1、 / 37 1 文言短文100 篇 1、 范仲淹有志于天 下 原文: 范仲 淹二 岁而 孤, 母贫无 靠, 再适 常山 朱氏 。 既长 , 知 其世 家, 感泣 辞母, 去之 南 都 入学舍 。 昼 夜苦 学, 五年 未尝解 衣就 寝。 或夜 昏怠 , 辄以 水沃 面。 往往 糜粥 不充, 日昃 始食 , 遂 大通六 经之 旨, 慨然 有志 于天下 。常 自诵 曰: 当先 天下之 忧而 忧, 后天 下之 乐而乐 。 翻译 : 范 仲淹 二岁 的时 候 死了父 亲 。 母 亲很 穷 , 没 有依靠 。 就改 嫁到 了常 山 的朱家 。 ( 范仲 淹)长 大以 后, 知道 了自 己的生 世, 含着
2、 眼泪 告别 母亲, 离开 去应 天府 的南 都学舍 读书 。( 他 ) 白天、 深夜 都认 真读 书。 五年中 , 竟 然没 有曾 经脱 去衣服 上床 睡觉 。 有 时夜 里感到 昏昏 欲睡 , 往 往把水 浇在 脸上 。 ( 范仲 淹) 常常 是白 天苦 读 , 什 么也不 吃 , 直 到日 头偏 西 才吃一 点东 西 。 就 这 样, 他 领悟 了六 经的 主旨 , 后来 又立 下了 造福 天下 的志向 。 他 常常 自己 讲道 : “当先 天下 之忧 而 忧,后 天下 之乐 而乐 。” 2、陈蕃愿扫除天下 原文: 藩年 十五 , 尝 闲处 一室, 而庭 宇芜 岁。 父友 同郡薛 勤来
3、候之 , 谓 藩曰 : “孺 子何 不 洒 扫以待 宾客 ?” 藩曰 :“ 大丈夫 处世 ,当 扫除 天下 ,安事 一室 乎? ”勤 知其 有清世 志, 甚 奇 之 。 翻 译: 陈藩 十五 岁 的时候 ,曾 经独 自住 在一 处,庭 院以 及屋 舍十 分杂 乱。他 父亲 同城 的 朋友薛 勤来 拜访 他 , 对 他 说: “ 小伙 子你 为什 么不 整理打 扫房 间来 迎接 客人 ?” 陈藩 说 : “ 大丈 夫处理 事情 , 应当 以扫 除 天下的 坏事 为己 任 。 不 能 在乎一 间屋 子的 事情 。 ” 薛勤认 为他 有让 世道 澄清的 志向 ,与 众不 同。 3、班超投笔从 戎 原
4、文: 班超 字仲 升, 扶风 平陵人 , 徐 令彪 之少 子也 。 为人 有大 志, 不修 细节 。 然内 孝谨 , 居 家常执 勤苦 , 不 耻劳 辱。 有口辩 , 而 涉猎 书传。 永 平五年 。 兄 固被 召诣 校书 郎, 超 与母 随至 洛阳。 家贫, 常为 官佣 书以 供养 。 久劳 苦, 尝辍 业投 笔叹 曰: “ 大丈 夫无 它志 略, 犹当效 傅介 子、 张 骞 立功异 域, 以取 封侯 ,安 能久事 笔研 间乎 ?” 左右 皆笑之 。超 曰: “小 子安 知壮士 志 哉 !” 翻 译 : 班 超为 人 有远大 的志 向 , 不 计较 一 些小事 情 。 然 而在 家中 孝 顺
5、勤谨 , 过日 子常 常 辛苦操 劳, 不以 劳动 为耻 辱。他 能言 善辩 ,粗 览了 许多历 史典 籍。 公 元62 年(永平 五年) ,哥 哥 班固被 征召 做校 书郎 , 班 超和母 亲也 随同 班罟 到了 洛阳。 因为 家庭 贫穷, 班 超常为 官府 抄书 挣钱 / 37 2 来养家 。 他 长期 抄写 , 劳 苦不堪 , 有 一次 , 他 停下 的手中 的活 儿, 扔了 笔感 叹道: “大 丈夫 如 果 没有更 好的 志向 谋略 ,也 应像昭 帝时 期的 傅介 子、 武帝时 期的 张骞 那样 ,在 异地他 乡立 下大 功 , 以得到 封侯 , 怎么 能长 期 地在笔 、 砚之 间忙
6、 忙碌 碌 呢? ” 旁 边的 人都 嘲笑 他 , 班 超说 : “小 子 怎 么能了 解壮 士的 志向 呢! ” 4 、 宗悫 (qu) 乘风破浪 原文 : 宗 悫字 元干, 南 阳涅阳 人也 。 叔 父炳 高尚 不仕。 悫年 少时, 炳问 其 志。 悫 曰: “ 愿 乘长风 破万 里浪 。 ” 炳曰 : “汝 若不 富贵 , 必破 我 门户 。 ” 兄 泌娶 妻 , 始 入 门, 夜被 劫 , 悫 年十 四, 挺 身与 拒贼 , 十 余人 皆披散 , 不 得入 室。 时天 下无事 , 士 人并 以文 艺为 业, 炳 素高 节, 诸 子 群从皆 好学 ,而 悫任 气好 武,故 不为 乡曲 所
