1、英语时态句子翻译练习 see(好久不见了)这句典型的中式英语也广为其 中 的 谓 语 是 判 断 句 子 结 构 的 最 基 本单 位 ,以 上 是 英 语 中 的 五 个 基 本 句 型 ,英语 语 句 的 规 律 性 是 非 常 明 显 的 ,还 要 致力 进 修 一 些 无 关 英 语 句 型 布 局 圆 面 的 根基 学 问 ,谓 语 (动 词 的 时 态 或 语 态 的 完 全组 成 部 分 )的 形 式 ,正 在 作 翻 译 时 ,按 照 英语 中 的 动 词 的 类 型 (五 种 ,这 是 英 译 汉 中分 析 句 子 结 构 的 主 要 依 据 ,理 解 英 语 未 不容 难
2、,尤 其 是 复 合 句 是 考 研 翻 译 的 重 点 。 专 业 英 语 是 在 大 学 基 础 英 语 之 后 结 合专 业 知 识 进 一 步 提 高 学 生 英 语 水 平 而 设置 的 一 门 主 干 课 程高 级 英 语关 于 非 英 语 专 业 的 学 生 从 事 对 外 汉 语教 学 的 问 题 正 在 作 翻 译 时 , 理 解 英 语 未 不 容 难 ,要 用 外 文 表 达 更 是 坚 苦 。 这 么 , 若 何 才能 正 在 考 研 英 语 测 验 外 反 确 地 舆 解 英 文并 将 其 正 确 、 畅 通 、 完 备 地 表 告 竣 隧 道的 外 文 呢 ? 咱
3、们 以 为 , 对 付 加 入 考 研 的学 生 来 说 , 除 了 添 加 本 人 的 词 汇 质 战 文化 学 问 储 蓄 之 中 , 还 要 致 力 进 修 一 些 无关 英 语 句 型 布 局 圆 面 的 根 基 学 问 , 那 是由 于 任 何 英 译 汉 的 翻 译 方 式 战 技 拙 都 是基 于 对 英 语 句 女 布 局 的 反 确 阐 发 战 理 解根 本 之 上 的 。 任 何 离 开 英 语 句 女 布 局 的翻 译 都 不 行 能 到 达 正 确 、 畅 通 、 完 备 的翻 译 尺 度 。 所 以 , 对 付 每 位 加 入 考 研 的考 生 来 说 , 使 用 日
4、 常 平 凡 的 时 间 当 真 钻研 英 文 的 句 型 布 局 及 其 取 汉 语 的 区 别 是作 糟 考 研 翻 译 题 的 最 佳 捷 径 , 是 以 稳 定当 万 变 的 彻 底 之 策 。 句 女 都 是 由 一 些 词 按 照 一 定 的 顺 序 组成 的 , 这 种 组 合 是 有 一 定 规 律 可 循 的 。研 究 表 明 , 英 语 语 句 的 规 律 性 是 非 常 明显 的 , 它 一 般 是 以 动 词 为 核 心 的 。 所 以 ,按 照 英 语 中 的 动 词 的 类 型 (五 种 , 即 不及 物 动 词 、 系 动 词 、 单 宾 动 词 、 双 宾 动词
5、 和 复 合 动 词 )可 以 把 英 语 句 型 划 分 为 五种 基 本 的 句 型 。 2.主 语 +系 动 词 +主 补 (svc 句 型 , 系 动词 +主 补 也 合 称 为 复 合 谓 语 ) 以 上 是 英 语 中 的 五 个 基 本 句 型 , 其 他的 句 型 都 可 以 看 作 是 这 些 句 型 的 变 体 。比 如 : he desk。 这 句 话 虽 然 不 能 直 接 回 于 以 上五 种 句 型 , 但 可 以 把 它 看 作 是 句 型 3 的拓 展 。 谓 语 (动 词 的 时 态 或 语 态 的 完 全 组 成部 分 )的 形 式 。 其 中 的 谓 语
6、是 判 断 句 子 结构 的 最 基 本 单 位 , 有 一 个 谓 语 就 是 一 个单 句 , 这 是 英 译 汉 中 分 析 句 子 结 构 的 主要 依 据 。 一 般 认 为 , 英 语 中 的 句 子 按 照 其 结 构可 以 分 为 简 单 句 、 并 列 句 和 复 合 句 三 种类 型 。 为 了 叙 述 的 方 便 , 本 书 将 并 列 句和 复 合 句 统 称 为 复 杂 句 。 复 杂 句 , 尤 其是 复 合 句 是 考 研 翻 译 的 重 点 , 几 乎 所 有的 翻 译 句 子 都 是 复 杂 句 。 并 列 句 由 两 个 或 两 个 以 上 的 简 单 句
