收藏 分享(赏)

外贸函电范文汇总.doc

上传人:fmgc7290 文档编号:7491124 上传时间:2019-05-19 格式:DOC 页数:13 大小:75KB
下载 相关 举报
外贸函电范文汇总.doc_第1页
第1页 / 共13页
外贸函电范文汇总.doc_第2页
第2页 / 共13页
外贸函电范文汇总.doc_第3页
第3页 / 共13页
外贸函电范文汇总.doc_第4页
第4页 / 共13页
外贸函电范文汇总.doc_第5页
第5页 / 共13页
点击查看更多>>
资源描述

1、外贸函电范文汇总发布时间:2007-04-26 作者:世贸人才网 来源:外贸函电书写基本原则 一、Courtesy 礼貌语言要有礼且谦虚,及时地回信也是礼貌的表现。例如:We have received with many thanks your letter of 20 May, and we take the pleasure of sending you our latest catalog. We wish to draw your attention to a special offer which we have made in it.You will be particularl

2、y interested in a special offer on page 5 of the latest catalog enclosed, which you requested in your letter of 20 May.二、Consideration 体谅写信时要处处从对方的角度去考虑有什么需求,而不是从自身出发,语气上更尊重对方。例如:“You earn 2 percent discount when you pay cash. We will send you the brochure next month. ”就比 “We allow 2 percent discoun

3、t for cash payment. We wont be able to send you the brochure this month.” 要好。三、Completeness 完整一封商业信函应概况了各项必需的事项,如邀请信应说明时间、地点等,确忌寄出含糊不清的信件。四、Clarity 清楚意思表达明确,要注意:(一)避免用词错误:例如:As to the steamers sailing from Hong Kong to San Francisco, we have bimonthly direct services.此处 bimonthly 有歧义:可以是 twice a mon

4、th 或者 once two month.故读信者就迷惑了,可以改写为:1.We have two direct sailings every month from Hong Kong to San Francisco.2.We have semimonthly direct sailing from Hong Kong to San Francisco.3.We have a direct sailing from Hong Kong to San Francisco.(二)注意词语所放的位置:例如:1. We shall be able to supply 10 cases of the

5、item only. 2. We shall be able to supply 10 cases only of the item.前者则有两种商品以上的含义。(三)注意句子的结构:例如:1.We sent you 5 samples yesterday of the goods which you requested in your letter of May 20 by air.2.We sent you, by air, 5 samples of the goods which you requested in your letter of May 20.五、Conciseness 简

6、洁(一)避免废话连篇:例如:1.We wish to acknowledge receipt of your letter.可改为:We appreciate your letter.2.Enclosed herewith please find two copies of.可改为: We enclose two copies of.(二)避免不必要的重复:(三)短句、单词的运用:Enclosed herewith-enclosedat this time-nowdue to the fact that-becausea draft in the amount of $1000-a draft

7、 for $1000六、Concreteness 具体七、Correctness 正确外贸函电:约定约定 Appointments Dear Mr. / Ms.,Mr. John Green, our General Manager, will be in Paris from June 2 to 7 and would like to come and see you, say, on June 3 at 2.00 p.m. about the opening of a sample room there.Please let us know if the time is convenien

8、t for you. If not, what time you would suggest.Yours faithfully约定尊敬的先生/小姐,我们的总经理约翰格林将于六月 2 日到 7 日在巴黎,有关在那开样品房的事宜,他会于六月 3 日下午 2:00 点拜访您。请告知这个时间对您是否方便。如不方便,请建议具体时间。您诚挚的外贸英语函电范文外贸函电Foreign Economic Relations & Trade Committee of What CityAddress: 地址略 -Tel: 电话号码略 Fax: 传真号码略_To: Ms Jaana Pekkala, Consult

9、ant for China Swiss Organization for Facilitating Investments Fax: +41-1-249 31 33Total pages of this fax: 2_Dear Ms Jaana Pekkala,We understand from The Swiss Business Guide for China that your organization is helping Swiss firms in seeking opportunities of investing in China and business cooperati

10、ng with Chinese partners. To establish business relations with your organization and attract Swiss companies investment here in What, We write to introduce our city, the city of What, as one of the open cities in Liaoning Province, China and also ourselves, Foreign Economic Relations & Trade Committ

11、ee of What, as a What government initiative to facilitate business relationship with foreign companies.Our committee provides advice and assistance to What firms seeking to export their services, goods to foreign areas and import goods and services abroad. We also assist Whatfirms in establishment o

12、f joint ventures and carry the procedures for examination and approval of joint ventures and foreign sole investment firms. Our Committee can provide What companies with information on the world market and specific commercial opportunities as well as organize trade missions, seminars and business br