7、称 。 翻 译 : 宗 悫 , 字 元干 , 是 南阳 涅阳 人 。 他 的叔父 宗炳 , 学问 很好 但 不肯做 官 。 宗 悫小 的 时候, 宗炳 问他 长大 后志 向是什 么? 他回 答: “ 希 望驾着 大风 刮散 绵延 万里 的巨浪 。 ” (宗 炳说: “就算 你不 能大 富大 贵, 也必然 会光 宗耀 祖。 ” ) 有一次 宗悫 的哥 哥宗 泌结 婚, 结 婚的 当晚 就遭 到强盗 打劫 。当 时宗 悫 才14 岁 ,却 挺身 而出 与强 盗 打斗, 把十 几个 强盗 打得 四下溃 散, 根本 进 不了正 屋 。 当 时天 下太 平 , 有 点名 望的 人都 认为 习 文考取 功
8、名 是正 业 。 宗 炳 因为学 问高 , 大家 都 喜欢跟 着他 读儒 家经 典。 而宗悫 因为 任性 而且 爱好 武艺, 因此 不被 同乡 称赞 。 5、 祖逖闻 鸡起舞 原文: 范阳 祖逖, 少有 大 志, 与 刘琨 俱为 司州 主簿 , 同寝, 中夜 闻鸡 鸣, 蹴 琨觉曰 : “此 非 恶声也 ! ” 因 起舞。 及渡 江, 左 丞相睿 以为 军谘 祭 酒。 逖 居京口 , 纠合 骁健 , 言于 睿曰: “ 晋室 之乱 , 非 上无 道而 下怨 叛 也, 由宗 室争 权 , 自 相鱼 肉, 遂使 戎狄 乘隙 , 毒流 中土 。 今 遗民 既遭 残 贼,人 思自 奋, 大王 诚能 命将
9、出 师, 使如 逖者 统之 以复中 原, 郡国 豪杰 ,必 有望风 响应 者矣 ! ” 睿素无 北伐 之志 , 以 逖为 奋威将 军、 豫州 刺史 , 给 千人廪 , 布 三千 匹, 不给 铠仗, 使自 召募 。 逖 将其部 曲百 余家 渡江 , 中 流, 击楫 而誓 曰: “ 祖逖 不能清 中原 而复 济者 , 有 如大江 ! ” 遂 屯淮 阴, 起冶铸 兵, 募得 二千 余人 而后进。 翻 译: 当初, 范 阳人祖 逖, 年轻 时就 有大 志向, 曾与 刘琨 一起 担任 司州的 主簿 , 与 刘琨 同寝 , 夜 半时 听到 鸡鸣 , 他踢醒 刘琨 , 说: “这 不 是令人 厌恶 的声 音
10、 。 ” 就 起床舞 剑 。 渡 江以 后, 左丞相 司马 睿让 他担 任军 咨祭酒 。 祖 逖住 在京 口, 聚集起 骁勇 强健 的壮 士, 对司马 睿说 : “晋 朝 的变乱 , 不是 因为 君主 无 道而使 臣下 怨恨 叛乱 , 而 是皇亲 宗室 之间 争夺 权力 , 自 相残 杀 , 这 样就 / 37 3 使戎狄 之人 钻了 空子 ,祸 害遍及 中原 。现 在晋 朝的 遗民遭 到摧 残伤 害后 ,大 家都想 着自 强奋 发 , 大王您 确实 能够 派遣 将领 率兵出 师, 使像 我一 样的 人统领 军队 来光 复中 原, 各地的 英雄 豪杰 , 一 定会有 闻风 响应 的人 ! ”
11、司马睿 一直 没有 北伐 的志 向, 他听 了祖 逖的 话以 后 , 就 任命 祖逖 为奋 威 将军 、 豫 州刺 史 , 仅 仅拨 给他千 人的 口粮 , 三千 匹 布, 不供 给兵 器 , 让 祖逖 自己想 办法 募集 。 祖 逖带领 自己 私家 的军 队共 一百多 户人 家渡 过长 江, 在江中 敲打 着船 桨说 : “ 祖逖如 果不 能使 中原 清明而 光复 成功 , 就 像大 江一样 有去 无回 ! ” 于 是 到淮阴 驻扎 , 建 造熔 炉冶 炼浇铸 兵器 , 又 招募 了二千 多人 然后 继续 前进 。 6、画家赵广不屈 原文: 赵广 ,合 肥人 。本 李伯时 家小 史, 伯时
12、作画 ,每使 侍左 右。 久之 遂善 画。尤 工画 马 。 几能乱 真 , 建 炎中 陷贼 , 贼闻其 善画 , 使图 所虏 妇 人, 广毅 然辞 以实 不能 画 , 胁 以白 刃 , 不 从遂 断右手 拇指 遣去 , 而广 平 生适用 左手 。 乱定 , 惟画 观音大 士而 已 。 又 数年 , 乃死 , 今 士大 夫所 藏 伯时观 音, 多广 笔也 。 翻译 : 赵广 是合 肥人 , 本来是 李伯 时家 里的 书童 。 李 伯时 作画 的时 候就 侍 奉在左 右 , 时 间 长了就 擅长 画画 了, 尤其 擅长画 马, 几乎 和李 伯时 所作的 一样 。 建 炎年 间, 他落在 金兵 手里
