1、出师表 (三国时期蜀汉丞相诸葛亮在北伐中原之前给后主刘禅上书的表文,阐述了北伐的必要性以及对后主刘禅治国寄予的期望。表,臣写给君主的奏章。 )注音:崩殂(c) 疲(p)弊 陟(zh )罚臧(zng)否(p) 以遗(wi)陛下裨(b ) 补阙(qu)漏 行(hng)阵 长(zhng )史 二十有(yu )一 夙(s)夜忧叹 庶(sh)竭驽(n)钝 攘( rng)除奸凶 彰其咎( ji) 咨诹(zu)善道原文: 先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜 开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄
2、自菲薄,引喻失义,以 塞忠谏之路也。宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同。若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。侍中侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益。将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督。愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也。侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信
3、之,则汉室之隆,可计日而待也。臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于 败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣。先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都。此臣所以报先帝而忠陛下之职分也。至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、祎、允之任也。愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵。若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;
4、陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏。臣不胜受恩感激。今当远离,临表涕零,不知所言。字词解释:中道崩殂:中途去世。 崩殂:死,用于帝王。益州疲弊: 疲弊:指民力困乏。此诚危急存亡之秋: 诚:果真,实在。 秋:时候。然侍卫之臣不懈于内: 然:然而。 懈:懈怠。盖追先帝之殊遇:大概是追念先帝对大家的特殊待遇。盖:大概,表推测。 追:追念。 殊遇:特殊待遇。开张圣听:扩大圣明的听闻。 开张:扩大。 以光先帝遗德: 光:发扬光大。恢弘志士之气: 恢弘:扩大,发扬。妄自菲薄:过于小看自己。引喻失义:说话不恰当。 引喻:称引,譬喻。以塞忠谏之路: 塞:阻塞。 忠谏:忠心地进行规劝。宫中府中:
5、宫中:指皇宫中。 府中:指丞相府中。陟罚臧否,不宜异同:升降官吏,评论人物,不应该在宫中或府中而异,陟:提升。 罚:惩罚。 臧否:善恶,指评论人物好坏。 异同:异。作奸犯科:做奸邪事情,触犯法律条文。 作奸:干坏事。 犯科:犯法。以昭陛下平明之理: 昭:显示,表明。 平明之理:公正清明的治理。 理:治理。内外异法:内宫和外法刑赏之法不同。此皆良实,志虑忠纯:这些都是善良、诚实的人,他们的志向和思虑忠诚纯正。良实:善良诚实的人。 志虑忠纯:志忠虑纯。 是以先帝简拔以遗陛下: 简:选择。 简拔:选拔。 遗:给予。悉以咨之:都拿来问问他们。 悉:都,全。 咨:询问,征求意见。 裨补阙漏:弥补缺点和疏
