收藏 分享(赏)

德育课本四集第三册.doc

上传人:无敌 文档编号:710887 上传时间:2018-04-19 格式:DOC 页数:38 大小:47.50KB
下载 相关 举报
德育课本四集第三册.doc_第1页
第1页 / 共38页
德育课本四集第三册.doc_第2页
第2页 / 共38页
德育课本四集第三册.doc_第3页
第3页 / 共38页
德育课本四集第三册.doc_第4页
第4页 / 共38页
德育课本四集第三册.doc_第5页
第5页 / 共38页
点击查看更多>>
资源描述

1、1德育课本四集第三册义篇一、 【殖母遣子】杞殖之母。遣子力行。生而有义。死而有名。【原文】周 齐杞殖之母。慷慨明大义。殖在齐以勇闻。齐侯将伐卫。为车五乘之宾。殖与华旋。皆不得与焉。殖深以为耻。归家不食。母曰。汝生而无义。死而无名。则虽与五乘。人孰不汝笑也。汝若生而有义。死而有名。则五乘之宾。皆为汝之下矣。趣之食而遣之。及战。殖与华旋先入卫军。齐师从之。乃取卫之朝歌。殖之妻深明于礼。而殖之母更明于义。其勉子以生而有义。死而有名为言。是即孟子所谓舍生取义也。夫义、路也。礼、门也。不出入此门。焉能由此路。则殖母明义、且明礼焉。有是母、宜有是妻矣。【白话解释】周 朝齐国勇士杞殖的母亲。他的行为很慷慨。

2、并2且明白大义。他的儿子在齐国。是有力气闻了名的。有一次、齐侯想去攻打卫国。就设定了有五辆车子的宾客。这个意思。就是表示着这班宾客。都是很勇敢的。可是杞殖和另外一个勇士名叫华旋的。都不在这班宾客的里面。杞殖心里觉得这是平生的大羞耻。于是回到了家里。就不肯吃东西了。他的母亲见了他这个样子。就说道。你假使活着在世界上。没有行义的行为。死了没有好的名誉。那末就是给你排在有五辆车子的宾客里面。人家那一个不来笑你呢。假若你活着有了行义的行为。死了又有那好的名誉。那末有了五辆车子的宾客。都在你的下面了。就赶紧叫他吃着饭。又依旧叫他跟了齐国的军队去攻打卫国。等到两国开战的时候。杞殖同华旋两个人。首先攻进敌军

3、里。齐国的军队。也在后面跟着进去。于是把卫国朝歌的地方夺了来。二、 【义姑退兵】鲁义姑姊。遇军走山。弃子抱侄。齐兵遂还。【原文】周 齐攻鲁。至郊。见一妇人。携一子。抱一子。众逐之。乃弃抱者。与携者奔。众追问之。曰。携者兄之子。弃者己子也。不能两存。宁弃己子耳。齐将3曰。兄子与己子孰亲。曰。己之子。私爱也。兄之子。公义也。子虽痛乎。独谓义何。齐将按兵而止。曰。鲁之妇人。尚知行义。其可伐乎。遂返。己子亦全。鲁侯闻之。赐以束帛。号曰义姑姊。李文耕谓义姑于流离颠沛中。势不两全。忍舍己子以存兄之子。笃志深情。处义直到尽处。是诚烈丈夫识义理者之所难。而一妇人办此。百世下犹钦服焉。况齐将目及者乎。号之曰义。

4、洵无愧矣。【白话解释】周 朝时候。齐国去攻打鲁国。到了郊外地方。看见有一个妇人。一只手携了一个孩子。一只手抱了一个孩子。这样的走着。齐国的兵士们就去追他。那个妇人。就把手里抱着的小孩子丢掉了。跟了携着的孩子一同跑了。兵士们把那个妇人追到了。就问他、你丢了手里抱着的孩子。却带着携着的孩子一同逃走。这是什么缘故呢。那个妇人就说道。刚纔带着走的。是我哥哥的儿子。把他抛弃了的。是我自己的儿子。我看着这个情势。是不能两存的。所以宁可把我自己的儿子丢了。齐国的将官听了。就说、哥哥的儿子和自己的儿子。是那一个比较得亲些呢。那妇人说。对4于自己的儿子。是一种私爱。对于哥哥的儿子。是一种公义。抛弃了自己的儿子。