13、iefings.Our committee facilitates and encourages investment from other countries into targeted sectors of What economy and maintains active promotion of What through its network of contacts in domestic and abroad areas.Nowadays, we are seeking foreign investment in the field of capital construction,

14、 such as improving of tap water system and highway construction. Also, we are setting up a tannery zone in Tongerpu, the largest leather clothes producing and wholesaling base in North China. We invite Swiss companies with most favorable polices to set up their firms in any form on tanning, leather

15、processing and sewage treatment.Any information on investment projects into What and on business cooperation with firms in What is highly appreciated and will be pass on to anyone who have approached us with interest in similar project. You are also invited to our city for investigation and business

16、 tour.Should you have any questions, please fell free to contact us.Thank you for your attention and looking forward to your prompt reply.Sincerely yours,Qiming DiCommercial AssistantFor Foreign Economic Relations & Trade Committee of What City外贸英语函电范文:邀请与答复外贸函电:邀请与答复Invitation and ReplyDear Mr. / M

17、s,We should like to invite your Corporation to attend the 2000 International Fair which will be held from August 29 to September 4 at the above address. Full details on the Fair will be sent in a week.We look forward to hearing from you soon, and hope that you will be able to attend.Yours faithfully

18、尊敬的先生/小姐,在上述地址,我们想请贵公司参加于八月二十九日到九月四日举办的 2000 国际商品交易会,关于交易会的详情我们一周内将寄给你。希望不久能收到你的来信,并能来参加。您诚挚的肯定答复Dear Mr. / Ms,Thank you for your letter of June 28 inviting our corporation to participate in the 2000 International Fair. We are very pleased to accept and will plan to display our electrical appliances

19、 as we did in previous years.Mr. Li will be in your city from July 2 to 7 to make specific arrangements and would very much appreciate your assistance.Yours faithfully尊敬的先生/小姐,感谢六月二十八日来信邀请我们公司参加 2000 国际商品交易会。我们乐于参加并计划展示我们前几年生产的电子设备。李先生将于七月二日至七日去你市做具体安排,非常感谢你的协助。你诚挚的否定的答复Dear Mr. / Ms,Thank you very

20、much for your invitation to attend the 2000 International Fair. As we are going to open a repair shop in your city at that time, we are sorry that we shall not be able to come.We hope to see you on some future occasion.Yours faithfully尊敬的先生/小姐,非常感谢您邀请我们参加 2000 国际商品交易会。由于我们将于同一时间到你市新开一家维修店,非常抱歉我们不能前去

21、。希望以后在某些场合见到您。您诚挚的外贸函电:祝贺信Congratulation letter 1Dear Mr. / Ms,On the occasion of the 35th anniversary of your National Day, please accept our heartiest congratulations. May the trade connections between our countries continue to develop with each passing day!Yours faithfully尊敬的先生/小姐,值此国庆三十五周年之际,请接受

22、我们最真诚的祝贺。愿我们两国之间的贸易联系持续发展。你诚挚的Congratulation letter 2Dear Mr. MinisterAllow me to convey my congratulations on your promotion to Minister of Trade. I am delighted that many years service you have given to your country should have been recognized and appreciated.We wish you success in your new post a

23、nd look forward to closer cooperation with you in the development of trade between our two countries.Sincerely尊敬的部长先生,请允许我向您升任贸易部长表示祝贺。多年来你对国家的贡献被认可,欣赏,我非常高兴。我们祝愿您在新的职位取得成功,期待我们两国在贸易发展上进一步合作。诚挚的回信Dear Mr. / Ms,Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to than

24、k you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future.Sincerely尊敬的先生/小姐,感谢你来信对我的任命表达的祝贺。我也感谢您对我的工作给予的支持,并期望未来能有更好的合作。诚挚的外贸函电:咨询Consultation Dear Mr. / Ms,We are much concerned that your sales in recent months have fallen considerably. At first we

25、thought this might be due to a slack market, but on looking into the matter more closely, we find that the general trend of trade during this period has been upwards.It is possible that you are facing difficulties of which we are not aware. If so, we would like to know what we can do to help. We, th

26、erefore, look forward to receiving from you a detailed report on the situation and suggestions as to how we may help in restoring our sales to their former level.Yours faithfully咨询尊敬的先生/小姐:我们非常关心你方销售近几个月大幅度下降。开始我们以为是市场疲软,但仔细研究问题,我们发现过去这段时间贸易的总趋势是上升的。有可能你方面临我方还不知道的困难,如是这样,我方想知道是否能帮助什么。我们期望收到关于问题的详细报告