7、并列 在 一 起 构 成 , 一 般 由 并 列 连 词 、 连 接副 词 或 逗 号 、 分 号 、 冒 号 等 将 各 分 句 连接 起 来 。 例 如 : 地 球 是 太 阳 系 的 一 个 行 星 , 月 亮 是 我们 的 卫 星 。 (顺 译 ) 上 述 并 列 句 都 是 简 单 的 并 列 句 , 都 由一 些 简 单 句 构 成 。 如 果 在 其 中 的 任 一 分句 中 加 入 其 他 的 从 句 成 分 , 就 可 以 变 成一 个 比 较 复 杂 的 复 合 句 。 例 如 : 这 是 由 两 个 分 句 (用 冒 号 连 接 )组 成的 并 列 句 , 各 个 分 句
8、 都 有 自 己 的 从 句 ,所 以 是 一 个 复 合 句 。 第 一 个 分 句 中 有 一个 while 引 导 的 时 间 状 语 从 句 , 第 二 个分 句 中 有 一 个 which 引 导 的 非 限 制 性 定语 从 句 。 其 主 干 就 是 : the 当 人 们 正 在 加 固 河 堤 的 时 候 , 雨 还 在不 停 地 下 ; 河 水 已 经 远 远 超 过 了 正 常 水位 , 涨 得 越 来 越 高 了 。 在 实 际 生 活 和 考 试 中 , 这 样 的 语 言 现象 是 屡 见 不 鲜 的 , 比 这 复 杂 的 句 子 也 比比 皆 是 。 考 研 翻
9、 译 的 一 个 主 要 目 的 就 是要 测 试 考 生 理 解 英 语 复 杂 句 子 结 构 的 能力 。 但 是 , 如 果 考 生 能 够 掌 握 各 种 基 本的 句 子 结 构 (包 括 简 单 并 列 句 和 简 单 复 合句 ), 理 清 它 们 之 间 的 层 次 关 系 , 不 管 多么 复 杂 的 句 子 结 构 , 都 可 以 迎 刃 而 解 。这 也 是 本 章 写 作 的 主 要 目 的 。 复 合 句 是 由 一 个 主 句 和 一 个 或 一 个 以上 的 从 句 构 成 。 主 句 是 全 句 的 主 体 , 从句 必 须 由 关 联 词 引 导 (有 时
10、可 以 省 略 ),是 附 属 成 分 , 但 有 自 己 的 主 语 和 谓 语 部分 。 例 如 : when 按 照 从 句 在 句 子 中 的 功 能 , 可 以 将 从句 分 为 三 大 类 : 名 词 性 从 句 (包 括 主 语从 句 、 表 语 从 句 、 宾 语 从 句 和 同 位 语 从句 )、 状 语 从 句 和 定 语 从 句 。 定 语 从 句 是 英 语 中 最 重 要 、 最 复 杂 的从 句 之 一 。 根 据 与 主 句 关 系 的 紧 密 性 ,定 语 从 句 可 以 分 为 限 制 性 定 语 从 句 和 非限 制 性 定 语 从 句 。 定 语 从 句
11、虽 然 看 起 来都 是 做 定 语 , 但 有 时 却 与 主 句 存 在 某 种逻 辑 关 系 , 特 别 是 非 限 制 性 定 语 从 句 ,需 要 仔 细 对 待 , 理 清 两 者 之 间 的 关 系 。 因 为 近 东 的 人 们 最 早 学 会 使 用 文 字 ,所 以 我 们 可 以 知 道 几 千 年 前 发 生 在 那 里的 事 情 。 一 般 来 说 , 定 语 从 句 都 是 紧 跟 在 其 先行 词 之 后 的 , 但 有 时 候 定 语 从 句 并 不 紧跟 其 所 修 饰 的 先 行 词 , 而 是 被 一 些 其 他的 词 语 隔 开 , 成 为 隔 离 的
12、定 语 从 句 。 这种 现 象 在 书 面 语 中 很 常 见 , 是 造 成 阅 读理 解 和 翻 译 的 难 点 所 在 , 也 是 考 研 翻 译的 重 点 , 要 特 别 留 意 。 例 如 : (定 语 从 句 不 是 紧 跟 在 其 修 饰 的 先 行 词teacher 之 后 , 而 是 被 will 对 于 这 样 的 定 语 从 句 , 可 以 依 据 以 下方 法 来 判 断 : 根 据 先 行 代 词 或 先 行 副 词来 确 定 先 行 词 。 因 为 先 行 词 一 般 是 名 词 、代 词 或 相 当 于 名 词 的 词 , 所 以 只 要 在 先行 代 词 或
