1、- Page 1-1. 1UP (原版未翻译,理解为超级玛丽中的“加命蘑菇” )life (生活,应理解为生 命)+ mushroom (蘑菇) 2. air (空气,基本元素) 3. airplane (原版未翻译,译为飞机)metal (金属)+ bird (鸟) 4. alcohol (酒,应理解为酒精)fire (火)+ water (水) 5. alcoholic (酒精,应理解为酗酒)alcohol (酒,应理解为酒精)+ man (人类) 6. algae (藻类)life (生活,应理解为生命)+ water (水) 7. arable (耕地)earth (土)+ tool
2、(工具) 8. arms (武器)metal (金属)+ tool (工具) 9. ash (灰)air (空气)+ earth (土) 10. ashtray (烟灰缸)ash (灰)+ glass (玻璃) 11. assassin (刺客)man (人类)+ poisoned weapon (有毒武器) 12. avian flu (原版未翻译,译为禽流感)flu (流感)+ bird (鸟) 13. bacon (熏肉)pig (猪)+ fire (火) 14. bacteria (菌)life (生活,应理解为生命)+ swamp (沼泽) 15. bar (原版未翻译,译为酒吧)b
3、eer (啤酒)+ brick house (砖房)16. barbecue (烧烤)fire (火)+ meat (肉类) 17. bat (蝙蝠)bird (鸟)+ vampire (吸血鬼) 18. Batman (勤务兵,应理解为蝙蝠侠)bat (蝙蝠)+ man (人类)19. beach (海滩)sand (沙)+ water (水) 20. bear (熊)beast (兽)+ forest (林木,应理解为森林) 21. beast (兽)lizard (蜥蜴)+ earth (土) 22. beaver (海狸)beast (兽)+ dam (母兽,应理解为水坝) 23. b
4、eer (啤酒)alcohol (酒,应理解为酒精)+ wheat (小麦) 24. beetle (甲虫)earth (土)+ worm (蠕虫) 25. berry (原版未翻译,译为浆果)fruit (原版未翻译,译为水果)+ grass (草) 26. bicycle (自行车)wheel (轮)+ wheel (轮) 27. bird (鸟)egg (鸡蛋,应理解为卵)+ air (空气) 28. bitumen (沥青)kerogen (油母页岩)+ pressure (压力) 29. blood (血)dinosaur (恐龙)+ man (人类) 30. boat (船)wat
5、er (水)+ wood (木) 31. boiler (锅炉)metal (金属)+ steam (蒸汽) 32. book (书)paper (纸)+ feather (羽毛) 33. bread (面包)dough (生面团)+ fire (火) 34. brick (砖)fire (火)+ clay (粘土) 35. brick house (砖房)brick (砖)+ concrete (混凝土) 36. butterfly (蝴蝶)air (空气)+ worm (蠕虫) 37. cactus (仙人掌)desert (沙漠)+ tree (树) 38. car (汽车)cart (
6、车)+ combustion engine (内燃机) 39. caramel (焦糖)sugar (糖)+ fire (火) 40. carbon dioxide (二氧化碳)oxygen (氧)+ man (人类) 41. carmine (深红色)cochineal (胭脂虫)+ fire (火) 42. cart (车)wheel (轮)+ wood (木) 43. caviar (鱼子酱)fish (鱼)+ egg (鸡蛋,应理解为卵) - Page 2-44. cement (水泥)clay (粘土)+ limestone (石灰石) 45. cemetery (墓地)grave
7、(坟墓)+ grave (坟墓) 46. ceramics (陶瓷)man (人类)+ clay (粘土) 47. champagne (原版未翻译,译为香槟)wine (原版未翻译,译为葡萄酒)+ carbon dioxide (二氧化碳) 48. chariot (双轮战车)warrior (战士)+ cart (车) 49. cheese (奶酪)milk (牛奶)+ mold (模型) 50. chicken (鸡肉,应理解为鸡)egg (鸡蛋,应理解为卵)+ life (生活,应理解为生命) 51. Christmas tree (圣诞树)light bulb (白炽灯,应理解为灯泡
8、)+ tree (树) 52. cigarettes (香烟)paper (纸)+ tobacco (烟草) 53. city (城市)skyscraper (摩天楼)+ skyscraper (摩天楼) 54. clay (粘土)sand (沙)+ swamp (沼泽) 55. cloth (布)tool (工具)+ wool (羊毛) 56. clothing (服装)cloth (布)+ man (人类) 57. cloud (原版未翻译,译为云)air (空气)+ steam (蒸汽) 58. coal (煤)fire (火)+ wood (木) 59. Coca-Cola (可口可乐