6、漏之处。 裨补:弥补。 阙:同“缺”缺点。 漏:疏漏。性行淑均:性格品行善良公正。 淑均:善良不偏激。晓畅军事: 晓畅:通晓,熟悉。 行阵和睦: 行阵:指军队。亲贤臣,远小人:亲近贤臣,疏远小人。 亲:亲近。 远:疏远。此后汉所以倾颓也: 所以:表原因。 倾颓:衰败。 未尝不叹息痛恨于桓、灵也 未尝:没有。 痛恨:痛心遗憾。 恨:憾。此悉贞良死节之臣:这些人都是坚贞可靠、能够以死报国的忠臣。 死节:指能够以死报国。亲之信之: 亲:亲近。 信:信任。计日而待:等到。 计日:数着日子。臣本布衣: 布衣:指平民。躬耕于南阳: 躬:亲自。 躬耕:亲自耕种。 苟全性命: 苟全:苟且保全。不求闻达: 闻达
7、:做官扬名。 闻:扬名。 达:显贵。先帝不以臣卑鄙: 以:因为。 卑鄙:身份低微,见识浅陋。猥自枉屈:不惜降低身份,委屈自己。 猥:辱,降低身份。 枉屈:屈身俯就。三顾臣于草庐之中: 顾:探望,拜访。 三顾:三次拜访。由是感激: 由是:由于这样。 感激:有所感而情绪激动。遂许先帝以驱驰: 遂:于是。 许:许诺,答应。 驱驰:赶着马快跑,指奔走效劳。后值倾覆: 值:遇到。 倾覆:指兵败。奉命于危难之间: 奉命:接受命令。尔来二十有一年: 尔来:从那以来。 有:同“又” 。临崩寄臣以大事: 寄:托付。 大事:国家大事。夙夜忧叹:早晚忧愁叹息。 夙:早晨。 恐托付不效,以伤先帝之明: 效:成效。 以
8、:从而。 明:英明。深入不毛: 不毛:不生草木,意思是荒凉的地方。今南方已定,兵甲已足: 今:现在。 定:平定。 兵甲:兵器,铠甲,指武器装备。当奖率三军: 奖率:勉励和率领。 三军:军队的统称庶竭驽钝:希望竭尽自己低下的才能。 驽:劣马。 钝:刀刃不锋利。 驽钝:比喻低下的才能。攘除奸凶: 攘除:排除。 奸凶:奸邪凶狠的人。臣所以报先帝而忠陛下之职分: 所以:用来的事。 报:报答。 职分:职责。斟酌损益:考虑事情是否可行,采取适当措施。 损:减少。 益:增加。愿陛下托臣以讨贼兴复之效: 愿:希望。 托:托付。 以:把。 效:任务。不效则治臣之罪: 效:功效。 不效:没有成效。兴德之言:发扬皇
9、上恩德的忠言。则责攸之、祎、允等之慢: 责:责罚。 慢:怠慢。以彰其咎: 以:来。 彰:显示,表明。 咎:过失。陛下亦宜自谋 宜:应该 自谋: 自行谋划咨诹善道:询问治国的好道理。 诹:询问。 善道:治国良计、好道理察纳雅言: 察纳:识别采纳。 雅言:正确的言论。深追先帝遗诏: 追:追念。 深追:深切地追念。臣不胜受恩感激: 不胜:承受不了。临表涕零: 临:面对。 零:落下。 涕零:流泪。译文:先 帝 开 创 的 事 业 没 有 完 成 一 半 , 却 中 途 去 世 了 。 现 在 天 下 分 裂 成 三 个 国 家 。 蜀 汉 民力 困 乏 , 这 实 在 是 危 急 存 亡 的 时 候
10、啊 。 然 而 朝 中 官 员 在 首 都 毫 不 懈 怠 , 忠 诚 有 志 的 将 士在 外 面 舍 生 忘 死 , 是 因 为 追 念 先 帝 对 他 们 的 特 殊 厚 待 , 想 要 在 陛 下 身 上 报 恩 啊 。 实 在 应该 广 泛 地 听 取 意 见 , 发 扬 先 帝 遗 留 下 来 的 美 德 , 振 奋 有 抱 负 的 人 们 的 志 气 , 不 应 该 随 便看 轻 自 己 , 说 一 些 不 恰 当 的 话 , 以 致 堵 塞 人 们 忠 言 劝 谏 的 道 路 啊 ! 皇 宫 中 和 丞 相 府 中 的 人 , 都 是 国 家 的 官 员 ; 升 降 官 吏 ,
11、 评 论 人 物 , 不 应 该 因 在 宫 中或 在 府 中 而 异 。 如 果 有 作 奸 邪 事 情 、 犯 科 条 法 令 , 或 做 了 好 事 对 国 家 有 贡 献 的 , 都 应 该交 给 主 管 的 官 员 判 定 他 们 受 罚 或 者 受 赏 , 来 显 示 陛 下 公 正 严 明 的 治 理 , 而 不 应 当 有 偏 袒和 私 心 , 使 朝 廷 内 外 刑 赏 的 法 令 不 同 。 侍 中 侍 郎 敦 攸 之 、 费 祎 、 董 允 等 人 , 这 些 都 是 善 良 诚 实 的 人 , 他 们 的 志 向 和 思 虑 都忠 诚 纯 正 , 所 以 先 帝 把 他