13、先 行 副 词 之 前 找 到 名 词 、 代 词或 相 当 于 名 词 的 词 , 将 其 代 替 先 行 代 词或 先 行 副 词 置 于 定 语 从 句 中 便 可 以 验 证先 行 词 的 真 伪 。 例 如 : 该 句 中 的 两 个 which 都 是 定 语 从 句的 先 行 代 词 , 第 一 个 代 替 science, 第二 个 代 替 哪 个 单 词 呢 ? 正 常 而 言 , 应 该是 matter, 但 事 实 上 代 替 chemical 我 们 可 以 把 化 学 定 义 为 关 于 物 质 化 学变 化 的 科 学 , 化 学 变 化 可 能 会 形 成 新 的
14、物 质 。 把 which 与 其 先 行 词 story 分 割 开 ,因 为 如 果 先 行 词 是 pilot, 则 不 能 用which 代 替 , 只 能 用 who 或 that。 迈 克 把 我 在 书 本 开 头 讲 过 的 那 个 关 于一 位 青 年 飞 行 员 的 故 事 讲 给 她 听 。 此 外 ,定 语 从 句 中 还 有 一 种 较 难 理 解 的 情 况 ,即 : 含 有 一 个 定 语 从 句 的 定 语 从 句 。 这种 定 语 从 句 被 称 为 复 合 定 语 从 句 , 其 所含 的 从 句 结 构 多 由 主 语 加 表 看 法 或 意 见的 谓 语
15、 动 词 组 成 , 是 整 个 定 语 从 句 的 一个 组 成 部 分 。 复 合 定 语 从 句 的 主 语 可 以省 略 , 也 可 以 不 省 略 。 例 如 : attract, 但 没 有 任 何 连 接 词 , 所以 可 以 判 断 是 省 略 了 两 个 连 接 词 。 仔 细研 究 , 可 知 : i her。 第 一 个 that 既 是 复 合 定 语从 句 的 先 行 代 词 , 也 是 复 合 定 语 从 句 的主 语 , 还 是 其 内 部 定 语 从 句 that knew 中 做 宾 语 , 所 以 会 省 略 掉 ;而 第 一 个 that 是 复 合 定
16、语 从 句 的 主 语 ,也 可 以 省 略 , 但 在 正 式 文 体 中 一 般 不 省略 。 例 如 : alter, 但 只 有 一 个 连 接 词that, 所 以 应 该 省 略 了 一 个 连 接 词 。 经研 究 , 可 知 that beginnings 是 一 个 复 合 定 语 从 句 ,that 是 先 行 代 词 , 也 是 主 语 (未 省 略 ),还 是 其 内 部 的 一 个 定 语 从 句scientists said 的 先 行 代 词 that 在 定 语 从句 中 做 宾 语 , 所 以 可 以 省 略 。 科 学 家 们 说 , 那 是 一 项 会 改
17、 变 其 有关 生 命 最 早 起 源 的 理 论 的 发 现 。 或 : 那 是 一 项 科 学 家 们 说 会 改 变 其有 关 生 命 最 早 起 源 的 理 论 的 发 现 。 正 如 第 一 节 所 述 , 就 基 本 的 句 型 结构 (简 单 句 )或 句 子 主 干 (主 语 、 谓 语 和宾 语 )而 言 , 英 语 和 汉 语 基 本 上 是 相 同 的 ,可 以 相 互 直 译 或 顺 译 , 这 是 两 者 可 以 互译 的 基 础 。 但 是 在 实 践 中 , 由 于 受 不 同的 传 统 习 惯 、 思 维 方 式 、 历 史 文 化 等 的影 响 , 英 语 和
18、 汉 语 都 具 有 自 己 独 特 的 表达 方 式 , 并 不 能 简 单 地 直 接 转 化 , 这 是两 者 互 译 的 困 难 所 在 , 也 是 吸 引 众 多 翻译 精 英 不 懈 努 力 的 魅 力 所 在 。 所 以 , 除了 掌 握 一 些 必 要 的 翻 译 技 巧 之 外 , 要 做好 英 译 汉 的 翻 译 工 作 或 顺 利 通 过 考 试 ,还 必 须 要 通 过 大 量 的 亲 身 实 践 , 通 过 对英 汉 两 种 语 言 的 比 较 研 究 , 掌 握 两 者 之间 的 主 要 差 异 及 其 处 理 方 法 , 进 一 步 加强 自 身 对 英 语 的
