1、跨境电商,必然解决多语言困境中国翻译职业交流大会(China Translation Profession Forum),博雅翻译文化沙龙主办,2014 年 6 月 7 日,于南开大学召开一年一度的产学研相结合的会议。本次大会参与的主要是高校、语言服务企业。业界很好的从产学研角度,结合大数据背景,分析机器翻译对企业、高校等现状和前景。阿里巴巴公司骆卫华先生也参与了本次大会,他的演讲题目为,跨境电商:翻译技术的机遇与挑战,主要讲解机器翻译技术在电子商务多语言服务的应用。不了解阿里集团的人们不禁会产生疑虑:阿里怎么也会涉足机器翻译、多语言服务?首先,了解一下什么是跨境电商,它是指分属不同关境的交易
2、主体,通过电子商务平台达成交易、进行支付结算,并通过跨境物流送达商品的一种国际商业活动。下面的文字可以帮助您去进一步“走近”阿里。阿里巴巴已经拥有的速卖通、天猫国际、全球购,密集到访美国、法国、意大利,寻找战略商机,阿里巴巴集团最新宣布与法国政府签署备忘录,法国品牌将集体进驻天猫给新加坡邮政投资 2.5 亿美元,共同搭建跨境电商物流平台阿里巴巴这一系列的举动,更加凸显布局跨境电商更大的版图!阿里正在寻求赴美上市,国际战略是阿里巴巴重要的上市故事之一,而“卖出去,买进来”正是阿里国际战略的两个方向。在卖出去方面,天猫总裁王煜磊曾表示,马云已经要求,今年“双十一”时天猫上的产品要卖到国外。而在买进
3、来方面,今年 2 月份,天猫国际开通了直邮服务,现在,又有法国品牌集体进驻。跨境电子商务作为一个新生事物,近年来在中国发展迅速。它是指分属不同关境的交易主体,通过电子商务平台达成交易、进行支付结算,并通过跨境物流送达商品的一种国际商业活动。骆卫华的 ”cannot read, cannot buy” 很好诠释了跨境电商多语言需求。跨境电商布局,多语言网站建设、多语言翻译需求日趋明显,翻译需求的 N 次方增长,人工翻译显然不能解决“时效” 、 “海量”阿里巴巴更有权力解释机器翻译在电子商务多语言服务的应用。积累多年本地化服务经验的 UTH 国际,构建外贸网站,准确率和对当地的风土人情都是有一定要求的。结合机器翻译的建站是需要依托机器翻译背后强大的语料库,UTH 在此方面的优势已经与义乌购、敦煌网等建立了合作伙伴关系。