收藏 分享(赏)

中级口译_二阶段口试_口语话题部分_复习资料.doc

上传人:ysd1539 文档编号:7100056 上传时间:2019-05-05 格式:DOC 页数:18 大小:97.50KB
下载 相关 举报
中级口译_二阶段口试_口语话题部分_复习资料.doc_第1页
第1页 / 共18页
中级口译_二阶段口试_口语话题部分_复习资料.doc_第2页
第2页 / 共18页
中级口译_二阶段口试_口语话题部分_复习资料.doc_第3页
第3页 / 共18页
中级口译_二阶段口试_口语话题部分_复习资料.doc_第4页
第4页 / 共18页
中级口译_二阶段口试_口语话题部分_复习资料.doc_第5页
第5页 / 共18页
点击查看更多>>
资源描述

1、口译二阶段备考口语话题Directions: Talk on the following topic for at least 5 minutes. Be sure to make your point clear and supporting details adequate. You should also be ready to answer any questions raised by the examiners during your talk. You need to have your name and registration number recorded. Start y

2、our talk with “My name is .” “My registration number is .”Topic: How to lead a low-carbon life?Questions for Reference:1. What is the definition of low-carbon life?2. What is the correlation between low-carbon lifestyle. and climate change?3. What can individuals do to lead a low-carbon life? Cite e

3、xamples to illustrate your point.Answer for ReferenceLow-carbon life encourages people to minimize energy use and greenhouse gas emission, especially the emission of carbon dioxide which scientists say is a major cause of global warming. In other words, we are encouraged to leave less carbon footpri

4、nt in our daily life. When you drive a car, the engine burns fuel which creates a certain amount of carbon dioxide. Even if you heat your house with electricity, the generation of the electrical power may also have emitted a certain amount of carbon dioxide. All those activities can put strains on t

5、he environment and lead to a worsening climate change. Thats why low-carbon lifestyle. is advocated. Everybody has to share the responsibility to tackle climate change. Some changes in your life can make a big difference to the environment. Firstly, choose public transport instead of private cars. I

6、f you have to drive a car, car-pooling is recommended. Secondly, switch your computers, air conditioners, and other electronic appliances to energy-saving mode; choose energy-efficient bulbs; turn them off when theyre not in use. Thirdly, use reusable carrier bags, cups, chopsticks as more environme

7、ntally-friendly alternatives to disposable commodities.March 23, 2010 marks Googles withdrawal from mainland China. From that day, users visiting G are being redirected to G.hk. Earlier this year, Googles spokesman announced, “We have decided we are no longer willing to continue censoring our result

8、s on G. . We recognize that this may well mean having to shut down G, and potentially our offices in China.”Topic: Censorship on the InternetQuestions for Reference:1. What do you think of Googles retreat? Is it simply a business scheme?2. Is censorship necessary on the Internet?3. What are the adva

9、ntages and disadvantages of censorship? Answer for ReferenceGoogles withdrawal from China is not a simple business scheme as far as I am concerned. To some extend, it might be politically motivated. Some politicians in the United States may take the advantage of Google and make it a tool to export A

10、merican values and seek hegemony. We cannot deny that the Internet has been playing an important role in our life, largely by changing the way we communicate with each other. However the same Internet can be a hotbed of such vulgar information as pornography and terrorism. Thus, censorship on the In

11、ternet is sensible and necessary. It is for sure that excessive censorship is a violation of privacy. A free flow of information should be maintained as one of the features of the Internet. And it is the governments responsibility to secure the free flow of information. On the other hand, appropriat

12、e censorship is also needed to filter harmful information to reduce its negative effect on the society. As far as I know, Google practices censorship even in the United States. So its unfair to accuse China of censorship on the Internet. In summary, proper censorship is needed on the Internet to sec

13、ure a healthy source of information.三、Read the following passages:The banquet for Chinese billionaires held by two of the richest Americans, Bill Gates and Warren Buffett is dubbed by local media as the Hongmen Banquet, a historical anecdote indicating a feast or meeting set up as a trap for the inv

