1、一个英语强迫症患者原文地址:http:/ agitate v. 搅动 煽动 激动*ag-, do + -it- + -ate 动词字尾那么,中间的“-it-”是什么意思呢?市面上的大多数词汇书(包括刘毅的字根字典),基本上没有讲,有的就像上面那样列出来,不做解释;有的直接加在前面的字根后面(即:agit-);有的讲为起连结作用。那它确实的意思是什么呢?agitate 是源自拉丁动词 agitare 的过去分词 agitatus;以上的 -itare (-it- + -are) -are 是拉丁语不定式字尾,相当于英语的“to”, -it- 表示反复或剧烈的动作(repeated or inte
2、nse action),拉丁语中称之为“反复动词”,其构成通常在动名词词干后加字尾:-tare/-sare, -itare, -titare/-sitare简单地讲,-it- 表示反复的动作。那么上面的单词 agitate 也就好理解了,“搅动”不就是一个反复的动作吗?以下例字仅供参考:ventitre, come frequently or repeatedly venio, ven-/vent-, comecantre, (continue to) sing canere, can-/chan, singcursre, run around curere, cur-/curr-, rund
3、ictre, dictate dicere, dic-, speak, say ctitre, zealously agitate and agitre, put into motion agere, ag-, do, drivepulsre, push/beat around pellere, pell-, push (once), beat* present active ag , present infinitive agere, perfect active g, supine ctum.ag-, act- 之所以是相同的意思,因为是同一拉丁字不同的形式的词干,不知你之前是否有过这样的疑问。在英语字根中,非常多 g ct 这样的变化,原因都是这样的。一知半解,请大家多批评!