9、)carmine (深红色)+ soda water (苏打水) 60. cochineal (胭脂虫)beetle (甲虫)+ cactus (仙人掌) 61. coffin (灵柩)corpse (尸体)+ wood (木) 62. combustion engine (内燃机)gasoline (汽油)+ steam-engine (蒸汽引擎)63. concrete (混凝土)cement (水泥)+ water (水) 64. corpse (尸体)fire (火)+ man (人类) 65. dam (母兽,应理解为水坝)brick (砖)+ water (水) 66. deser
10、t (沙漠)sand (沙)+sand (沙) 67. diamond (钻石)uncut diamond (未切割钻石)+ tool (工具) 68. diet (原版未翻译,译为节食)man (人类)+ yogurt (酸奶) 69. dinosaur (恐龙)egg (鸡蛋,应理解为卵)+ earth (土) 70. dough (生面团)flour (面粉)+ water (水) 71. dragon (龙)fire (火)+ dinosaur (恐龙) 72. dust (尘土)air (空气)+ earth (土) 73. earth (土,基本元素) 74. ectoplasm
11、(外质)energy (能源)+ ghost (幽灵) 75. egg (鸡蛋,应理解为卵)stone (石)+ life (生活,应理解为生命) 76. electric eel (电鳗)electricity (电)+ snake (蛇) 77. electric ray (电鳐)electricity (电)+ fish (鱼) 78. electricity (电)energy (能源)+metal (金属) 79. energy (能源)fire (火)+ air (空气) 80. explosion (爆炸)fire (火)+ gunpowder (火药) 81. farmer (
12、农夫)man (人类)+ seed (种子) 82. fat (脂肪)man (人类)+ pig (猪) 83. feather (羽毛)hunter (猎人)+ bird (鸟) 84. fern (蕨类)moss (苔)+ swamp (沼泽) 85. fire (火,基本元素) 86. fire elemental (火元素)fire (火)+ life (生活,应理解为生命) - Page 3-87. firearms (枪械)arms (武器)+ gunpowder (火药) 88. firefighter (消防队员)fire (火)+ hero (英雄) 89. firefly
13、(萤火虫)light (光)+ beetle (甲虫) 90. fish (鱼)snake (蛇)+ water (水) 91. fisherman (渔船,应理解为渔夫)fish (鱼)+ hunter (猎人) 92. flour (面粉)wheat (小麦)+ stone (石头) 93. flower (原版未翻译,译为花)water (水)+seed (种子) 94. flu (流感)air (空气)+ bacteria (菌) 95. flying dinosaur (飞行恐龙)dinosaur (恐龙)+ air (空气) 96. fondue (干酪)cheese (奶酪)+
14、fire (火) 97. forest (林木,应理解为森林)grove (小树林)+ grove (小树林) 98. fossil (化石)dinosaur (恐龙)+ earth (土) 99. Frankenstein (法兰肯斯坦)corpse (尸体)+ electricity (电) 100. frog (青蛙)lizard (蜥蜴)+ swamp (沼泽) 101. fruit (原版未翻译,译为水果)flower (原版未翻译,译为花)+ tree (树) 102. gasoline (汽油)petroleum (石油)+ pressure (压力) 103. genie (妖
15、怪,即阿拉伯灯神)ghost (幽灵)+ lamp (灯) 104. geyser (喷泉)earth (土)+ steam (蒸汽) 105. ghost (幽灵)ash (灰)+ life (生活,应理解为生命) 106. glass (玻璃)fire (火)+ sand (沙) 107. golem (魔像)clay (粘土)+ life (生活,应理解为生命) 108. grape (原版未翻译,译为葡萄)earth (土)+ wood (木) 109. grass (草)moss (苔)+ earth (土) 110. grave (坟墓)coffin (灵柩)+ earth (土)
16、 111. grove (小树林)tree (树)+ tree (树) 112. gunpowder (火药)dust (尘土)+ fire (火) 113. hen coop (鸡舍)chicken (鸡肉,应理解为鸡)+ hut (棚屋) 114. hero (英雄)dragon (龙)+ warrior (战士) 115. hospital (医院)brick house (砖房)+ sick (呕吐物,应理解为患病) 116. hourglass (玻璃)glass (玻璃)+ sand (沙) 117. hunter (猎人)man (人类)+ arms (武器) 118. hut
