收藏 分享(赏)

分词综述1.doc

上传人:hskm5268 文档编号:7280402 上传时间:2019-05-12 格式:DOC 页数:20 大小:53.50KB
下载 相关 举报
分词综述1.doc_第1页
第1页 / 共20页
分词综述1.doc_第2页
第2页 / 共20页
分词综述1.doc_第3页
第3页 / 共20页
分词综述1.doc_第4页
第4页 / 共20页
分词综述1.doc_第5页
第5页 / 共20页
点击查看更多>>
资源描述

1、分词综述 1 什么是分词-分词是由动词变形而来的,无人称和数的变化,主要做状语和定语,做定语时词尾按形容词变化。/ 第一分词 (Das Partizip I)/ 按时态 / 第二分词 (Das Partizip II)/分为 / 简单分词 按结构 扩展的分词词组分词名词化-第一及第二分词转化为名词时, 按形容词词尾变化:格 定冠词 不定冠词-1 der Reisende ein Reisender2 des Reisenden eines Reisenden3 dem Reisenden einem Reisenden4 den Reisenden einen Reisenden1 die R

2、eisende eine Reisende2 der Reisenden einer Reisenden. der Angestellte ein Angestellter. 分词的构成-第一分词:在不定式词后加字母 d 。如:arbeiten = arbeitendlesen = lesendschlafen = schlafendlaufen = laufend第二分词: 动词词干前加字母 ge ,词干后加 字母 t 。第二分词的构成很多特殊变化,详见:动词变化一览中过去分词的变化。lernen = gelerntarbeiten = gearbeitet特殊变化有:laufen = ge

3、laufenschlafen = geschlafenschreiben = geschriebenversprechen = versprochenablaufen = abgelaufen第一分词的时态-第一分词(Das Partizip I)表示未结束的行为,与谓语动词或时间状语比是同时性。_/ Der Student nickte zustimmend.A | |_|= Der Student nickte und stimmte zu.大学生点头同意。_/ Er beobachtet einen rotierenden Koerper.| A |_| = Er beobactet e

4、inen Koerper, der rotiert.他观察一个旋转的物体。_/ die damals herrschende Atmosphaere| A|_|= die Atmosphaere, die damals herrschte当时笼罩着的气氛第二分词的时态-第二分词(Das Partizip I)表示已结束的行为或状态,与谓语动词或时间状语比是先时性。1:常规的动词_/ Er zertrat eine weggeworfene Zigarettenstummel.| A |_|= Er zertrat eine Zigarettenstummel, die weggeworfen

5、worden war.他踩灭了一个扔掉的烟头。2:德语中有进行体 (durativ)动词,其第二分词只表示未完成为结束的行为或状态。die gesprochene Sprache| A |_| = die Sprache, die spricht (oder: die gesprochen wird)口头(说的) 语言分词的语态-分词的语态分:主动语态和被动语态-| | |不|die arbeitenden Menschen (劳动人民) |主 |及|= die Menschen, die arbeiten |第 |物| |动|-|-| | | |语一 |及|die angreifende K

6、raft (侵蚀力 ) | | = die Kraft, die (etwas) angreift |态| | |分 | |-| | |被|物|das zu lesende Buch (要读的书) |动词 | |= das Buch, das zu lesen ist |语| | |态-|不| |主第 |及|das untergegangene Schiff (沉没的船) |动|物|= das Schiff, das untergegangen ist |语二 | | |态|-|-分 |及| |被 |物|der um das Dreifache gesteigerte Energieverbr

7、auch (增长了三倍的能力消耗) |动词 | |= der Energieverbrauch, der um das Dreifache gesteigert worden ist. |语| | |态-从上表可以看出:表示主动语态的有:第一分词及由不及物动词(主动词为 sein)构成的第二分词;表示被动语态的有:zu + 第一分词及由及物动词构成的第二分词。第一分词扩展成分词词组-a:um seine Befreiungdas + von dem Joch + kaempfende + Volk des Imperialismus - -(扩展成分) (第一分词做定语)= das Volk,

8、 das um seine Befreiung von dem Joch des Imperialismus kaempft为摆脱帝国主义枷锁而斗争的人民 b:am ganzen Koerper + zitternd, oeffnete er die Tuer- -(扩展成分) (第一分词做状语)= Er oeffnete die Tuer, dabei zitterte er am ganzen Koerper.他开门时,全身战栗着。第二分词扩展成分词词组-a:durch schaedliche Gasedie + gesundheitlich + gefaehrdeten + Betrie