14、ited.Amid concerns that the hosts would pressure wealthy Chinese to donate to the Giving Pledge project they initiated in June to persuade US billionaires to leave most of their wealth to charity, only a small number of Chinese businessmen had accepted their invitations to the dinner as of last week

15、, which created a stir over the willingness of Chinas rich to give their money away for a good cause. A fierce debate has been ignited on the merits and difficulty of philanthropy and charity for the countrys newly wealthy.Answer the following questions in your own words:Why is the banquet considere

16、d as the Hongmen Banquet? What are the merits and difficulties of philanthropy and charity? Peoples view towards donation varies widely in western countries and in China. What might be the reasons?Answer for your referenceThe reason why the banquet is considered as the Hongmen Banquet is that all at

17、tendees are supposed to donate a large sum of their wealth to charity as the hosts of the banquet are Bill Gates and Warren Buffett who are the top philanthropists in the world. Both of the hosts have promised to give away their entire fortune after death, which is unthinkable in China, even for the

18、 countrys top billionaires.As for philanthropy and charity, Chinese people think differently compared to people from western countries. In most cases, Chinese people pass on all the money and property which they have strived for in their entire life to their descendents. And their descendents will a

19、ccept them as if it is meant to be. While in western countries, donating to charity is not uncommon from average families to rich people, and many of them donate out of religious reasons. In Bible, theres a story about a rich man who wants to go to heaven after death. The God says it might be possib

20、le if a camel can pass through the eye of a needle. Death with huge fortune leaving behind is humiliating in the view of many westerners. Thats why theyre generous in donating.Philanthropy and charity in China have seen fast development in recent years. They have helped an untold number of people by

21、 providing food, safe drinking water, and daily necessities to them. At the same time the mentality of benevolence has been extensively spread in our society. Despite the traditional way of passing down the fortune to ones descendents, an increasing number of people are willing to help others by don

22、ating part of their wealth. The younger generations are doing better, and philanthropy and charity in China are bound to thrive in the future.四、Read the following passages:A new method of consumptiongroup purchasingis increasingly catching peoples attention. Reportedly, the sales volume for the whol

23、e year of 2010 was around 2 billion yuan, after unveiled the countrys first group-buying website in March that year. According to a recent industry report, Chinas online group purchase market is expected to reach 16.5 billion yuan in 2011, accounting for about one percent of all online retail sales

24、.Questions for reference:1. Have you tried group purchasing?2. Do you like this new method of consumption? You may illustrate your opinion with examples.3. Whatre the pros and cons of online group purchasing? Can you predict the prospects of this emerging business model?参考答案近期上线,敬请期待口译二阶段备考热点话题之五新年贺

25、词共同增进各国人民福祉中国国家主席胡锦涛 2011 年新年贺词2010 年 12 月 31 日Promoting the wellbeing of the worlds people together- 2011 New Year Speech delivered by Hu Jintao, President of the Peoples Republic of ChinaDecember 31, 2010福祉 wellbeing女士们,先生们,同志们、朋友们,新年钟声即将敲响,人类就要进入 2011 年。在这辞旧迎新的美好时刻,我很高兴通过中国国际广播电台、中央人民广播电台和中央电视台,向

26、全国各族人民,向香港特别行政区同胞、澳门特别行政区同胞、台湾同胞和海外侨胞,向世界各国的朋友们,致以新年的祝福!Ladies and gentlemen, comrades and friends,The New Years bell is about to ring, and 2011 will soon begin. At this beautiful moment of bidding farewell to the old and ushering in the new, via China Radio International, China National Radio and C

27、hina Central Television, I am delighted to extend New Year greetings to Chinese of all ethnic groups, to compatriots in Hong Kong and Macao Special Administrative Regions and Taiwan, to overseas Chinese and to friends all over the world!同志们 comrades辞旧迎新 moment of bidding farewell to the old and ushe