13、 。 金 兵听说 他擅 长画 画, 就让 他画掳 来的 妇人 。 赵 广毅 然推辞 作画 , 金 兵用 刀子 威胁, 没得 逞, 就 将 他的右 手拇 指砍 去 。 而 赵 广其实 是用 左手 作画 的 。 局势平 定以 后 , 赵 广只 画 观音大 士 。 又 过了 几 年,赵 广死 了, 如今 有地 位的知 识分 子所 藏的 李 伯 时的观 音画 ,大 多是 赵广 的手笔 。 7、苏武牧羊北海上 原文 : 律 知武 终不 可胁 , 白单于 。 单于 愈益 欲降 之 。 乃 幽武 , 置 大窖 中 , 绝 不饮食 。 天雨 雪。 武卧啮 雪, 与毡 毛并 咽之 , 数日 不死。 匈奴 以为
14、神, 乃徙武 北海 上无 人处 , 使 牧羝。 羝乳 乃得 归。 别其官 属常 惠等 , 各置 他 所。 武既 至海 上 , 廪 食不 至, 掘野 鼠去 草实 而食 之 。 杖 汉节 牧羊 , 卧起 操持, 节旄 尽落 。 翻译 : 卫律 知道 苏武 终 究不可 胁迫 投降 , 报告 了 单于 。 单 于越 发想 要使 他 投降 , 就 把苏 武 囚禁起 来, 放在 大地 窖里 面,不 给他 喝的 吃的 。天 下雪, 苏武 卧着 嚼雪 ,同 毡毛一 起吞 下充 饥 , 几天不 死 。 匈 奴以 为神 奇 , 就 把苏 武迁 移到 北海 边 没有人 的地 方 , 让 他放 牧 公羊 , 说 等到
15、 公羊 生 了小羊 才得 归汉 。 同 时把 他 的部下 及其 随从 人员 常惠 等分别 安置 到别 的地 方。 苏 武迁移 到北 海后 , / 37 4 粮食运 不到 , 只能 掘取 野 鼠所储 藏的 野生 果实 来吃 。 他 拄着 汉廷 的符 节牧 羊 , 睡觉 、 起 来都 拿着 , 以致系 在节 上的 牦牛 尾毛 全部脱 尽。 8、燕雀安知鸿鹄之志 原文 : 陈 涉少 时 , 尝 与人 佣耕 , 辍 耕之 垄上 , 怅恨 久之 , 曰 : “ 苟富 贵, 无 相忘 。 ” 佣 者笑 而应曰 :“ 若为 佣耕 ,何 富贵也 ?” 陈涉 太息 曰: “嗟乎 ,燕 雀安 知鸿 鹄之 志哉!
16、” 翻译 : 陈 胜年 轻时, 曾 经被雇 佣给 人耕 田种 地, 有一次 , 耕 作中 他忽 然停 下 手来 , 走 到田 垄上, 烦恼 忿恨 了许 久, 对伙伴 们说 : “ 要是 谁将 来富贵 了, 彼此 都不 要忘 掉。 ” 伙伴 们笑 着 应 声问道 :“ 你是 被雇 佣来 耕田的 ,哪 里来 的富 贵呢 ?”陈 胜叹 息道:” 唉, 燕 雀怎能 知道 天鹅 的 志向呢 ?” 9、项羽志大才疏 原文 : 项 籍少 时, 学 书不成 ,去 学剑 ,又 不成 。项梁 怒之 。籍 曰: “书 ,足以 记名 姓 而已。 剑, 一 人敌, 不足 学。 学 万人敌 。 ” 于 是项 梁乃教 籍兵
17、 法, 籍 大喜; 略知其 意, 又 不肯 竟 学。 翻译 :项 籍年 少时, 读 书 没有成 就, 就离 开读 书去 练剑, 又无 所成 。项 梁对 他很生 气。 项 籍说: “读 书, 只能 够让 人记住 姓名 而已 。 学 剑, 又只可 以 战 胜一 个人 , 不 值得学 。 要 学就 要 学 能战胜 千万 人的 知识 。 ” 于是项 梁开 始教 项籍 学习 兵法 , 项 籍很 高兴 ; 可是 刚刚懂 得了 一点 儿 兵 法的大 意, 又不 肯学 到底 了。 10 、孔门师徒各言志 翻译 : 颜渊 、 子路 侍奉 在孔子 身边 。 孔子 对他 们 说: “ 何不 各自 说你 们的 志向呢
18、 ? ” 子 路 说: “希 望可 以把 车马 衣 服皮袍 等都 和朋 友一 起分 享共用 , 就 算这 些东 西都 破旧了 也没 有什 么遗 憾。 ” 颜 渊说: “ 希望 不 夸耀自 己的 长处, 也不 表 白自己 的功 劳。 ” 子 路对 孔子说 : “愿 意听您 的志向 。 ” 孔 子说 : “ (希 望我 ) 能 让老 人过 得安 适, 能让所 有朋 友的 信任 , 能 让年轻 的人 怀念 。 ” 16 、陆游筑书巢 / 37 5 原文: 吾室 之内 , 或 栖于 椟, 或 陈于 前, 或枕 籍于 床, 俯 仰四 顾无 非书 者。 吾饮食 起居 , 疾 病呻吟 , 悲忧 愤叹 , 未
19、尝 不与书 俱 。 宾 客不 至 , 妻 子不觌 , 而风 雨雷 雹之 变 有不知 也 。 间 有意 欲 起, 而 乱书 围之 , 如 积槁 枝, 或 至不 得行 , 则 辄自 笑曰: 此非 吾所 谓巢 者耶 ! 乃引 客就 观之 。 客 始不能 入, 既入 又不 能出 ,乃亦 大笑 曰: 信乎 ,其 似巢也 ! 翻译: 我的 屋子 里, 有 的书堆 在木 箱上 , 有的 书 陈列在 前面 , 有的 书放 在 床上 , 抬 头低 头, 四周环 顾, 没有 不是 书的 。 我的 饮食 起居, 生病 呻 吟, 感 到悲 伤, 忧 愁, 愤 怒, 感 叹, 不 曾不 与 书在一 起的 。客 人不 来