9、bsarbeiter - -(扩展成分) (第一分词做定语)= die Betriebsarbeiter, die durch schaedliche Gase gesundheitlich gefaehrdetworden sind健康受有害气体危害的企业工人b:Durch Kraft + ausgezeichnet, kaempft er immer bis dem Zieg. - -(扩展成分) (第一分词做状语)= Er kaempft immer bis dem Zieg, indem er durch Kraft ausgezeichnet ist.因他力量过人,故他总是战斗到胜利

10、。分词都能担任什么句子成分?-分词可担任的成份主要是定语和状语,但也可担任主语,谓语的一部分,表语等。主语:“Goodbye“ in die deutsche Sprache uebersetzt heisst: Aufwiedersehen.翻译成德文,Goodbye 是 Aufwiedersehen 的意思。谓语的一部分:Er kommt gelaufen.他是跑着来的。Das habe ich geschenkt bekommen.这是别人送我的。表语:Akkordarbeit ist anstrengend.记件工作很累。做宾语的表语: Ich fand sie schlafend.=

11、 Ich fand sie. Sie schlief.我发现她时,她正睡着。做定语:Das ist die geeignete Methode.这才是合适的办法。扩展定语:der in der Luft enthaltende Sauerstoff空气里含的氧状语:Reibung in Maschine wirkt zerstoerend.机器磨擦容易损坏。扩展状语:Erst heute vormittag in Beijing angekommen, sprach er sogleich zur Presse.今天上午才到京,他马上就向报界发表讲话。 语法:sein + 第一分词 (做表语)

12、-Der Roman ist spannend.小说很吸引人。Der Student ist abwesend.那个学生不在。Die Zeit ist dringend.时间很紧迫。Das Wort ist entscheidend.这话一锤子定音。Diese Bemerkung ist treffend.此看法很中肯。注:这部分分词中,不少已经转化成形容词。完全动词 + 第一分词 (做状语) a:说明谓语动词的行为方法 (wie?)-Das Institut sucht dringend eine Schreibkraft.学院迫切要雇一打字人员。完全动词 + 第一分词 (做状语) b:表示

13、分词与谓语动词的行为或状态是并列的(und/dabei)-Der Lehrer stand schweigend vor der Tuer. = Der Lehrer stand vor der Tuer und schwieg (dabei).老师站在门前,默默无言。完全动词 + 第一分词 (做状语) c:谓语动词的行为说明了分词的意图(indem)-Das Maedchen sah sich suchend um.= Das Maedchen suchte was, indem sie sich umsah.姑娘东张西望,在寻找什么。完全动词 + 第一分词 (做状语) d:表示谓语动词行为

14、的结果-Das Maedchen lachte schallend.= Das Maedchen lachte, so dass es schallte.她大声地笑了。wirken + 第一分词 (做状语) 习惯匹配,表示起.作用-Die Arznei wirkt anhaltend. A |_|药力持久。Sein Wort wirkt auf mich ueberzeugend.A |_|他的话对我有说服力。Sein Wort wirkt beruhigend. 他的话令人鼓舞。科技用语:etwas geltend machen,表示利用,使.有成效-Wir machen die Mathe

15、matik geltend, um die Loesung zu finden.我们利用数学来寻求解决的办法。Er macht den Einfluss seines Vaters geltend, um seinen Ziel zu erreichen.他利用他父亲的影响来达到目的。第一分词(起副词作用) + 形容词或副词-第一分词做名词或副词的修饰语来加强语气ruehrend bemueht 真卖力气的hinreisend gut 实在太好了erschreckend hoch 高得吓人verschwindend klein 特别小weitgehend elastisch 扔有伸缩性的 分词

16、综述 2 第一分词(做定语) + 名词-普通定语der glaenzende Stahl 闪亮度钢- -做定语 A| |_| a: 不及物das rostende Eisen生锈的铁b: 及物das ermuedende Arbeiten累活die verarbeitende Industrie加工业c: 反身der sich beeilende Mann匆匆赶路的人der sich bewegende Koerper运动着的物体 第一分词扩展成定语词组 + 名词-第一分词扩展成的定语词组die + den Menschen befriedigende Taetigkeit- - - -冠词/

17、代词 扩展成份 第一分词 名词 = die Taetigkeit, die den Menschen befriedigt句型中各成份的构成如下:a: 冠词/代词 定冠词,不定冠词,指示代词,物主代词等b: 第一分词及物,不及物和反身动词都可,按形容词变化c: 扩展成份第一分词所能支配的一切必要成份:宾语,介词词组等例句:a: 不及物动词die dem Kranken helfenden Medikamente有助于病人治病的药物b: 及物动词eine alle Seiten befriedigende Loesung令各方都满意的做法c: 反身动词der sich immer vergroe