5、虽然心里肉痛。可是从公义上说。还是这样做的为是。齐国的将官就把自己的军队约束住了。不再去攻打鲁国。并且说。鲁国的一个女子。还晓得行义。这般仁义的国家。那里可以去攻打他们呢。于是就带了兵回去。那先前丢掉的自己的儿子也得保全。鲁公得知了这一回事。就送给那个妇人许多礼物。并且送他一个名号。叫做义姑姊。三、 【赵氏摩笄】代君夫人。赵襄之姊。义无二夫。摩笄以死。【原文】周 代君夫人赵氏。晋赵简子之女。襄子之姊也。简子卒。襄子未除服。请代君会饮。使厨人操铜枓进食。乘间击杀之。遂举兵平代地。而迎其姊。赵氏叹曰。吾闻妇人执义无二夫。吾岂有二夫哉。以弟慢夫。非义也。以夫怨弟。非仁也。吾不敢怨。然亦不归。乃登山呼

6、天。摩笄自刺而死。代人皆怜之。名其所死之山曰摩笄。赵夫人之处境。与季儿适成反比例。彼则夫杀其兄。而义不可留。又无所往。遂自经。此则弟杀其夫。5而义不可归。亦不敢怨。遂自刺。然季儿不死。即归亦无妨。赵夫人则义不可归。此所以不得不死也。【白话解释】周 朝时候。代国国君的夫人赵氏。就是晋国大夫赵简子的女儿。赵襄子的姊姊。这时候赵简子死了。赵襄子还没有除了丧服。就去请了代国的国君来。一同饮酒。一方面差了厨子。拿了铜杓子进菜。趁这个当儿就把代君打死了。一方面又派了兵、把代国的地方都打平了。再去迎接他的姊姊回来。赵氏叹口气说。我晓得做妇人的。从义气的上面讲。是不可以有两个丈夫的。照这样说来。我那里可以去嫁

7、两个丈夫呢。为了弟弟的缘故。就怠慢了丈夫。这不是有义气的人所应做的。为了丈夫。去怨着弟弟。这也不是有仁心的人所应出的。我现在既然不敢怨弟弟。但是也不回到赵国去的了。于是走到了高山上。口里叫着天。拔下了簪。摩擦了一回。竟自己刺死了。代国的人。都很可怜他。就把他死在那儿的一座山。叫做了摩笄山。表示纪念他的意思。四、 【严妪数子】严母就腊。数子都亭。仁义教化。岂可严刑。6【原文】汉 严延年为尹。甚酷。河南号为屠伯。其母至洛阳。欲就延年度腊。见报囚。大惊。止都亭。不入府。延年出谒。母乃数之曰。幸备郡守。专治千里。不闻仁义教化以安民。顾多刑杀以立威。岂为民父母意哉。延年服罪重谢。自为母御归府舍。毕腊。谓

8、延年曰。吾不忍见子被刑。归东海为汝扫除墓地耳。遂去。后延年果弃市。严妪生子五人。皆官二千石。故有万石严妪之美称。其以不闻仁义教化数语。责子于都亭。复以天道神明。不可独杀等言。诀子于府舍。可谓仁至义尽。非第为万石之母。实不啻万民之父母矣。【白话解释】汉 朝严延年做了官。手段非常惨酷。河南人因为他喜欢杀人。所以给他起了一个别号。叫做屠伯。有一回。他的母亲到了洛阳地方。要想到严延年的衙门里去过年。看见那个地方。正在点着犯死罪的犯人。他母亲吃了一惊。就在都亭里住下了。不到衙门里去。严延年晓得母亲到了。就出来迎接。他的母亲就责备他说。你很徼幸的做了太守官。所管理的地方。有一7千多里的大。不听到你用了仁义

9、的政教。去教化百姓。使百姓安居乐业。反而多用了刑罚杀戮。去表示你的威严。这那里是做了百姓父母官的本意呢。严延年听了这一番话。就对母亲认了罪谢着。亲自给母亲驾了车、回到衙门里去。过了年以后。他母亲就对着严延年说。我不忍心看着自己儿子犯了罪。受着刑罚。我现在要回到东海去。替你扫除了坟地等着你罢。说完了话就去了。后来严延年果然犯了死罪。五、 【媛姜代夜】媛姜多义。中夜告夫。携子远遁。甘代受诛。【原文】汉 盛道妻赵媛姜。犍为人。益部乱。道聚众起兵。事败。夫妇并执系。媛姜中夜谓道曰。法有常刑。必无生望。君可速逃。建立门户。妾自留狱。代君塞咎。道犹豫未决。媛姜便解道桎梏。为赍粮货。以五岁子翔付道。携持而走