12、 们 选 拔 出 来 留 给 陛 下 。 我 以 为 宫 廷 中 的 事 , 无 论 大 小 , 都 拿 来跟 他 们 商 量 , 然 后 实 行 , 就 一 定 能 够 补 救 缺 点 , 防 止 疏 漏 , 得 到 更 多 的 成 效 。将 军 向 宠 , 性 格 品 行 善 良 平 正 , 通 晓 军 事 , 过 去 任 用 他 的 时 候 , 先 帝 称 赞 他 能 干 ,所 以 大 家 商 议 推 举 他 做 中 部 督 。 我 认 为 军 营 中 的 事 情 , 都 拿 来 和 他 商 量 , 就 一 定 能 够 使军 中 团 结 和 睦 , 才 能 高 的 和 才 能 低 的 都
13、 得 到 合 理 安 排 。 亲 近 贤 臣 , 疏 远 小 人 , 这 是 先 汉 兴 旺 发 达 的 原 因 ; 亲 近 小 人 , 疏 远 贤 臣 , 这 是 后 汉倾 覆 衰 败 的 原 因 。 先 帝 在 世 时 , 每 次 和 我 谈 论 这 些 事 情 , 没 有 不 对 桓 、 灵 二 帝 的 昏 庸 感到 痛 心 遗 憾 的 。 侍 中 、 尚 书 、 长 史 、 参 军 , 这 些 人 都 是 忠 贞 优 秀 、 以 死 报 国 的 大 臣 ,希 望 陛 下 亲 近 他 们 , 信 任 他 们 , 这 样 汉 朝 的 兴 隆 便 为 时 不 远 了 。 我 本 来 是 个
14、平 民 , 在 南 阳 亲 自 种 地 , 只 希 望 在 乱 世 里 苟 且 保 全 性 命 , 并 不 想 在 诸 侯中 做 官 扬 名 。 先 帝 不 嫌 我 身 份 低 微 , 见 识 浅 陋 , 不 惜 降 低 身 份 , 委 屈 自 己 , 三 次 到 草 庐来 探 望 我 , 向 我 询 问 当 代 的 大 事 , 我 因 此 有 所 感 而 情 绪 激 动 , 就 答 应 为 先 帝 奔 走 效 劳 。后 来 遇 到 挫 折 , 在 军 事 上 失 败 的 时 候 接 受 重 任 , 在 危 难 紧 迫 的 关 头 奉 命 出 使 , 从 那 时 到现 在 二 十 一 年 了
15、。 先 帝 知 道 我 办 事 谨 慎 , 所 以 临 终 的 时 候 , 把 国 家 大 事 托 付 给 我 。 我 接 受 命 令 以 来 ,早 晚 忧 虑 叹 息 , 唯 恐 托 付 给 我 的 大 事 做 得 没 有 成 效 , 而 有 损 于 先 帝 的 明 察 , 所 以 五 月 渡过 泸 水 , 深 入 到 不 长 庄 稼 的 荒 凉 地 方 。 现 在 南 方 的 叛 乱 已 经 平 定 , 武 器 装 备 已 经 充 足 ,应 该 勉 励 三 军 , 率 领 他 们 北 上 平 定 中 原 。 我 希 望 能 够 奉 献 平 庸 的 才 能 , 去 铲 除 那 些 奸 邪凶
16、恶 的 敌 人 , 振 兴 汉 朝 , 迁 回 旧 都 洛 阳 。 这 是 我 报 答 先 帝 、 忠 于 陛 下 的 职 责 。 至 于 考 虑朝 中 政 事 是 否 可 行 , 毫 无 保 留 地 向 陛 下 提 出 忠 诚 的 劝 谏 , 那 是 郭 攸 之 、 费 祎 、 董 允 等 人的 责 任 了 。 希 望 陛 下 把 讨 伐 曹 魏 兴 复 汉 室 的 任 务 交 付 给 我 , 如 果 不 能 实 现 , 就 治 我 的 罪 , 来 告慰 先 帝 在 天 之 灵 。 如 果 没 有 发 扬 圣 德 的 忠 言 , 就 应 当 责 罚 郭 攸 之 、 费 祎 、 董 允 等 人 的 怠慢 失 职 , 指 明 他 们 的 过 失 ; 陛 下 也 应 该 自 行 谋 划 , 征 询 治 国 的 良 策 , 认 识 、 采 纳 正 确 的言 论 , 深 切 追 念 先 帝 的 遗 命 。 我 接 受 您 的 恩 泽 , 心 中 非 常 激 动 。现 在 我 就 要 远 离 陛 下 了 , 面 对 这 份 奏 表 , 禁 不 住 流 下 泪 水 , 也 不 知 说 了 些 什 么 。