19、理 解 能 力 和 对 汉 语 的 驾驭 能 力 , 从 而 提 高 翻 译 的 综 合 能 力 。 对 于 考 研 翻 译 来 说 , 接 触 过 的 考 生都 知 道 , 它 的 五 句 话 基 本 上 都 是 复 杂 的长 句 , 不 但 句 子 较 长 , 而 且 句 式 复 杂 。基 础 扎 实 的 同 学 , 或 许 还 能 理 清 结 构 ,知 道 所 要 表 达 的 意 思 , 但 即 使 如 此 , 要想 找 到 确 切 的 汉 语 表 达 方 式 , 绝 对 不 是一 件 容 易 的 事 情 。 所 以 , 大 多 数 考 生 认为 , 做 考 研 翻 译 就 像 但 丁
20、的 三 部 曲 : 阅读 理 解 是 地 狱 , 转 化 表 达 是 炼 狱 , 考 分满 意 是 天 堂 。 事 实 上 , 如 果 考 生 能 够 对英 汉 两 种 语 言 之 间 结 构 方 面 的 差 异 有 所了 解 , 掌 握 两 者 之 间 的 一 些 转 化 规 律 ,再 假 以 时 日 反 复 练 习 , 做 好 考 研 翻 译 也不 是 一 件 很 难 的 事 情 , 获 得 天 堂 般 的 感受 也 是 指 日 可 待 。 笔 者 根 据 多 年 的 教 学经 验 , 结 合 众 多 语 言 学 前 辈 的 研 究 成 果 ,在 此 总 结 出 英 汉 语 言 在 结 构
21、 方 面 的 一 些主 要 差 异 , 相 信 对 各 位 考 生 必 有 所 裨 益 。就 整 体 结 构 和 表 达 方 式 而 言 , 英 语是 一 种 形 合 性 的 语 言 , 而 汉 语 则 是 一 种意 合 性 的 语 言 。 英 语 的 句 子 一 般 是 按 照固 定 的 结 构 和 方 式 来 组 织 和 表 达 的 , 偏重 于 形 式 ; 汉 语 的 句 子 则 是 按 照 其 字 词的 含 义 来 组 合 和 连 接 的 , 表 达 方 式 灵 活多 变 , 偏 重 于 语 意 。 英 语 句 子 之 间 的 关系 可 以 通 过 时 态 、 标 点 符 号 、 连
22、接 词 等表 示 得 一 清 二 楚 ; 而 汉 语 句 子 之 间 的 关系 则 要 靠 句 子 本 身 的 语 意 来 表 现 。 本 句 是 一 个 由 and 连 接 的 简 单 并列 句 , 一 般 将 来 时 态 明 确 表 明 了 两 句 间的 动 作 关 系 。 但 汉 语 译 文 就 比 较 灵 活 ,句 子 之 间 的 关 系 主 要 靠 语 意 来 表 达 , 关联 词 可 译 (括 号 内 译 文 )也 可 不 译 , 习 惯于 不 译 。 现 在 集 成 电 路 成 了 计 算 机 的 组 成 部分 , 使 计 算 机 的 体 积 大 大 缩 小 , 从 而 产生 了
23、 新 一 代 的 可 携 式 微 型 计 算 机 。 本 句 是 由 一 个 主 句 、 一 个 定 语 从 句和 一 个 分 词 状 语 组 成 的 主 从 复 合 句 。 主句 用 现 在 完 成 时 , 定 语 从 句 用 一 般 现 在时 , 再 加 一 个 由 thus 连 接 的 现 在 分 词短 语 作 状 语 , 通 过 时 态 、 逗 号 、 关 联 词和 现 在 分 词 短 语 把 各 句 之 间 的 关 系 表 达得 非 常 清 楚 。 而 汉 语 则 在 对 各 句 简 单 陈述 的 基 础 上 , 通 过 调 整 语 序 和 运 用 使 、从 而 的 词 意 把 各
24、句 之 间 的 层 层 递 进 的 因果 关 系 表 达 出 来 。 掌 握 英 语 重 形 合 、 汉 语 重 意 合 的 差异 是 做 好 英 汉 互 译 的 核 心 。 英 译 汉 时 ,要 尽 量 在 理 清 英 语 各 句 关 系 的 基 础 上 ,打 乱 其 原 有 的 句 式 结 构 , 按 照 汉 语 重 意合 的 表 达 习 惯 和 方 式 , 重 新 组 织 句 序 ;相 反 , 在 汉 译 英 时 , 要 把 汉 语 各 个 分 句的 关 系 尽 量 用 连 接 词 、 时 态 和 标 点 符 号等 予 以 表 示 , 最 后 按 照 英 语 的 表 达 习 惯组 合 成
25、 复 杂 的 句 子 结 构 。 例 如 , 众 所 周知 的 , 虽 然 long see(好 久 不 见 了 )这 句 典 型 的 中 式英 语 也 广 为 接 受 , 但 它 是 不 符 合 英 语 表达 习 惯 的 , 是 典 型 的 不 顾 英 语 语 法 和 句型 结 构 的 误 译 。 实 在 , 按 照 英 语 的 语 法结 构 , 应 该 这 样 表 达 : it’ s 此 外 , 在 做 英 译 汉 时 , 要 尽 量 避 免翻 译 腔 。 所 谓 翻 译 腔 , 就 是 指 英 文 的 意思 虽 然 勉 强 能 懂 , 但 直 译 或 硬 译 的 痕 迹到 处