18、ssernde Bevoelkerung日益增长的人口zu + 第一分词 + 名词-先让我们复习下面的使用不定式的句子:Die Aufgabe ist zu erledigen.= Die Aufgabe muss erledigt werden. 这任务必须得完成。将上面的句子改成 “zu + 第一分词 + 名词” 的结构,其特点与意义不变:die zu erledgende Aufgabe= die Aufgabe, die zu erledigen ist,die Aufgabe, die man erledigen muss (kann)die Aufgabe, die erledig

19、t werden muss (kann)die Aufgabe, die sich erledigen lasst必须完成的任务也可以增加必要的扩展成分:die sofort zu erledigende Aufgabedie unbedignt sofort zu erledigende Aufgabedie von uns allen unbedignt sofort zu erledigende Aufgabe这是我们大家一定要马上完成的任务zu 位于第一分词之前,冠词或扩展成分之后die zu analysierende Fluessigkeit必须要被分析的液体die auf die

20、se Weise durchzufuehrenden Versuche (zu 在可分动词之间 )必须要用这种方法来完成的实验做状语的第一分词的分词词组及其意义-从语法关系看:表示主动语法和同时性分词词组要用逗号主句分开分词词组的暗含主语跟主句一致做状语,说明谓语的行为或状态一般不用连词从语意关系来看:分词词组可以表示:1- 时间Eine Zigarette rauchend, sass er auf der Bank.= Er sass auf der Bank, waehrend er eine Zigarette rauchte. 他坐在长凳上抽烟。Am Fenster stehend,

21、 schaute er nach unten. = Er stand am Fenster und schaute nach unten. 他站在窗口看着下面。 2- 原因Das Dorf ueber alles liebend, verbringt er gern seine Ferien in der Heimat. = Er verbringt gern seine Ferien in der Heimat, weil er das Dorf ueber alles liebt. 因他喜欢那村子胜过一切,所以他爱在家乡度假。3- 方式方法Die Soldaten gehen vor, M

22、auern als Deckung benutzend.= Die Soldaten gehen vor, indem sie Mauern als Deckung benutzen.士兵们以墙做掩护向前推进。4- 让步Derselben Familie entstammend, sind die Brueder voellig verschieden. = Obwohl die Brueder derselben Familie entstammen, sid sie voellig verschieden. 兄弟虽出一家,却完全不同。sein + 第二分词 (做表语)-Der Profes

23、sor ist bekannt.这位教授很著名。Der Kapitaen ist erfahren.这位船长很有经验。1- 不少分词已经转化成形容词,失去了动词原意:geschicktEr ist geschickt. 他手很巧。2- “sein + 第二分词”也有可能是状态被动:Die Tuer ist geoeffnet. (Man oeffnet die Tuer.)门正开着。3- “sein + 第二分词”也有可能是动向动词的现在完成时,主动态:Er ist gelaufen. (Er laeuft.)他跑步了。完全动词 + 第二分词-1- 第二分词具有主动或被动意义,与谓语动词的时态

24、相比是先时性:a-主动意义Er steht gebueckt. = Er steht. Er hat sich gebueckt. 他躬腰站着。b-被动意义Er geht gehetzt.= Er geht. Man hat ihn gehetzt.他急匆匆地走着。2- 第二分词可与主语,宾语,谓语动词有紧密的语意关系:a-说明主语Das Modell steht verstaubt auf dem Schrank.- -A | | = Das Modell steht auf dem Schrank. Das Modell ist verstaubt. 样品在柜子上,沾满了尘土。b-说明宾语

25、Man trug ihn verletzt vom Spielfeld.- -A | | = Man trug ihn vom Spielfeld.Er war verletzt worden. 他受伤了,人们把他从球场抬了下来。网友 yela 提供的例句:Man trug ihn total besoffen aus der Kneipe.= Man trug ihn aus der Kneipe.Er war total besoffen worden. 他大醉,人们把他从酒馆里抬出来。Man brachte sie verletzt ins Krankenhaus.= Man brach

26、te sie ins Krankenhaus.Sie war verletzt worden.她病了,人们把她送进医院。 c-说明谓语Die aussterbenden Fischsorten koennen gezeilt rekultiviert werden.- -A | | 正在绝种的鱼类可以有目的地繁殖。 第二分词(起副词作用) + 形容词或副词-第二分词做名词或副词的修饰语来加强语气ausgesprochen naehrstoffarm 特别缺少营养成分uebertrieben anstrengend 过分地劳累unerhoert gross 太大了ausgesucht schoe

