收藏 分享(赏)

一个英语强迫症患者.doc

上传人:ysd1539 文档编号:7389033 上传时间:2019-05-16 格式:DOC 页数:2 大小:30.50KB
下载 相关 举报
一个英语强迫症患者.doc_第1页
第1页 / 共2页
一个英语强迫症患者.doc_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、一个英语强迫症患者原文地址:http:/ agitate v. 搅动 煽动 激动*ag-, do + -it- + -ate 动词字尾那么,中间的“-it-”是什么意思呢?市面上的大多数词汇书(包括刘毅的字根字典),基本上没有讲,有的就像上面那样列出来,不做解释;有的直接加在前面的字根后面(即:agit-);有的讲为起连结作用。那它确实的意思是什么呢?agitate 是源自拉丁动词 agitare 的过去分词 agitatus;以上的 -itare (-it- + -are) -are 是拉丁语不定式字尾,相当于英语的“to”, -it- 表示反复或剧烈的动作(repeated or inte

2、nse action),拉丁语中称之为“反复动词”,其构成通常在动名词词干后加字尾:-tare/-sare, -itare, -titare/-sitare简单地讲,-it- 表示反复的动作。那么上面的单词 agitate 也就好理解了,“搅动”不就是一个反复的动作吗?以下例字仅供参考:ventitre, come frequently or repeatedly venio, ven-/vent-, comecantre, (continue to) sing canere, can-/chan, singcursre, run around curere, cur-/curr-, rund

3、ictre, dictate dicere, dic-, speak, say ctitre, zealously agitate and agitre, put into motion agere, ag-, do, drivepulsre, push/beat around pellere, pell-, push (once), beat* present active ag , present infinitive agere, perfect active g, supine ctum.ag-, act- 之所以是相同的意思,因为是同一拉丁字不同的形式的词干,不知你之前是否有过这样的疑问。在英语字根中,非常多 g ct 这样的变化,原因都是这样的。一知半解,请大家多批评!

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 企业管理 > 管理学资料

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报