26、 可 见 , 洋 味 太 重 , 可 读 性 太 低 。 究其 原 因 , 一 是 实 践 较 少 , 经 验 不 足 ; 二是 语 言 能 力 有 限 , 重 形 式 而 轻 内 容 , 没有 掌 握 英 汉 两 种 语 言 的 基 本 差 别 和 一 些必 要 的 翻 译 技 巧 , 见 到 什 么 就 翻 译 什 么 。(翻 译 腔 )当 一 位 代 表 超 过 他 的 分 配时 间 , 主 席 将 告 诉 他 命 令 , 不 要 推 迟 。 (改 进 )(如 果 )代 表 发 言 超 过 规 定时 间 , 主 席 应 督 促 他 遵 守 规 则 。 该 句 是 一 个 when 引 导
27、 的 主 从 复 合句 , 看 似 一 个 简 单 的 主 将 从 现 句 , 但 却不 能 直 译 成 汉 语 (如 第 一 句 译 文 )。 when 从 句 其 实 表 示 一 种 假 设 , 如 果 直 译成 当 … … 时 候 , 就 没 有表 达 出 原 句 的 逻 辑 关 系 ; his 这 样 的 形容 词 性 物 主 代 词 翻 译 成 中 文 时 可 以 不 译 ;shall 是 个 情 态 动 词 , 不 是 将 来 时 ;order 是 名 词 , 表 示 规 则 , 不 能 硬 译 为 命令 。 尽 管 英 语 和 汉 语 中 都 存 在
28、被 动 语 态 ,但 相 比 较 而 言 , 英 语 更 喜 欢 使 用 被 动 语态 , 特 别 是 在 一 些 正 式 的 书 面 文 体 中 ,比 如 科 技 英 语 、 医 学 英 语 等 。 有 时 , 汉语 也 会 经 常 使 用 一 些 由 被 引 导 的 被 动 句 ,但 是 更 多 的 时 候 是 用 主 动 表 被 动 , 比 如由 让 、 给 、 由 、 据 等 词 语 表 达 的 句 子 。所 以 , 在 英 译 汉 时 , 要 尽 量 把 英 语 的 被动 句 翻 译 成 汉 语 的 主 动 句 , 尤 其 是 一 些习 惯 的 表 达 方 法 , 比 如 : it
29、that… (大 家 普 遍 认 为… … )等 这 些 约 定 俗 成 的习 惯 用 法 。 一 般 说 来 , 可 以 把 英 语 句 子的 主 语 变 成 汉 语 句 子 的 宾 语 , 再 将 被 动语 态 部 分 翻 译 成 主 动 ; 如 果 英 语 句 子 有by 引 导 的 施 动 者 , 将 其 译 为 汉 语 的 主 语 ;如 果 没 有 , 则 可 不 要 或 根 据 需 要 予 以 补充 。 有 些 地 方 的 人 们 仍 然 认 为 , 观 众 打 电话 要 求 在 自 己 家 里 的 电 视 屏 幕 上 播 放 节目 是 一
30、 件 不 平 常 的 事 情 。 都 译 成 了 汉 语 的 主 动 语 态 : 认 为 、 打电 话 和 播 放 。 其 方 法 是 : it 原 文 是 一 个 简 单 的 不 需 要 指 明 施 动 者的 被 动 语 态 , 所 以 直 接 将 主 语 变 成 宾 语 ,被 动 语 态 部 分 翻 译 成 主 动 就 可 以 。 此 外 , 在 有 些 情 况 下 , 英 语 中 的 被 动语 态 翻 译 成 汉 语 的 主 动 语 态 和 被 动 语 态都 可 以 。 例 如 : 英 汉 两 种 语 言 的 逻 辑 思 维 有 明 显 的 不同 : 英 语 往 往 是 开 门 见 山
31、, 先 表 明 结 论 ,再 进 行 论 证 、 描 述 或 讲 述 事 实 , 也 可 简单 概 括 为 先 果 后 因 , 即 重 心 在 前 ; 汉 语则 习 惯 于 循 序 渐 进 , 往 往 按 照 事 情 的 发展 顺 序 , 由 事 实 到 结 论 或 由 因 到 果 进 行论 述 , 可 以 简 单 回 纳 为 先 因 后 果 , 即 重心 在 后 。 在 英 译 汉 时 , 我 们 要 留 意 这 种 逻 辑 思维 上 的 差 异 。 具 体 地 , 在 正 确 理 解 英 语原 文 逻 辑 关 系 的 基 础 上 , 打 乱 英 语 的 句子 结 构 , 按 照 汉 语 思
