Bears all risks after goods have been delivered.承担到货后的所有风险P

34、ay all costs relating the goods after they have been delivered 到货后支付所有货物相关成本Entitled to determine the time within an agreed period.有权在相互同意的期限内决定时间Accept appropriate delivery order.接受合适的交货单Import clearance at POD 卸货港进行进口清关Customs duties关税,Sellers Responsibility卖方责任Packaging and labeling of goods商品包装及

35、张贴标签Ocean/Air freight & all transportation costs海运/空运&所有运输成本Documentation-export clearance,文件出口清关Insurance of carriage (door-to-door)承运保险(门到门)Export clearance at POL 在装货港进行出口清关Port charges (Port of loading/Port of discharge)港口费用(装货港/卸货港)Miscellaneous logistics expenses (e.g. Hazardous material decla

36、ration, fumigation, pre-shipment inspection) 其他物流费用(如,危险品申报,预发货检验,熏蒸),Port & Customs,SCM China,16,DDP : Delivered Duty Paid (named place of destination)完税后交货(指定目的港),Insurance,Documentation,Cost,Risks,Seller delivers goods to Buyer, cleared for import, not unloaded on transport at the named place 卖方将

37、货物运至买方,进行进口清关,直至运达指定地点后卸货,Sellers Responsibility卖方责任Packaging and labeling of goods商品包装及张贴标签Ocean/Air freight & all transportation costs 海运/空运&及所有运费用Documentation-export&import clearance license and customs文件进出口清关许可证及海关文件Insurance of carriage (door-to-door)运输保险费(门到门)Export clearance at POL在装货港处进行出口清

38、关Import clearance at POD在卸货港处进行进口清关Customs duties 关税Port charges (POL&POD) 港口费用(装货港&卸货港)Miscellaneous logistics expenses (e.g. Hazardous material declaration, fumigation, pre-shipment inspection)其他物流费用(如,危险材料报关,熏蒸,预发货检验)insurance coverage from point of pick up to buyers premises从取货至到达买方工厂的保险费用,Port

39、& Customs,SCM China,17,DDP Defined DDP定义,DDP= Delivered Duty Paid (named place of destination)完税后交货(指定目的港)DDP= seller delivers the goods to the buyer, cleared for import and not unloaded from any arriving means of transport at the named place of destination.The seller has to bear all the costs and r

40、isks involved in bringing the goods thereto, including where applicable, any “duty” (which includes the responsibility for and the payment of formalities, customs duties, taxes and other charges) for import in the country of destination.DDP术语是指卖方在指定的目的地,办理完进口清关手续,将在交货运输工具上尚未卸下的货物交予买方,完成交货。贸易术语DDP卖方必

41、须承担将货物运至指定的目的地的一切风险和费用,包括在需要办理海关手续时在目的地应缴纳的任何“税费”(包括办理海关手续的责任和风险,以及缴纳手续费/关税和其他费用)DDP represent the maximum obligationDDP代表卖方承担最大责任This term should not be used if the seller is unable to directly or indirectly obtain the import license若卖方不能直接或间接地取得进口许可证,则不应使用此术语,SCM China,18,DDP Defined DDP定义,However

42、, if the parties wish to exclude from the sellers obligations some of the costs payable upon import of the goods (such as value added tax, VAT), this should be made clear by adding explicit wording to this effect in the contract of sale.但如果当事方希望将进口时所要支付的部分费用(如增值税)从卖方义务中排出,则应在销售合同中明确写明。If the parties

43、 wish the buyer to bear all risks and costs of the import, the DDU (delivered duty unpaid term) should be used若当事方希望买方承担进口的风险和费用,则应使用DDU(未完税交货)术语。When JCI is selling and requested to quote/contract as DDU must involved the tax staff当JCI进行销售或要求使用DDU报价时,税务必须参与,SCM China,19,Incoterms and Title Transfer

44、 Terms国际贸易术语和所有权转移术语,SCM China,20,Incoterms and Title Transfer Terms国际贸易术语和所有权转移术语,SCM China,21,EXW (Ex Works) Title and risk pass to buyer including payment of all transportation and insurance cost from the sellers door. Used for any mode of transportation.工厂交货(EXW) 将权力和风险转移给买方,包括支付从卖方处的所有运费和保险费。可用

45、于任何运输方式。FCA (Free Carrier) Title and risk pass to buyer including transportation and insurance cost when the seller delivers goods cleared for export to the carrier. Seller is obligated to load the goods on the Buyers collecting vehicle; it is the Buyers obligation to receive the Sellers arriving ve

46、hicle unloaded.货交承运人 (FCA) 将权力和风险转移给买方,包括当卖方办理出口清关手续后将货物交给承运人时的运费和保险费。卖方有责任将货物装上买方的取货车;买方负责收货时卸货。FAS (Free Alongside Ship) Title and risk pass to buyer including payment of all transportation and insurance cost once delivered alongside ship by the seller. Used for sea or inland waterway transportati

47、on. The export clearance obligation rests with the seller船边交货(FAS)将权力和风险转移给买方,包括供应商将货物卸到船边后的所有运费和保险费。用于海运或内陆水运。出口清关由卖方负责。FOB (Free On Board) Title and risk pass to buyer including payment of all transportation and insurance cost once delivered on board the ship by the seller. Used for sea or inland waterway transportation. 船上交货(FOB) 权力和义务转移给买方,包括买方将货物装到船上后的所有运费和保险费For shipments within North America, Incoterms are rarely used. Instead, FOB terms such as “FOB Buyers Plant” are utilized 对于在北美范围内运输,很少使用国际贸易术语。但是会使用例如“FOB买方工厂”的FOB术语,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 经济财会 > 贸易

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报