27、n 分外美第二分词(做简单定语) + 名词-| die befreiten Gebiete | - - |及 | 做定语 + 名词 | 被物 | | A | 动| | | | 态| | = die Gebiete, die befreit worden sind | 解放区 |不 | das eingefahrene Schiff |及 | = das Schiff, das eingefahren ist |物 | 进港的轮船 | 主| 动| 态反 | der bemuehte Schueler |身 | = der Schueler, der sich bemueht hat | | 努力

28、学习的学生 |/ 注意:1- 带 sein 的不及物动词:它所表示的行为状态的变化是在有限的时间内发生和完成的。如:verbluehen 凋谢 einfahren 驶入untergehen 沉没 abfallen 跌落ankommen 到达 erscheinen 出版abfahren 离开 2- 反身动词构成的第二分词不带 sich。如:bedacht 关注的 betrunken 喝醉酒的erkaeltet 受凉了 geeignet 适合于 第二分词(做扩展定语) + 名词-结构 der in China eingelebten Auslaender- + - - + -成分 冠词+代词 扩展

29、部分 第二分词 名词可充当各成分的词冠词+代词: 定冠词, 不定冠词, 指示代词, 物主代词扩展部分 : 第二分词支配的所有成分第二分词 : 及物动词, 带 sein 的不及物动词, 不带 sich 的反身动词名词 : 名词 例句:1- 及物动词die vom Wolf noch nicht gefressene Schaefin还没被狼吃掉的女羊2- 不及物动词 (mit sein) der gestern in die Berge gelaufene Wolf昨天跑进山里的狼3- 反身动词 (ohne sich)der in den Bergen eingelebten Wolf 在山里住

30、惯了的狼德语中一些第二分词已经脱离了动词而独立使用, 就像形容词一样:bekannt, gewohnt, vertraut, beruehmt 另一些第二分词则既具备动词的功能及词义, 又能脱离了动词独立使用: die gestern erfahrene Neuigkeit (动词)昨天知道的新闻der erfahrene Arbeiter (独立使用如形容词)有经验的工人第二分词的分词词组按句子结构可分为后置定语和前置状语-1- 后置定语放被修饰的名词后面,用逗号分开, 起定语从句的作用:Alle Schaefinen, gefangen vom boesen Wolf, weinten d

31、ie ganz Nacht.- -(名词) (第二分词词组)A |_|= Alle Schaefinen, die vom beesen Wolf gefangen worden sind, weinten die ganze Nacht. 所有让狼逮住的女羊都哭了一夜.2- 前置状语位于句首, 后用逗号隔开, 充当状语, 语义看上下文定:Von dem brutalen Wolf befuerchtet, weinten die Schaefinen in seiner Hoehle. - = Da sie von dem brutalen Wolf befuerchtet worden s

32、ind, weinten die Schaefinen die ganze Nacht. 因惧怕残忍的狼, 女羊们哭了一夜.第二分词的分词词组按语义关系可分为时间,原因,比较,条件,方式方法和让步等-1- 表示时间, 行为发生在主句谓语之前In die Hoehle zurueckgekehrt, frass der Wolf sofort eine Schaefin.= Der Wolf frass sofort eine Schaefin, nachdem er in die Hoehle zurueckgekehrt war.狼甫抵洞, 亟食一女羊. 2- 表示原因Von ihrer S

33、choenheit bezaubert, liess der Wolf diese Schaefin am Leben.= Weil er von ihrer Schoenheit bezaubert war, liess der Wolf diese Schaefin am Leben.为其美貌所迷, 狼乃留此女狼不死. 3- 表示比较Der Wolfgangcn ass eine Schaefin taeglich, genauso wie im Plan vorgesehen. = Der Wolfgangcn ass eine Schaefin taeglich, genauso wi

34、e es im Plan vorgesehen war. 狼路谨依策划, 日食一羊. 4- 表示条件Allzu straff gespannt, zerspringt der Bogen. = Wenn der Bogen allzu straff gespannt ist, zerspringt er. 弦过紧则弓崩.德文中还有很多表示条件的第二分词词组:ehrlich gesagt, . 说实在的angenommen, . 假设davon abgesehen, 除此之外von dieser Seite beobachtet, 从这方面来看第二分词在时态意义及用法上应注意的问题-第二分词在时态意义上与谓语动词相比是“先时性“, 但由行进体动词(durativ Verben)构成的第二分词不表示“先时性“, 而表示“ 同时性“, 因为这种动词的行为状态是延续性的, 反复的:Auf dem Bett hin und her gerollt, hatte der Wolf die Schaefin die ganze Nacht benutzt. 狼翻滚塌上, 辱女羊竟夜.常见的行进体动词有:bewegt, gestuerzt, gefuehrt它们只表示动作的延续, 故与谓语动词是同时的, 而不是先时的

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 企业管理 > 管理学资料

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报