27、,及建议我们怎样帮助才能把销售恢复到原来的水平。您诚挚的建立与发展关系函电们从我驻巴基斯坦使馆商务参赞处得悉贵公司的名称和地址,现借此机会与你方通信,意在建立友好业务关系。我们是一家国营公司,专门经营台布出口业务。我们能接受顾客的来样定货,来样中可具体需要产品的花样图案,规格及包装装潢的要求。为使你方对我各类台布有大致的了解,我们另航寄最新的目录供参考。如果你方对产品有兴趣,请尽快通知我方。一俟收到你方具体询盘,即寄送报价单和样本。盼早复。SPECIMEN :INTRODUCING BUSINESS OPERATIONDear Sirs,RE:TABLECLOTHWe have your na

28、me and adress from the Commercial Office of Chinese Embassy in Pakistan.We take this opportunity to write to you with a view to set up friend business relations with you.We are a state-owned company dealing specially with the export of tablecloth.We are in a position to accept orders according to th

29、e customers spmples.In the customers spmples,request about the assorted pattern,specification and package of the needed goods can be indicated particularly.In order to give you a gengral idea of various kinds of the table-cloth we are handling,we are airmailing you under separate cover our latest ca

30、talogue for your reference.Please let us know immediately if you are interested in our products.We will send you our price list and sample to you as soon as we receive your specific inquiry.Looking forward to your early reply,we are.Yours faithfully范文 2 求建立直接贸易关系寻求建立贸易关系我们和_交往多年,承他向我们推荐了贵公司。目前,我们专门从

31、事_地区的贸易,但尚未与贵公司有贸易交往。由于我们对推销_感兴趣,故特致函,以求能早日与贵方建立直接的贸易关系。我们期待贵方能寄来你们有兴趣出售的各种_(货物)的详细说明和外销价格。我们将愉快地调查我方市场可能销售的情况。另一方面,若贵公司愿从我方购买产品,承蒙关照,请将你们感兴趣的货物逐项列表,一并寄来,以便视我方供货能力,向贵公司提供一切所需的资料。盼早日赐复。 范文 3 接受推荐客户同意建立业务关系谢谢贵公司 5 月 7 日来函,非常感谢_向你推荐了我们。承作为_的出口商,你愿意与我们建立直接贸易关系,这恰巧与我们的愿望一致。我们非常愉快地答复你对_所需要的资料。所附上的商品样车,将会给

32、你提供一套完整的各种货物的详细说明和出售价格。目前,我们对混纺人造纤维感兴趣,如蒙贵公司寄来商品目录、样车以及有关需要的资料,便于我们熟悉贵公司的供货用料和质量情况,将不胜感激。我们保证,如果贵公司货物的质量及价格均具有竞争性,我方将大量订货。欣然等候贵方通知。 范文 4 恢复业务往来恢复业务往来回顾去年贵我双方业务往来的记录,我们发现已很久未获贵公司的订单了。想来贵公司仍在经营我公司的商品,请告知最近贵方推销打算和意图为感。如果你们对我公司在订货方面有什么意见或建议,请予提出,以便我们慎重研究。你们必定乐于得悉我们的产品在工艺和包装方面都已做出了一系列的改进,现特邮寄若干贵公司过去订货的新型

33、式样品。当你们收到后,将会发现这些新型式很符合贵方要求,并将导致贵我之间友好业务联系的恢复和发展。希望得到你们积极的响应。 范文 5 介绍商检业务介绍商品检验情况我们很高兴在此信中向贵方介绍我国商品检验方面的情况。我国商品检验局是独立的检验机构,凡国家规定检验的进出口商品以及合同规定检验的商品,都由商品检验局检验并出具证书。海关监管凭商检合格证书验放。商品检验局还接受对买方、卖方、运输和保险部门申请的公证鉴定工作,如重量鉴定,残损鉴定,船舱检验。监督装卸,货载衡量,产地、价值、包装证明,签封样品等,并出具证明。为确保买卖双方利益,对出口商品允许买方在合同规定期限内复验。如发现质量、数量上有问题

34、,买方可凭第三者检验机构的证明向我出口公司提出异议。我国商品检验局与国外检验机构已逐步建立相互委托的业务关系。此间商品检验局可以接受国外检验机构或对外贸易关系人的委托,办理在我国的检验工作,也可委托国外检验机构为我们在国外办理检验。你们如有询问,定会给予重视。范文 6 介绍海关情况介绍海关情况我国进出国境的货物、运输工具、行李物品都由我国海关监督管理。所有进出国境的货物必须经过海关查验放行后,货物才可以提取或装运。对出口货物的查验,一般是查验进出口许可证件。但对应进行商品检验、动植物检疫、药物检验或者其他管制的货物,还必须查验有关主管机关签发的证件,例如出口法定商检的货物就必须凭商检证核放。凡