28、ring in the new全国各族人民 Chinese of all ethnic groups同胞 compatriots特别行政区 Special Administrative Region致以新年的祝福 extend New Year greetings2010 年,对中国人民来说是很不平凡的一年。面对国际国内环境的复杂变化,中国人民团结一心、开拓前进,成功举办上海世博会、广州亚运会,战胜青海玉树强烈地震、甘肃舟曲特大山洪泥石流等重大自然灾害,保持经济平稳较快发展,着力提高人民生活水平和质量,胜利实现“十一五”规划确定的目标任务,经济实力和综合国力进一步增强。中国加强同各国的友好合作

29、,积极参与应对国际金融危机、气候变化、核安全等问题的国际合作,发挥建设性作用,为促进世界和平与发展作出了新的贡献。The year of 2010 has been a very unusual and uncommon one for the Chinese people. Facing difficult domestic and international situations, Chinese people of all ethnic groups united in one heart and one mind, with perseverance, successfully dea

30、lt with the disasters brought about by the Yushu earthquake in Qinghai Province and the Zhouqu mudslide in Gansu Province. We successfully held Shanghai World Expo and Guangzhou Asian Games. We maintained a stable and relatively fast economic growth, and successfully completed the goals set up in th

31、e 11th Five-Year Plan for Economic and Social Development. The living standard of the Chinese people has been further improved. The economic strength and the overall national strength have been further strengthened. The Chinese people conducted friendly exchanges and pragmatic cooperation with the r

32、est of the world, actively participated in efforts by the international community to deal with the global financial crisis, climate change, and nuclear safety, and made further contributions to world peace and development.国际国内环境 domestic and international situations团结一心 united in one heart and one m

33、ind保持经济平稳较快发展 maintained a stable and relatively fast economic growth“十一五”规划 11th Five-Year Plan for Economic and Social Development经济实力 economic strength综合国力 overall national strength在这里,我谨代表中国政府和人民,向今年以来在各方面给予我们大力支持的各国政府和人民,表示衷心的感谢!Here on behalf of the Chinese government and people, I would like

34、to express the most sincere thanks to the governments and people of all the countries that have supported us in the past year!谨代表 on behalf of表示衷心的感谢 express the most sincere thanks2011 年是中国进入“十二五”时期的开局之年。在新的一年里,中国人民将继续高举中国特色社会主义伟大旗帜,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻落实科学发展观,以科学发展为主题,以加快转变经济发展方式为主线,实施积极的财政政策

35、和稳健的货币政策,加快推进经济结构调整,着力保障和改善民生,不断深化改革开放,保持经济平稳较快发展,促进社会和谐稳定。我们将坚持“一国两制” 、 “港人治港” 、“澳人治澳” 、高度自治的方针,紧紧依靠广大香港同胞、澳门同胞,努力保持香港、澳门长期繁荣稳定。我们将坚持“和平统一、一国两制”的方针,牢牢把握两岸关系和平发展主题,继续推进两岸交流合作,不断造福两岸同胞。The year 2011 marks the beginning of Chinas implementation of the 12th Five-Year Plan for Economic and Social Develo

36、pment. In the upcoming year, we will unswervingly uphold the great banner of socialism with Chinese characteristics, deepen the implementation of the Scientific Outlook on Development under the guidance of Deng Xiaoping Theory and the important thought of Three Represents, pursue a path of scientifi

37、c development, accelerate the change of development mode and structural adjustment, and maintain a proactive fiscal and stable monetary policy. We will pay more attention to deepening the reform. and opening up and further improving peoples welfare. We will make overall plans to guarantee a stable a

38、nd relatively fast economic growth and social harmony and stability. We will uphold the principles of “one country, two systems“, “Hong Kong people governing Hong Kong“ and “Macao people governing Macao“ with a high degree of autonomy. We will work together with our compatriots in Hong Kong and Maca