10、。媛姜代道持夜不失。度道已远。乃以实告。即时见杀。后道父子会赦得归。感妻之义。终身不娶。从来处变之时。最足验人真情真义。媛姜于囹圄桎梏之间。兢兢焉告其夫。解其夫。代其夫。卒以保8其夫。兼保其子。且保盛氏之门户。设非舍生取义。曷克至此。夫亦终身不娶。非特妻义。其夫亦义矣。【白话解释】汉 朝时候。盛道的妻子姓赵名媛姜。是犍为地方的人。这时候、益部发生了乱事。盛道聚会了许多人起了事。后来事情没有成功。败了。夫妻两个人都被官兵捉去关着牢狱里。赵媛姜就在半夜里对着丈夫说。照着现在的法律讲。你是一定没有生命的希望了。你可快快地逃了去。做份好好的人家。我独自留在牢狱里。替你担当了一切的责任。盛道听了妻子的话

11、。还有点迟疑不决的样子。赵媛姜就给丈夫解去了手上足上的刑具。又给他预备了食粮和盘川。又把五岁的儿子名叫盛翔的。交给了丈夫。叫他带了儿子逃走。于是盛道就逃了去。赵媛姜代了丈夫打着更。一点也没有错误。心里计算这时候。丈夫已经走到很远了。才把实在情形告诉了官厅里。于是立刻就把赵媛姜杀了。后来盛道父子两个人。遇了朝廷里大赦。把他们免了罪。父子两个人才得回到家里。盛道很感激他妻子的恩义。所以终身不再娶妻了。六、 【平阳义师】9平阳公主。大举义师。以应高祖。娘子名驰。【原文】唐 平阳公主。高祖女也。嫁柴绍。高祖起义。主居长安。绍曰。尊公将以兵清京师。我欲往。不能偕。奈何。主曰。公行矣。我自为计。绍行。主发

12、家资。招兵数百人以应父。谕降名贼何潘仁。申法誓众。禁剽夺。远近咸附。威震关中。高祖渡河。绍从南山来迎。主引精兵万人。与秦王会渭北。绍及主对置幕府。分定京师。号娘子军。一女子而大举义兵。统军七万。分定京师。娘子军之名。至今犹脍炙人口也。宜高祖即位。以功给赉不涯。卒谥以昭。葬加前后部羽葆鼓吹。大路麾幢。虎贲甲卒班剑。生死皆荣。亦曰惟义所在耳。【白话解释】唐 朝的平阳公主。就是高祖皇帝的女儿。嫁给柴绍做妻子。后来高祖起了义兵。这时候、平阳公主住在长安城里。柴绍就对平阳公主说。你的父亲、就快要用了军队去扫清京师。我想到你的父亲那儿去。可是不能够同了你一同去。怎么办呢。平阳公主说。你就去吧。我自己可以想

13、着计划的。柴绍去了以后。平10阳公主就散了家财。招了几百个兵。去接应他的父亲。又把那时候有名的大强盗叫何潘仁的。招了来投降。并且立定了军法。对着兵士们立了誓。禁止他们抢夺。于是不论远的近的。都来归附他了。平阳公主的威名、震动了关中的地方。后来高祖带了军队渡过了黄河。柴绍就从南山去迎接他。平阳公主带领了一万精兵。和他的兄弟秦王的军队。在渭北地方会合。柴绍和平阳公主夫妻两个人。对设着两个营盘。分兵平定京师。当时候的人。把平阳公主的军队。称做娘子军。七、 【郑卢冒刃】卢氏冒刃。独立卫姑。以有仁义。不畏强徒。【原文】唐 郑义宗妻卢氏。略涉书史。事翁姑以孝闻。尝夜有盗数十劫其家。人皆窜匿。惟姑老不能去。卢氏冒刃立姑侧。为盗捽捶几死。盗去。家人问其何独不惧。对曰。人所以异于禽兽者。以有仁义也。邻里有急。尚相赴救。况姑也。而可委弃乎。若万一危祸。岂宜独生。姑感而叹曰。岁寒、然后知松柏后凋。吾今乃见妇之心。郭燮熙谓孟子七篇。多言仁义。即人禽之辨。亦

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 企业管理 > 经营企划

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报