20、拜 访,妻 子子 女不 相见 ,而 刮风, 下雨 ,打 雷, 落冰 雹等( 天气 )变 化 , 也不知 道。 偶尔 想要 站起 来, 但 杂乱 的书 围绕 着我 , 好像 积着 的枯 树枝, 有 时到了 不能 行走 (的 地步 ) , 于 是就 自己 笑自 己说 : “这 不是 我说 的鸟 窝吗? ” 于是 邀请 客人 走 近看 。 客 人开 始不 能 够进入 ,已 进屋 的, 也不 能出来 ,于 是( 客人 )也 大笑着 说: “确 实啊 ,这 像鸟窝 。” 17、董遇谈“三余” 勤读 原文: 有人 从学 者, 遇不 肯教, 而云 :“ 必当 先读 百遍” 。言 :“ 读书 百遍 ,其义 自
21、见 。 ” 从学者 云: “苦 渴无 日。 ” 遇言 : “ 当以 三余 。 ” 或问 “ 三余 ” 之 意。 遇言 : “冬 者岁 之余 , 夜 者日之 余, 阴雨 者时 之余 也。” 有个想 向董 遇求 教的 人, 董遇不 肯教 , 却 说: “ 必 须在这 之前 先读 百遍 。 ” 意思是 : “读 书 一百遍 , 它的 意思 自然 显 现出来 了 。 ” 求 教的 人说 : “苦 于没 时间 。 ” 董遇 说: “应 当用 三余 。 ” 有人问 “三 余” 的 意思 , 董遇说 : “冬 天是 一年 的 农余时 间 ( 可以 读书) , 夜晚是 白天 的多 余时 间(可 以读 书) ,
22、下 雨的 日子一 年四 季都 有余 。” 18、 智永与 “退笔冢” 原文: 永公 住吴 兴永 欣寺 , 积年 学书, 后有 秃笔 头 十瓮, 每瓮 皆数 石。 人 来 觅书并 请题 额者 如市 。 所 居户 限为 之穿 穴 , 乃 用铁 叶裹 之 。 人 谓为 “铁 门限 ” 。 后取 笔头 瘗 (y ) 之 , 号 为 “ 退 笔冢( 坟) ”。 翻译 : 智 永住 在吴 兴永 欣 寺, 多年 学习 书法 , 以后 有十瓮 ( 缸 ) 写 坏的 毛笔 头, 每瓮 都有 几 担 (那 么重) 。 来 求取 墨 迹并请 写匾 额的 人多 得像 闹市, 居住 的地 方的 门槛 因此被 踏出 窟窿
23、 , 于 是就用 铁皮 包裹 门槛 ,人 们称之 为“ 铁门 槛” 。后 把笔头 埋了 ,称 之为 “退 笔冢” 。 / 37 6 19、匡衡凿壁借光 原文: 匡衡 勤学 而烛, 邻 居有烛 而不 逮, 衡乃 穿壁 引其光 , 发 书映 光而 读之 。 邑人 大姓 文不 识, 家富 多书 , 衡 乃与 其 佣作而 不求 偿 。 主 人怪 问 衡, 衡曰 : “愿 得主人 书 遍读之 。 ” 主 人感 叹, 资给以 书, 遂成 大学 。 翻 译 : 匡 衡很 勤学 , 但没有 蜡烛 , 邻居 有蜡 烛 却照不 到 (他 的房 间 ) 。 匡衡于 是就 在墙 上打了 一个 洞用 来引 进烛 光,用
24、 书映 着光 来读 书。 当地有 一大 户人 家叫 文不 识,家 里十 分富 有 , 书又很 多, 匡衡 就给 他家 作雇工 , 辛 苦劳 动而 不要 求报酬 , 主 人感 到奇 怪, 就问匡 衡, 匡衡 回答 说:“ 希望 可以 读遍 主人 的书。 ”主 人感 叹, 就把 书借给 他, (匡 衡) 终于 成了大 学问 家。 20 、张溥与“七录斋” 原文 : (张 ) 溥幼 嗜学 , 所读书 必手 钞 , 钞 已 , 朗 读一过 , 即焚 之 ; 又 钞 , 如是者 六七 始已 。 右手握 管处 , 指 掌成 茧。 冬日手 皲, 日沃 汤数 次。 后名读 书之 斋曰 “七 录” 溥 诗文 敏
25、捷 , 四 方征索 者, 不起 草, 对客 挥毫, 俄顷 立就 ,以 故名 高一时 。 翻译 :张 溥小 时侯 喜欢 学习, 所读 的书 必定 亲手 抄,抄 完了 ,朗 诵一 遍, 就(把 所抄 的 ) 烧掉; 再抄, 象这 样六 七 次才停 止。 右手 握笔 的地 方, 手 指和 手掌 都有 了茧 。 冬天 皮肤 因受 冻而 开裂, 每天 用热 水浸 好几 次。后 来命 名读 书的 书房 叫“七 录” 张 溥作 诗和写 文章 非常 快 。 各方来 索取 的, ( 张溥 ) 不用起 草, 在客 人面 前挥 笔, 马 上就 完成, 因为 这 样所以 (张 溥) 的 名 声在当 时很 高。 21