17、(棚屋)man (人类)+ stone (石) 119. hydrogen (氢)electricity (电)+ water (水) 120. idea (计划,应理解为主意)light bulb (白炽灯,应理解为灯泡)+ man (人类) 121. iodine (碘)algae (藻类)+ fire (火) 122. Kama Sutra (卡马经,即印度爱经 )book (书)+ sex (性别,应理解为性) 123. kerogen (油母页岩)fossil (化石)+ pressure (压力) 124. knife (小刀)meat (肉类)+ tool (工具) 125. l
18、amp (灯)fire (火)+glass (玻璃) 126. lava (岩浆)fire (火)+ earth (土) 127. lava golem (熔岩魔像)lava (岩浆)+ life (生活,应理解为生命) 128. lava lamp (熔岩灯)lava (岩浆)+ lamp (灯) 129. leech (水蛭)blood (血)+ worm (蠕虫) 130. library (图书馆)book (书)+ book (书) - Page 4-131. lichen (青苔)algae (藻类)+ mushroom (蘑菇) 132. life (生活,应理解为生命)swam
19、p (沼泽)+ energy (能源) 133. light (光)electricity (电)+ light bulb (白炽灯,应理解为灯泡) 134. light bulb (白炽灯,应理解为灯泡)electricity (电)+ glass (玻璃)135. lighthouse (灯塔)light (光)+ skyscraper (摩天楼) 136. lightning rod (原版未翻译,译为避雷针)thunderstorm (大雷雨)+ metal (金属) 137. lightsaber (原版未翻译,译为光剑,出自星球大战 )light (光)+ arms (武器) 13
20、8. lime (石灰)limestone (石灰石)+ fire (火) 139. limestone (石灰石)shells (炮弹,应理解为贝壳)+ stone (石) 140. livestock (牲畜)man (人类)+ beast (兽) 141. lizard (蜥蜴)egg (鸡蛋,应理解为卵)+ swamp (沼泽) 142. locomotive (机车)cart (车)+ steam-engine (蒸汽引擎) 143. man (人类)golem (魔像)+ life (生活,应理解为生命) 144. manure (肥料)grass (草)+ livestock (
21、牲畜) 145. Mario (马里奥,出自游戏超级玛丽 ) 1UP (原版未翻译,理解为超级玛丽 中的“加命蘑菇” )+ man (人类) 146. McDonaldss (麦当劳,理解为 McDonalds)sandwich (三明治)+ Coca-Cola (可口可 乐) 147. meat (肉类)hunter (猎人)+ bird (鸟) 148. metal (金属)stone (石)+ fire (火) 149. metal golem (金属魔像)metal (金属)+ life (生活,应理解为生命) 150. milk (牛奶)livestock (牲畜)+ man (人类
22、) 151. mite (小蜘蛛)dust (尘土)+ life (生活,应理解为生命) 152. mold (模型)mud (泥土)+ mushroom (蘑菇) 153. Molotov cocktail (燃烧弹,即“莫洛托夫鸡尾酒” )alcohol (酒,应理解为酒精)+ fire (火) 154. moss (苔)algae (藻类)+ swamp (沼泽) 155. motorboat (汽艇)combustion engine (内燃机)+ boat (船) 156. motorcycle (摩托车)combustion engine (内燃机)+ bicycle (自行车)
23、157. mud (泥土)dust (尘土)+ water (水) 158. museum (博物馆)brick house (砖房)+ fossil (化石) 159. mushroom (蘑菇)algae (藻类)+ earth (土) 160. obesity(原版未翻译,译为过胖)man(人类)+ McDonaldss(麦当劳,理解为McDonalds) 161. omelette (煎蛋卷)egg (鸡蛋,应理解为卵)+ fire (火) 162. oxygen (氧)electricity (电)+ water (水) 163. oxyhydrogen (氢氧混合气)oxygen
24、(氧)+ hydrogen (氢) 164. ozone (原版未翻译,译为臭氧)air (空气)+ electricity (电) 165. panda (熊猫)beast (兽)+ tree (树) 166. paper (纸)reed (芦苇)+ tool (工具) 167. pearl (珍珠)shells (炮弹,应理解为贝壳)+ sand (沙) 168. peat (泥炭)swamp (沼泽)+ tree (树) 169. penicillin (盘尼西林)scientist (科学家)+ mold (模型) 170. Petri dish (培养皿)glass (玻璃)+ ba