32、 维 逻 辑 的 表 达 方 式重 新 安 排 句 子 的 语 序 。 例 如 : 史 密 斯 先 生 自 己 还 不 知 道 犯 了 什 么 罪 ,人 家 就 把 他 逮 捕 了 。 除 非 自 己 不 愿 意 学 , 这 里 的 每 个 人 都有 学 习 的 机 会 。 上 面 的 两 句 话 中 各 有 一 个 从 句 : 时 间状 语 从 句 和 条 件 状 语 从 句 。 按 照 英 文 的习 惯 , 这 两 种 从 句 一 般 位 于 主 句 之 后 ,以 突 出 主 句 的 重 要 性 , 也 就 是 重 心 在 前 ;但 是 , 汉 语 习 惯 按 照 时 间 顺 序 、 事
33、件 的因 果 关 系 等 来 表 达 , 即 重 心 在 后 。 所 以 ,碰 到 翻 译 状 语 从 句 时 , 一 定 要 留 意 两 种语 言 思 维 逻 辑 表 达 的 差 异 性 , 对 句 子 的语 序 作 出 必 要 的 调 整 。 然 而 , 为 了 确 保 人 人 均 可 获 得 平 等 的经 济 机 会 , 防 止 公 然 的 不 正 当 行 为 , 抑制 通 货 膨 胀 并 刺 激 经 济 增 长 , 人 们 发 现政 府 的 干 预 常 常 是 必 要 的 。 如 果 按 照 原 文 的 语 序 来 翻 译 , 恐 怕 各位 读 者 都 不 知 所 云 。 该 句 虽
34、长 , 但 只 有一 个 主 句 和 一 个 从 句 。 主 句 是 被 动 语 态 ,需 要 翻 译 成 汉 语 的 主 动 语 态 , 并 加 主 语 ;to stimulate 是 四 个 并 列 的 目 的 状 语 , 可译 成 汉 语 的 四 个 并 列 分 句 ; 最 后 , 再 按照 汉 语 逻 辑 思 维 的 方 式 重 新 调 整 原 文 的语 序 。 总 而 言 之 , 以 上 十 二 条 是 英 汉 两 种 语言 在 逻 辑 思 维 和 表 达 方 式 上 的 一 些 明 显区 别 , 也 是 掌 握 好 英 汉 互 译 的 必 要 条 件 。只 有 抓 住 这 些 区
35、别 , 依 据 各 自 的 特 点 ,在 翻 译 实 践 中 反 复 练 习 、 体 验 , 才 能 抓住 英 汉 翻 译 的 关 键 , 才 能 找 到 英 汉 翻 译的 一 条 捷 径 。 翻 译 是 一 项 复 杂 而 艰 巨 的 脑 力 活 动 ,涉 及 文 化 、 知 识 、 思 维 、 表 达 和 经 验 等多 个 层 面 。 要 做 好 英 译 汉 , 不 是 一 件 很容 易 的 事 。 它 不 仅 要 求 译 者 拥 有 丰 富 的知 识 储 备 、 熟 悉 英 汉 两 种 语 言 的 差 异 、具 备 完 善 的 表 达 技 巧 和 长 期 的 翻 译 实 践 ,而 且 要
36、 求 译 者 拥 有 善 变 的 能 力 。 译 者 既不 能 脱 离 原 材 料 , 但 又 不 能 局 限 于 原 材料 ; 既 能 进 行 英 语 思 维 , 又 能 运 用 汉 语思 维 ; 表 达 既 要 忠 实 于 英 文 , 又 要 符 合汉 语 习 惯 ; 译 文 既 能 传 形 , 又 能 传 神 。所 以 , 对 于 任 何 译 者 而 言 , 英 译 汉 时 ,只 能 做 到 更 好 , 绝 对 不 能 做 到 最 好 ; 只能 尽 量 避 免 错 误 , 绝 对 不 可 能 不 犯 错 误 。由 于 各 位 考 生 自 身 素 质 参 差 不 齐 , 考研 翻 译 中
37、的 错 误 也 可 谓 千 奇 百 怪 、 错 综复 杂 , 从 思 维 到 表 达 、 从 句 意 到 词 意 ,各 种 错 误 真 是 应 有 尽 有 , 难 以 一 一 陈 述 。误 译 , 主 要 是 由 于 译 者 根 本 不 知 道 自 己是 否 理 解 了 英 语 原 文 的 真 实 意 义 , 不 能根 据 上 下 文 推 断 词 语 的 含 义 造 成 的 。 总结 笔 者 多 年 的 教 学 经 验 , 回 纳 起 来 看 ,考 生 的 误 译 主 要 源 于 以 下 几 个 方 面 : 缺乏 文 化 背 景 知 识 , 不 懂 句 子 结 构 , 误 解逻 辑 关 系 和