26、、晋平公炳烛而学 原文 : 晋 平公 问于 师旷 曰 : “吾 年七 十 , 欲 学, 恐 已暮矣 。 ” 师旷 曰 : “ 何 不炳烛 乎? ” 平 公曰: “安 有为 人臣 而戏 其君乎 ?” 师旷 曰: “盲 臣安敢 戏君 乎? 臣闻 之: 少而好 学, 如日 出 之 阳; 壮 而好学 , 如日 中之 光; 老 而好学 , 如炳 烛之 明。 炳 烛之明 , 孰与 昧行 乎?” 平公曰 : “ 善 哉!” 翻译 : 晋平 公问 师旷 说 : “ 我七 十岁 了 , 想 学习 ( 音乐 ) , 恐怕 已经 晚了 。 ” 师旷说 : “为 什么不 点燃 蜡烛 学呢 ? ” 晋平公 说 : “哪
27、 有做 臣子 却戏弄 他的 君王 的呢 ? ” 师旷说 : “ 盲眼 的我 怎么敢 戏弄 大王 呢? 我听 说, 年轻 时 喜 欢学 习 , 好 像初升 太阳 的阳 光 ; 壮 年 时喜欢 学习 , 好像 日 / 37 7 中的阳 光; 老年 时喜 欢学 习, 好 像点 燃蜡 烛的 光亮 。 (拥 有) 蜡烛 的光 亮, 与摸黑 走路 比, 哪 一 个更好 呢? ”平 公说 :“ 说得好 啊! ” 22 、高凤专心致志 原文: 高凤, 字文 通, 家 以农亩 为业 。 妻 常之 田, 暴麦于 庭, 令凤 护鸡。 时 天暴雨 , 凤 持竿 诵经, 不觉 潦水 流麦 。妻 还怪问 ,乃 省。 翻译
28、 : 高 凤, 字 文通 , 家里把 种田 作为 职业 。 妻 子曾到 田地 (劳 作) , 在 庭院里 晒麦 , 让 高凤看 守着 鸡。 正值 天下 着暴雨 , 高 凤拿 着竹 竿诵 读经书 , 没 有发 觉雨 后地 上的积 水使 麦子 流走 了。妻 子回 来感 到惊 讶询 问,高 凤才 醒悟 过来 。 23 、叶廷圭与海 录 原文: 余幼 嗜学 ,四 十余 年未尝 释卷 ,食 以饴 口, 怠以为 枕。 士大 夫家 有异 书,借 无不 读 , 读无不 终篇 而后 止 。 常 恨 无资 , 不 能尽 传写 , 间 作 数十大 册 , 择 其可 用者 手 抄之 , 名 曰 海录 。 翻译 :我
29、年轻 时非 常喜 欢学习 ,四 十多 年, 不曾 放开书 卷, 拿着 它吃 东西 嘴里觉 得香 甜 , 疲倦时 用它 当枕 头 。 士 大 夫家有 与众 不同 的书 , 借 来的没 有不 读的 , 读的 没 有读完 全篇 不会 终止 。 常常遗 憾没 有 钱 财 , 不 能 全部抄 写 。 在 那么 多书 里 , 分出几 十大 册 , 选 择其 中 有用的 亲手 抄下 来, 取名为 海 录 。 24、为人大须学问 翻译 :唐 太宗 对房 玄龄 说:“ 做人 非常 需要 学习 与求问 。我 过去 因为 许多 凶敌没 有平 定 , 东征西 讨, 亲自 参与 军事 , 没有 空暇 读书。 近来 ,
30、到处安 静 ( 没有 纷乱) , 人在殿 堂, 不能 亲自 拿着书 卷, (就 ) 命 令别 人读给 我听 。 做 国君 , 做 臣子及 做父 做子 的道 理, 政令教 化的 道理 , 都 在书里 。 古 人说: 不 学 习, 一 无所 知, 处 理事 情 只有烦 恼。 不只 是说 说 , 回想 年轻 时的 处事 行为, 很是 觉得 不对 。” 原文 : (唐 ) 太 宗谓 房 玄龄曰: “为 人大 须学 问。 朕往为 群凶 未定,东 西征 讨,躬亲 戎事, 不 暇读书 。 比 来四 海安 静, 身 处殿堂,不 能自 执书 卷,使 人读而 听之 。 君 臣父 子, 政 教之道,共 在书 内。
31、古人云 : 不学,墙面,莅 事惟烦 。 不徒 言也 。却 思少小 时行 事, 大觉 非也 。” / 37 8 25 、任末好学勤 记 原文: 任末 年十 四时, 学 无常师 , 负 笈不 远险 阻。 每言: “ 人而 不学 , 则 何 以成? ” 或 依林 木之下 , 编 茅为 庵, 削 荆 为笔, 刻树 汁为 墨。 夜 则 映星望 月, 暗则 缕麻 蒿以 自照。 观书 有合 意者, 题其衣 裳, 以记 其事。 门 徒悦其 勤学 , 更 以净 衣易 之。 临 终诫 曰: “ 夫人 好 学, 虽 死犹 存; 不 学 者虽存 ,谓 之行 尸走 肉耳 !” 翻译 : 任 末十 四岁 , 学习 没 有