25、cteria (菌) 171. petroleum (石油)bitumen (沥青)+ pressure (压力) - Page 5-172. phoenix (凤凰)bird (鸟)+ fire (火) 173. pig (猪)mud (泥土)+ livestock (牲畜) 174. pillow (枕头)feather (羽毛)+ cloth (布) 175. Pinocchio (匹诺曹,一个童话人物)wood (木)+ life (生活,应理解为生命) 176. pizza (原版未翻译,译为比萨饼)cheese (奶酪)+ dough (生面团) 177. plankton (浮游
26、生物)bacteria (菌)+ water (水) 178. plesiosauria (蛇颈龙亚目)dinosaur (恐龙)+ water (水) 179. poison (毒药)mushroom (蘑菇)+ tool (工具) 180. poisoned weapons (有毒武器)poison (毒药)+ arms (武器) 181. pressure (压力)earth (土)+ earth (土) 182. prisoner (原版未翻译,译为囚犯)assassin (刺客)+ time (原版未翻译,译为时间) 183. quark(cheese) (夸克 (奶酪) )fire
27、 (火)+ soured milk (牛奶变酸) 184. Quetzalcoatl (原版未翻译,译为羽蛇神,神话中的一个神祗)snake (蛇)+ feather (羽毛) 185. reed (芦苇)grass (草)+ swamp (沼泽) 186. rust (铁,应理解为铁锈)metal (金属)+ water (水) 187. sailboat (帆船)cloth (布)+ boat (船) 188. sailing ship (大帆船)cloth (布)+ wooden ship (木船) 189. sailor (水手)man (人类)+ boat (船) 190. sala
28、mander (蝾螈)lizard (蜥蜴)+ fire (火) 191. saltpeter (硝)limestone (石灰石)+ manure (肥料) 192. sand (沙)stone (石)+ water (水) 193. sand storm (沙暴)sand (沙)+ storm (风暴) 194. sandwich (三明治)bread (面包)+ meat (肉类) 195. scarab (圣甲虫)beetle (甲虫)+ manure (肥料) 196. scientist (科学家)library (图书馆)+ man (人类) 197. scissors (原版未
29、翻译,译为剪刀)knife (小刀)+ knife (小刀) 198. scorpion (蝎)beetle (甲虫)+ sand (沙) 199. scotch whisky (理解为 Scotch whisky,原版未翻译,译为苏格兰威士忌)alcohol (酒, 应理解为酒精)+ peat (泥炭) 200. seed (种子)sand (沙)+ life (生活,应理解为生命) 201. sex (性别,应理解为性)man (人类)+ man (人类) 202. shells (炮弹,应理解为贝壳)plankton (浮游生物)+ stone (石)203. sick (呕吐物,应理解
30、为患病)man (人类)+ flu (流感) 204. silicon (原版未翻译,译为硅)sand (沙)+ pressure (压力) 205. sky (原版未翻译,译为天空)cloud (原版未翻译,译为云)+ air (空气) 206. skyscraper (摩天楼)brick house (砖房)+ glass (玻璃) 207. smoke (烟)fire (火)+ gunpowder (火药) 208. snail (蜗牛)worm (蠕虫)+ shells (炮弹,应理解为贝壳) 209. snake (蛇)sand (沙)+ worm (蠕虫) 210. sniper
31、(狙击手)assassin (刺客)+ firearms (枪械) 211. soap (肥皂)ash (灰)+ fat (脂肪) 212. soda water (苏打水)carbon dioxide (二氧化碳)+ water (水) 213. soldier (士兵)man (人类)+ firearms (枪械) - Page 6-214. soured milk (牛奶变酸)yogurt (酸奶)+ milk (牛奶) 215. spinning wheel (手纺车)wheel (轮)+ wool (羊毛) 216. stake (树桩)wood (木)+ knife (小刀) 21
32、7. star (原版未翻译,译为星)Sun (原版未翻译,译为太阳)+ scientist (科学家) 218. steam (蒸汽)air (空气)+ water (水) 219. steam-engine (蒸汽引擎)coal (煤)+ boiler (锅炉) 220. steamer (汽船)steam-engine (蒸汽引擎)+ wooden ship (木船) 221. stone (石)lava (岩浆)+ water (水) 222. storm (风暴)air (空气)+ energy (能源) 223. sugar (糖)lime (石灰)+ reed (芦苇) 224.