38、 词 不 达 意 , 等 等 。 语 言 与 文 化 是 密 不 可 分 的 孪 生 体 , 没有 不 受 文 化 影 响 的 语 言 , 也 没 有 不 用 语言 传 播 的 文 化 。 无 论 是 在 英 译 汉 还 是 汉译 英 的 实 践 中 , 无 论 是 在 日 常 交 往 还 是正 式 场 合 , 由 于 缺 乏 对 英 美 文 化 的 了 解而 造 成 的 误 译 比 比 皆 是 , 甚 至 因 此 造 成一 些 不 必 要 的 矛 盾 和 损 失 。 所 以 , 了 解英 美 语 言 国 家 的 文 化 , 是 一 个 英 汉 翻 译者 的 必 修 课 。 对 于 考 研 的
39、 学 生 来 说 , 出国 体 验 这 种 文 化 是 不 现 实 的 , 但 不 能 因此 就 因 噎 废 食 , 相 反 , 要 从 实 际 出 发 ,利 用 各 种 现 实 途 径 , 通 过 报 纸 、 网 络 、书 刊 杂 志 来 积 极 了 解 英 美 文 化 , 在 努 力实 现 考 研 奋 斗 目 标 的 同 时 , 切 实 提 高 自己 的 翻 译 、 表 达 和 跨 文 化 交 往 的 能 力 。 下 面 通 过 一 些 具 体 的 实 例 来 简 单 介 绍以 下 缺 乏 文 化 背 景 知 识 造 成 的 误 译 。 电 视 已 经 改 变 了 政 治 见 解 的 重
40、要 性 。可 以 证 明 , 自 从 1960 年 以 来 的 总 统 选举 中 , 我 们 选 择 的 是 人 , 而 不 是 政 治 纲领 。 platform 一 词 的 原 意 是 讲 台 、 讲 坛 ,但 经 常 被 引 申 用 来 指 美 国 各 党 的 竞 选 纲领 , 这 是 因 为 在 美 国 总 统 大 选 期 间 , 代表 美 国 两 大 党 派 竞 选 的 候 选 人 都 要 在 讲坛 上 阐 述 各 党 的 竞 选 纲 领 。 如 果 将 这 里的 platform 简 单 地 译 为 讲 台 , 就 会 产 生误 译 , 表 明 对 美 国 大 选 缺 乏 一 定
41、的 了 解 。汇 集 绩 优 股 的 道 琼 斯 工 业 指 数 虽 然 从历 史 高 点 下 跌 了 12%, 也 大 幅 回 升 到 了去 年 11 月 份 的 价 位 。 chip 字 面 意 思 是 蓝 色 的 筹 码 , 源 自 扑克 牌 游 戏 ; 在 证 券 市 场 上 , 它 是 指 股 市中 那 些 业 绩 优 良 的 绩 优 股 , 比 如ibm、 gm 等 在 股 市 上 表 现 良 好 的 上 市 企业 , 他 们 的 股 票 通 常 都 是 投 资 者 所 青 睐的 。 尽 管 可 以 按 照 字 面 意 思 直 译 成 蓝 筹股 , 但 意 译 成 绩 优 股 意
42、义 更 为 明 显 。 要 成 功 翻 译 一 篇 英 文 文 章 , 既 要 对 英语 原 文 理 解 正 确 无 误 , 又 要 把 汉 语 表 达得 流 畅 通 顺 。 但 在 这 两 者 中 , 正 确 理 解原 文 既 是 起 点 也 是 关 键 。 而 要 做 到 正 确理 解 原 文 , 就 需 要 有 扎 实 的 英 语 语 言 基础 , 特 别 是 英 语 句 型 结 构 知 识 和 正 确 分析 英 语 句 子 结 构 的 能 力 。 分 析 英 语 句 子结 构 , 是 理 解 英 语 句 子 含 义 的 基 础 。 许多 考 生 反 映 , 一 看 到 长 句 就 恐
43、慌 ; 再 加上 几 个 不 认 识 的 单 词 , 直 接 就 发 懵 了 ,根 本 不 知 道 原 文 讲 什 么 , 所 以 只 能 认 识几 个 单 词 就 翻 译 几 个 单 词 , 写 出 的 译 文自 己 都 不 知 所 云 。 这 怎 么 能 得 高 分 呢 ?原 句 虽 短 , 但 要 正 确 分 析 句 子 结 构 也 不容 易 。 由 于 受 inevitable 惯 用 法 的 影 响 ,很 多 人 可 能 直 接 将 it 看 作 一 句 话 , 这 样 就 没 有 正 确 分 析 句子 结 构 , 结 果 必 将 影 响 到 翻 译 的 质 量 。事 实 上 , 这