35、经准许进出我国国境的货物,均应按照海关进出口税则,由海关计征进口税或出口税。进口货物以到岸价格为完税价格;出口货物以离岸价格除去出口税为完税价格。20 January 2004Kee & Co., Ltd34 Regent StreetLondon, UKDear Sirs:Thank you for your letter of 20 January 2004. We are disappointed to hear that our price for Flame cigarette lighters is too high for you to work on. You mention

36、that Japanese goods are being offered to you at a price approximately 10% lower than that quoted by us.We accept what you say, but we are of the opinion that the quality of the other makes does not measure up to that of our products.Although we are keen to do business with you, we regret that we can

37、not accept your counter offer or even meet you half way.The best we can do is to reduce our previous quotation by 2%. We trust that this will meet with your approval.We look forward to hearing from you.Yours faithfully,Tony Smith Chief Seller先生:二零零四年元月二十日来函收到,不胜感激。得知贵公司认为火焰牌打火机价格过高,无利可图,本公司极感遗憾。来函又提

38、及日本同类货品报价较其低近百分之十。本公司认同来函的说法,然而,其他厂商的产品质量绝对不能与本公司的相提并论。虽然极望与贵公司交易,但该还盘较本公司报价相差极大,故未能接受贵公司定单。特此调整报价,降价百分之二,祈盼贵公司满意。谨候佳音。销售部主任托尼.斯密思谨上2004 年 1 月 20 日在一些由中文翻译的英语样本、合同、广告和其他文件材料中常见一些翻译错误,现仅举几个出现频率较高的例子,试作分析,谨供读者朋友参考。1. 由港澳国际投资公司投资的海口电站工程因其建设速度和质量得到高度评价。 原译文:The Haikou Power Station Project invested by t

39、he Hongkong-Macau International Investment Co., Ltd. was highly appraised for its construction speed and quality. 注:投资某项工程应为 invest in a project,在被动语态中不能漏去前置词 in。应译为:The Haikou Power Station Project invested in(在某些情况下可用 financed or funded) by the Hongkong-Macau International Investment Co., Ltd. was

40、 highly appraised for its construction speed and quality.2. 上海 SFECO 拥有 5 个控股子公司。 原译文:Shanghai SFECO Group has 5 share-holding companies.注:share-holding company 指控制或持有某公司股权的股东公司。上述译文意思是 5个公司持有 Shanghai SFECO Group 的股份,换句话说,这 5 个公司是“老子”公司,因此显然不符合中文原意。应译为:Shanghai SFECO Group is a holding company of 5

41、 subsidiary companies.或 Shanghai SFECO Group holds shares of 5 subsidiary companies.3. 中国民生银行有限公司。 原译文:China Minsheng Banking Corporation, Ltd.注:corporation 本身即为有限公司,相当于 limited company,英译中无需再加“Ltd” 。应译为:China Minsheng Banking Corporation4. 项目中标之后,我们将立即开始前期准备工作。 原译文:After the bid is awarded, we shal

42、l immediately start our advance-phase preparation.注:项目中标应为 accept a bid or award the contract。显然上述译文把两种表达法相混淆了。应译为:After the bid is accepted (or the contract is awarded), we shall immediately start our advance-phase preparation.5. 欢迎您参观我们交易会。 原译文:Welcome you to visit our fair!注:译文中 welcome 是动词,因此此句是

43、祈使句形式,省略的主语为第二人称你(你们) ,而不是中文所含的我(我们)之意。应译为:We welcome you to visit our trade fair!更简洁而地道的译法是:Welcome to our trade fair!6. 我公司出口工业产品、化工产品、医药等。 原译文:Our company exports industrial products, chemicals, medicines and etc.注:etc.等于 and so on 或 and others,已含有 and 的成分,上述译文无需加上 and 一词。应译为:Our company exports

44、industrial products, chemicals, medicines, etc.7. 我们将委托贵公司作为我公司在毛里求斯的业务代理。 原译文:We hereby entrust your company to be our business agent in Mauritius.注:entrust 一词在作委托解时用法为 entrust somebody with something or entrust something to somebody。应译为:We hereby appoint your company to be our business agent in Ma

45、uritius.8. 本合同签订之后,签约双方中任何一方不得将合同内容泄露给第三方。 原译文:Any of the two parties can not divulge the contents of the contract to a third party after the conclusion of the contract.注:双方中任何一方为 either of the two parties,三方(或三方以上)中任何一方才用any of the parties,因本句为否定句,应译为:Neither of the two parties can divulge the cont

46、ents of the contract to a third party after the conclusion of the contract.9. 在双方签约之后,各方将严格遵守本协议。 原译文:After this agreement is signed by the two parties, all parties shall strictly abide by it.注:与上一条相类似,在协议当事方为三方(或三方以上)时,各方为 all parties,而当事方为两方时应用 both parties。应译为:After this agreement is signed by the two parties, both parties shall strictly abide by it.

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 企业管理 > 管理学资料

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报