33、 sulfur (硫)bacteria (菌)+ swamp (沼泽) 225. Sun (原版未翻译,译为太阳) sky (原版未翻译,译为天空)+ chariot (双轮战车) 注:希腊神话中的太阳神驾驶太阳车行驶于天空 226. sushi (寿司)algae (藻类)+ fish (鱼) 227. swamp (沼泽)earth (土)+ water (水) 228. sweater (毛衣)tool (工具)+ yarn (纱线) 229. swine flu (猪流感)flu (流感)+ pig (猪) 230. team (团队)beast (兽)+ cart (车) 231.
34、tequila (龙舌兰酒)alcohol (酒,应理解为酒精)+ worm (蠕虫) 232. thunderbird (鸟)storm (风暴)+ bird (鸟) 233. thunderstorm (雷鸟)electricity (电)+ storm (风暴) 234. time (时间)life (生活,应理解为生命)+ hourglass (玻璃) 235. toast (吐司)bread (面包)+ fire (火) 236. tobacco (烟草)grass (草)+ fire (火) 237. tool (工具)man (人类)+ metal (金属) 238. Totor
35、o (龙猫,亦即多多洛,出自宫崎骏动画龙猫 )ghost (幽灵)+ forest (林木, 应理解为森林) 239. tree (树)earth (土)+ seed (种子) 240. turtle (龟)egg (鸡蛋,应理解为卵)+ sand (沙) 241. Twilight Saga (暮光之城)werewolf (狼人)+ vampire (吸血鬼) 242. typhoon (台风)storm (风暴)+ water (水) 243. uncut diamond (未切割钻石)coal (煤)+ pressure (压力) 244. undead (不死族)corpse (尸体)
36、+ zombie (僵尸) 245. vampire (吸血鬼)blood (血)+ man (人类) 246. vinegar (原版未翻译,译为醋)alcohol (酒,应理解为酒精)+ oxygen (氧) 247. vodka (伏特加酒)alcohol (酒,应理解为酒精)+ water (水) 248. volcano (火山)lava (岩浆)+ pressure (压力) 249. vulture (秃鹰)corpse (尸体)+ bird (鸟) 250. VW Beetle (甲壳虫汽车)beetle (甲虫)+ car (汽车) 251. walking tree (走路
37、的树)tree (树)+ life (生活,应理解为生命) 252. warrior (战士)hunter (猎人)+ arms (武器) 253. water (水,基本元素) 254. weevil (象鼻虫)flour (面粉)+ beetle (甲虫) 255. werewolf (狼人)beast (兽)+ vampire (吸血鬼) - Page 7-256. whale (鲸鱼)beast (兽)+ water (水) 257. wheat (小麦)arable (耕地)+ seed (种子) 258. wheel (轮)wood (木)+ tool (工具) 259. whey
38、 (乳水)fire (火)+ soured milk (牛奶变酸) 260. wind (风)air (空气)+ air (空气) 261. wine (原版未翻译,译为葡萄酒)grape (原版未翻译,译为葡萄)+ alcohol (酒, 应理解为酒精) 262. wood (木)tree (树)+ tool (工具) 263. wooden ship (木船)wood (木)+ boat (船) 264. wool (羊毛)beast (兽)+ hunter (猎人) 265. worm (蠕虫)earth (土)+ plankton (浮游生物) 266. yarn (纱线)spinning wheel (手纺车)+ wool (羊毛) 267. yogurt (酸奶)bacteria (菌)+ milk (牛奶) 268. Yoshi (原版未翻译, 超级玛丽游戏中的恐龙名) 1UP (原版未翻译,理解为超 级玛丽中的“加命蘑菇” )+ dinosaur (恐龙) 269. zombie (僵尸)corpse (尸体)+ life (生活,应理解为生命) 270. zoo (原版未翻译,译为动物园)beast (兽)+ museum (博物馆)