32、固定 的老 师 , 背 着书 箱 不怕路 途遥 远 , 危 险困 阻 。 常常说 : “ 人 如果不 学习 , 那么 凭什 么 成功呢 。 ” 有时 靠在 林木 下, 编白 茅为 小草 屋 , 削 荆条制 成笔 , 刻划 树 汁作为 墨 。 晚 上就 在星 月 下读书 , 昏暗 ( 的话 ) 就 绑麻蒿 来自 己照 亮 。 看 得 符合心 意 , 写 在他 的 衣服上 , 来 记住 这件 事。 一 同求学 的人 十分 喜欢 他的 勤学, 便用 干净 的衣 服交 换 他的脏 衣服 。 ( 他) 不是圣 人的 话不 看 。 快 死 时告诫 说 : “人 喜欢 学习 , 即 使死 了也 好像 活着
33、; 不学的 人 , 即 便是 活 着,只 不过 是行 尸走 肉罢 了。” 26 、王充市肆博览 原文 : ( 王 ) 充 少孤 , 乡 里 称孝 。 后 到京 师, 受业 太 学, 师事 扶风 班彪 。 好 博 览而不 守章 句。 家贫无 书, 常游 洛阳 市肆 , 阅所 卖书, 一见 辄能 诵 忆, 遂 博众 流百 家之 言。 后归乡 里, 屏居 教授。 翻译 : 王 充少 年时 死了 父 亲, 家乡 人都 说他 对母 亲 很孝敬 。 后来 到了 京城 , 在太学 学习 从业 的本领 , 拜 扶风 班彪 为师 。 王充 爱好 广泛, 浏览 而 不拘泥 于某 些段 落和 句子 。 他家 穷没
34、有书, 经 常去逛 洛阳 街上 的书 店, 看人家 所卖 的书 , 看 一遍 就能背 诵, 于是 ( 他) 广 泛地弄 通了 众多 流派 的学说 。 后 来回 到家 乡, 退居在 家教 书。 27 、欧阳修“三上”作文 原文: 钱 思公 虽生 长富 贵 , 而少所 嗜好 。 在西 洛时 尝语僚 属言 : 平生 惟好 读 书, 坐则 读经 史, 卧则读 小说 , 上 厕则 阅小 辞, 盖 未尝 顷刻 释卷 也。 谢希深 亦言 : “ 宋公 垂同 在史院 , 每 走厕 , 必 挟书以 往, 讽诵 之声, 琅 然闻于 远近 , 其 笃学 如此 。 ” 余因 谓希 深曰 : “余 平生所 作文 章,
35、多在 三上, 乃马 上、 枕上 、厕 上也。 盖惟 此尤 可以 属思 尔。” / 37 9 翻译 : 钱惟 演 (钱 思公 ) 虽 然生 长在 富贵 之家 , 却没有 什么 嗜好 。 在西 京 洛阳的 时候 , 曾 经对僚 属说 : 平 生唯 独爱 好读书 , 坐 着读 经书、 史 书, 睡 者则 读先 秦百 家著 作和各 种 杂 记, 入厕 的时候 则读 小令 。 所以 从 未把书 放下 片刻 。 谢绛 ( 谢希深 ) 曾经 说 : “ 和宋 公垂一 起在 史院 的时 候, 他 每次 入厕 一定 带上 书, 古 书之 声, 清脆 响亮 , 远近 都能 听见 , 好 学竟 到了如 此地 步。
36、” 我 因此对 谢绛 说: “我 平生 所作的 文章, 多半 在 三 上 , 即 马上、 枕上、 厕 上。 因为 只有 这样 才 可以好 好构 思啊 。” 28 、林逋论学 问 原文 : 学 者之 问也 , 不独 欲闻其 说 , 又 必欲 知其 方 : 不 独欲 知其 方 , 又 必欲 为其事 。 而以 既 问于师 ,又 辩诸 友, 为当 时学者 之实 务。 盖学 以学 为人也 ,问 以问 所 学 也。 既为人 则不 得不 学 , 既学之 则不 容不 问。 翻译 : 求 学的 人提 问 , 不 光要 听师 长的 论说 , 还一定 要了 解他 们治 学的 方法 ; 不 光要 了 解方法 , 还
37、要实 践师 长所 教诲的 事。 这其 中, 既 能 向师长 请教 、 又 能跟 朋友 探讨, 是求 学的 人最 实在的 事情 。 这 是因 为学 习是为 了学 习做 人的 道理 , 提问 是为 了弄 清学 习中 的疑难 。 作 为一 个人 不能不 学习 ,学 习就 当然 不能不 提问 。 29、欧阳修诲 学 原文: 玉不 琢, 不 成器 ; 人不学 , 不 知道。 然玉 之 为物, 有不 变之 常德, 虽 不琢以 为器 , 而 犹不害 为玉 也。 人之 性, 因物则 迁, 不学 ,则 舍君 子而为 小人 ,可 不念 哉? 翻译: ( 如果) 玉不 雕琢 ,(就) 不能 制成 器物 ;( 如果)