39、o to maintain long-term prosperity and stability in the two Special Administrative Regions. We will adhere to the Principles of “peaceful reunification and one country, two systems“, and firmly grasp the theme of cross-Straits relations and peaceful development, strengthen the cross-Straits exchange

40、s and cooperation, and bring continuous well-being to compatriots on both sides of the Taiwan Strait.中国特色社会主义伟大旗帜 the great banner of socialism with Chinese characteristics以为指导 under the guidance of深入贯彻落实 deepen the implementation of科学发展观 the Scientific Outlook on Development积极的财政政策 a proactive fisc

41、al policy稳健的货币政策 stable monetary policy高度自治 a high degree of autonomy两岸关系 cross-Straits relations两岸同胞 compatriots on both sides of the Taiwan Strait当前,世界多极化、经济全球化深入发展,科技创新孕育新突破,但世界经济复苏进程仍将艰难曲折,气候变化、能源资源安全、粮食安全、公共卫生安全等全球性问题更加突出,国际和地区热点问题此起彼伏,世界和平与发展面临的机遇和挑战都前所未有。加强国际合作,携手应对人类共同面临的严峻挑战,符合各国人民共同利益。借此机会

42、,我愿重申,中国将继续高举和平、发展、合作旗帜,坚持独立自主的和平外交政策,始终不渝走和平发展道路,始终不渝奉行互利共赢的开放战略,在和平共处五项原则的基础上积极发展同各国的友好交往和互利合作,积极参与应对全球性问题的国际合作,继续同各国人民一道推动建设持久和平、共同繁荣的和谐世界。At present, the world is moving further towards multi-polarity and globalization while the innovation of science and technology is brewing new breakthroughs.

43、But, at the same time, the recovery of world economy is still facing many hardships; global issues such as climate change, energy, resources, food and public sanitary security are prominent; and international and regional hot spots are popping up. World peace and development face grave challenges. T

44、o strengthen global cooperation and meet the challenges in a joint way is to the best interest of the people of all countries. I would like to take this opportunity to reaffirm that China will uphold the banner of peace, development and cooperation and adhere to an independent and peaceful foreign p

45、olicy. We will unswervingly take the road of peaceful development and implement a strategy of opening up for mutual benefit and win-win situation, actively develop friendly cooperation with all countries on the basis of the Five Principles of Peaceful Coexistence, actively participate in efforts by

46、the international community to deal with the global issues, and strive to build a harmonious world with lasting peace and common prosperity.多极化 multi-polarity孕育新突破 brew new breakthroughs公共卫生安全 public sanitary security突出的 prominent符合各国人民共同利益 to the best interest of the people of all countries重申 reaff

47、irm坚持独立自主的和平外交政策 adhere to an independent and peaceful foreign policy始终不渝走和平发展道路 unswervingly take the road of peaceful development互利共赢的开放战略 a strategy of opening up for mutual benefit and win-win situation在和平共处五项原则的基础上 on the basis of the Five Principles of Peaceful Coexistence建设持久和平,共同繁荣的和谐世界 buil

48、d a harmonious world with lasting peace and common prosperity此时此刻,世界上还有不少民众经受着战火、贫困、疾病、自然灾害等带来的苦难。中国人民对他们的不幸遭遇抱着深深的同情,衷心希望他们早日摆脱困境。中国人民将一如既往向他们提供力所能及的帮助。我相信,只要各国人民携手努力,世界发展前景一定会更加美好,各国人民福祉一定会不断增进。At this moment on this planet we inhabit, there are still people who are suffering the effects of war, p

49、overty, sickness and natural disasters. The Chinese people have great sympathy for their pain, and are always willing to do all we can to help them overcome the difficulties. I believe, with sustained efforts of people of all countries, the world is sure to progress, and humanitys well-being is certain to improve.抱着深深的同情 have great sympathy for携手努力 with sustained efforts最后,我从北京祝大家在新的一年里幸福安康!Finally, from here in Beijing, I would like to wish you all happiness, peace and health in the New Year!祝大家幸福安康 w

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 企业管理 > 管理学资料

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报