38、人 不学 习, (也 就) 不 会懂得 道理 。 然而玉 这种 东西 , 有 ( 它 ) 永 恒不 变的 特性 , 即 使 不琢墨 制作 成器 物 , 但 也 还是玉 , (它 的特 性) 不会受 到损 伤。 人的 本性 , 受到 外界 事物 的影 响就 会发生 变化 。 ( 因此 , 人 们如果 ) 不 学习 , 就 要失去 君子 的高 尚品 德从 而变成 品行 恶劣 的小 人, 难道不 值得 深思 吗? 30 、王安石伤方仲永 原文 : 金 溪民 方仲 永, 世 隶耕 。 仲 永生 五年 , 未 尝 识书具 , 忽啼 求之 。 父 异 焉, 借旁 近与 之, 即书诗 四句 , 并自 为其
39、名 。 其 诗以 养父 母 , 收 族为 意, 传一 乡观 之 。 自 是指 物作诗 立就 , 其文 理 / 37 10 皆有可 观者 。 邑人 奇之 , 稍稍宾 客其 父 , 或 以钱 币 钙之 , 父 利其 然也 , 日扳 仲永环 谒于 邑人 , 不 使学。 予闻 之也 久。 明道 中,从 先人 还家 ,于 舅家 见之, 十二 三矣 。令 作诗 ,不能 称前 时之 闻 。 又七年 ,还 自扬 州, 复到 舅家, 问焉 ,曰 :“ 泯然 众人矣 !” 翻 译: 金溪 平民 方仲 永,世 代以 种田 为业 。仲 永长到 五岁 ,不 曾认 识笔 、墨、 纸、 砚 , (有一 天)忽 然放 声哭
40、着要 这些东 西。 父亲 对此 感到 惊异, 从邻 近人 家借 来给 他,(仲永) 当即 写了 四句诗 , 并 且题 上自 己的 名字。 这首 诗以 赡养 父母 、 团结 同宗 族的 人为 内容 , 传 送 给全 乡 (的 秀 才) 观赏 。 从此 , 指 定物 品让他 作诗 ,( 他能)立 即 写好 , 诗 的文 采和 道理 都 有值得 看的 地方 。 同 县的人 对他 感到 惊奇 , 渐 渐地把 他的 父亲 当作 宾客 一样招 待, 有的 人还 花钱 求仲永 题诗 。 他 的父 亲认为 这样 有利 可图 ,每 天拉着 仲永 四处 拜访 同县 的人, 不让(他) 学习 。我 听到这 件事 很
41、久 了 。 明道年 间, 我随 先父 回到 家乡, 在舅 舅家 里见 到他 ,( 他 已经) 十二 三岁 了。 让(他) 作诗 ,( 写出 来的诗 已经)不 能与 从前 的 名声相 称。 又过 了七 年,( 我)从 扬州 回来 ,再 次到 舅 舅家, 问起 方仲 永的情 况, 回答 说: “( 他 已经) 才能 完全 消失 ,成 为 普通人 了。 ” 31 、李存审出镞教子 原文: (李 )存 审出 于寒 微,常 戒诸 子曰 :“ 尔父 少 提一剑 去乡 里, 四十 年间 ,位极 将相 , 其间出 万死 获一 生者 非一 , 破 骨出 镞者 凡百 馀。 ” 因授以 所出 镞 , 命 藏之 ,
42、曰: “尔 曹生 于膏 梁, 当知尔 父起 家如 此也 。” 翻译: 李存 审出 身贫 穷没 有地位 ,他 常常 训诫 他的 孩子们 说: “你 们的 父亲 年 轻时只 带一 柄 剑离开 家乡 , 四 十年 了, 地位到 达将 相之 高, 在这 中间经 过万 死才 获得 一次 生存的 险事 绝不 止一 件, 剖开 骨肉 从中 取出 的 箭头共 有一 百多 个 。 于 是 , 把 所取 出的 箭头 拿出 给 孩子们 看 , 吩 咐他 们 贮藏起 来, 说: “你 们这 些 人都出 生在 富贵 之中 ,应 当记得 你们 的 父 亲当 年起 家时就 是这 样艰 难 啊。” 32、贪污者不 得归本家
43、原文: 包孝 肃公 家训 云: “ 后世子 孙仕 宦, 有犯 脏滥 者,不得 放归 本家; 亡殁 之后, 不得葬 于大 茔之中 。 不 从吾 志,非 吾子 孙。 ” 共 三十 七字 。 其 下 押字又 云: “ 仰珙 刊石,竖 于堂屋 东壁,以 诏后 世。” 又十 四字 。珙 者, 孝 肃之子 也。 / 37 11 翻译 :包 孝肃 公( 包拯 谥号) 包拯 在家 训中 有这 样一段 话: “后 代包 家子 孙做官 的人 中 , 如有犯 了贪 污财 物罪 而撤 职的人 , 都不 允许 回归 老 家; 死了 以后 , 也不 允许 葬在家 族祖 坟上 。 如 不继承 我的 志向 , 就 不是 我的
44、子 孙后 代。 ” 原 文共 有 三十七 个字 。 在 家训 后面 签字时 又写 道: “希 望包珙 把上 面一 段文 字刻 在石块 上 , 把 刻石 竖立 在 堂屋东 面的 墙壁 旁 , 用 来 晓喻包 家后 代子 孙 。 ” 原文又 有十 四个 字。 包珙 ,就是 包拯 的儿 子。 33 、陶母责子退鲊 翻译 : 晋 代陶 侃年 青时 , 曾经担 任监 管鱼 池官 员 , 他将一 些腌 鱼送 给母 亲 。 母亲封 好鱼 干交 给送来 的人 , 反而 写信 责 备陶侃 说 : “你 当官 , 把 官府的 东西 送给 我 , 不 仅 没有好 处 , 反 而增 加 我的忧 虑啊 。” 原文: 陶
45、公 少时, 作鱼 梁 吏。 尝 以坩 鲊饷 母。 母 封 鮓付吏 , 反 书责 侃曰: “ 汝为吏 , 以 官物 见饷, 非唯 不益 ,乃 增吾 忧也! ” 34、诸葛亮诫 子书 原文: 夫君 子之 行, 静 以 修身, 俭以 养德。 非澹 泊 无以明 志, 非宁 静无 以致 远。 夫 学须 静也, 才须学 也, 非学 无以 广才 ,非志 无以 成学 ,淫 漫则 不能励 精, 险躁 则不 能治 性.年 与时 驰, 意与 日去, 遂成 枯落 ,多 不接 世,悲 守穷 庐, 将复 何及 ! 翻译 : 有道 德修 养的 人 , 是 这样 进行 修养 锻炼 的 , 他 们以 静思 反省 来使 自 己尽
46、善 尽美 , 以 俭朴节 约财 物来 培养 自己 高尚的 品德 。 不 清心 寡欲 就不能 使自 己的 志向 明确 坚定, 不安 定清 静 就 不能实 现远 大理 想而 长期 刻苦学 习。 要学 得 真 知必 须使身 心在 宁静 中研 究探 讨, 人 们的 才能 是 从 不断的 学习 中积 累起 来的 ; 如果 不下 苦工 学习 就不 能增长 与发 扬自 己的 才干 ; 如果 没有 坚定 不 移 的意志 就不 能使 学业 成功 。 纵 欲放 荡 、 消 极怠 慢就 不能勉 励心 志使 精神 振作 ; 冒 险草 率 、 急 燥 不 安就不 能陶 治性 情使 节操 高尚。 如果 年华 与岁 月虚
47、度, 志 愿时 日消 磨, 最 终 就会像 枯枝 落叶 般一 天天衰 老下 去。 这样 的人 不会为 社会 所用 而有 益于 社会, 只有 悲伤 地困 守在 自己的 穷家 破舍 里 , 到那时 再悔 也来 不及 了。 35 、陆游家训 / 37 12 原文: 后生 才锐 者, 最易 坏 。若有 之, 父兄 当以 为忧 ,不可 以为 喜也 。切 须常 加简束 ,令 熟 读经、 子, 训以 宽厚 恭谨 , 勿令 与浮 薄者 游处 。 如 此十许 年, 志趣 自成 , 不 然其可 虑之 事, 盖 非 一端。 吾此 言后 人之 药石 也,各 须谨 之, 毋贻 后悔 。 翻译 : 后辈 中锋 芒毕 露
48、的人最 容易 变坏 。 倘若 有 这样的 人 , 做 父兄 的应 当 引以为 忧 , 而 不 可以高 兴。 一定 要经 常认 真地严 加管 教, 令他 们熟 读儒家 经典 和诸 子百 书, 训导他 们做 人必 须宽 容、 厚道 、 恭敬 、 谨 慎 , 不要让 他们 与轻 浮浅 薄之 人来往 和相 处 。 这 样经 过 十多年 , 志向 和情 趣 自然养 成 。 要 不然 , 可以 忧烦的 事情 决非 一件 。 我 这是给 后人 防止 过错 的良 言规戒 , 各位 都要 谨 慎地对 待, 不要 留下 后悔 的遗恨 。 36 、孟母三迁来源:GkStK.Com 原文: 孟子 幼时, 其舍 近 墓
49、, 常 嬉为 墓间 之事, 其 母曰: “ 此非 吾所 以处 子 也。 ” 遂 迁居 市 旁。 孟 子又 嬉为 贾人 炫卖 之事, 母曰 : “ 此又 非所 以处吾 子也 。 ” 复徙 居学 宫之旁 ; 孟 子乃 嬉 为 设俎豆 揖让 进退 之事 ,其 母曰: “此 可以 处吾 子矣 。”遂 居焉 。 翻译: 孟 子小 时候 ,居 住的地 方离 墓地 很近 ,孟 子学了 些丧 葬、 痛哭 这样 的事。 母亲 想 : “这个 地方 不适 合孩 子居 住。 ” 就 离开 了, 将家 搬 到街上 闹市 处, 离杀 猪宰 羊的地 方很 近, 孟子 又学了 些做 买卖 和屠 杀的 东西。 母亲 又想: “这 个 地方还 是不 适合 孩子 居住 。 ” 又将 家搬 到学 校 旁边。 夏历 每月 初一 这一 天 , 官 员进 入文 庙, 行礼 跪拜, 揖让 进退 , 孟 子见 了, 一 一记 住。 孟 母 想:“ 这才 是孩 子居 住的 地方。 ”就 在这 里定 居下 来了。 37 、曾子杀猪明不欺 原文: 曾子之 妻之 市, 其 子随之 而泣, 其母 曰: “ 女还, 顾反为 女杀 彘。 ” 妻适市 来,