44、 句 话 的 主 干 是 my 在 正 确 理 解 原 文 句 子 结 构 的 基 础 上 ,如 果 局 限 于 原 文 的 句 子 结 构 , 没 有 真 正弄 懂 各 句 之 间 的 逻 辑 关 系 , 也 会 造 成 误译 。 这 是 因 为 , 英 语 中 的 许 多 连 接 词 本身 就 有 不 同 的 含 义 , 比 如 as, 既 可 以 引导 原 因 状 语 从 句 , 也 可 以 引 导 时 间 状 语从 句 和 定 语 从 句 , 还 能 和 其 他 词 构 成 新的 引 导 词 和 短 语 等 ; 而 且 某 些 连 接 词 引导 的 从 句 的 表 面 逻 辑 关 系
45、与 实 际 逻 辑 关系 并 不 相 同 , 比 如 所 有 的 定 语 从 句 看 起来 都 是 作 定 语 , 但 实 际 上 有 时 却 从 原 因 、结 果 、 目 的 或 条 件 等 方 面 对 被 修 饰 词 加以 限 定 , 所 以 为 了 更 确 切 地 表 达 这 种 逻辑 关 系 , 往 往 将 一 些 定 语 从 句 译 成 相 应的 状 语 从 句 。 另 外 , 在 正 义 反 说 或 反 义正 说 方 面 , 还 有 对 状 语 是 修 饰 限 定 动 词还 是 整 句 话 , 某 些 词 语 是 作 状 语 还 是 作定 语 , 或 者 是 否 存 在 否 定 转
46、 移 的 理 解 等 ,都 可 能 造 成 逻 辑 关 系 的 误 译 。 例 如 : 在 旅 行 中 , 我 们 发 现 妇 女 在 公 社 中 的影 响 不 如 她 们 在 城 市 中 的 影 响 那 样 广 泛 。这 是 明 显 的 否 定 转 移 , 句 中 实 际 否 定的 部 分 是 not 所 谓 否 定 转 移 , 是 指 英 语 中 有 的 否 定句 中 的 not 在 形 式 上 否 定 谓 语 的 行 为 或状 态 , 但 实 际 茵 曼 毛 衣 上 是 否 定 句 子 中的 其 他 成 分 。 因 此 , 在 英 译 汉 时 , 要 留意 这 种 否 定 转 移 , 并
47、 将 其 按 照 汉 语 的 表达 习 惯 体 现 出 来 , 这 就 是 翻 译 否 定 转 移的 方 法 。 英 汉 两 种 语 言 , 除 了 一 些 专 有 名 词 之外 , 几 乎 没 有 绝 对 等 值 的 词 语 , 主 要 是因 为 两 种 语 言 中 的 词 汇 都 普 遍 存 在 一 词多 义 、 一 词 多 类 的 现 象 。 特 步 运 动 鞋 标志 正 如 一 位 语 言 学 家 所 说 : 在 新 的 上 下文 里 使 用 的 每 一 个 词 都 是 新 词 。 正 是 词的 这 种 多 义 性 和 变 义 性 , 决 定 了 对 英 语词 义 的 理 解 及 其
48、汉 语 表 达 是 英 译 汉 的 难点 所 在 。 所 以 , 对 于 英 译 汉 中 每 个 词 语的 翻 译 都 需 要 仔 细 斟 酌 , 不 可 轻 易 凭 经验 而 译 。 英 语 中 有 这 样 两 句 话 : you text。 (脱 离 上 下 文 , 就 不 能 正 确 地 理解 词 义 ), 讲 的 就 是 理 解 词 的 方 法 。 换 句话 说 , 就 是 要 根 据 上 下 文 和 搭 配 关 系 来理 解 词 义 。 因 此 , 在 翻 译 一 个 词 时 , 看 到 的 绝 不应 该 仅 仅 是 这 个 词 本 身 , 必 须 充 分 考 虑它 在 上 下 文
49、中 所 处 的 地 位 以 及 与 其 他 词的 搭 配 关 系 , 孤 立 的 译 词 是 下 下 之 策 。实 际 上 , 从 事 过 翻 译 的 人 都 会 有 这 样 一种 强 烈 的 感 觉 , 一 个 词 在 上 下 文 中 的 实际 词 义 往 往 在 词 典 中 找 不 到 字 面 的 对 应词 。 所 以 , 在 英 译 汉 时 , 要 遵 循 译 词 看句 子 的 基 本 原 理 , 既 遵 守 词 义 理 据 , 又能 融 会 贯 通 , 通 过 灵 活 善 变 的 思 考 , 把握 每 个 词 的 种 种 含 义 , 做 到 求 义 于 词 典而 又 不 拘 泥 于 词
50、 典 。 下 面 从 对 词 义 理 解 有 重 大 影 响 的 几 个方 面 来 简 单 说 明 一 下 译 词 时 可 能 存 在 的误 译 环 境 : (下 略 ) 做 为 一 类 测 验 , 考 研 翻 译 既 拥 有 翻 译的 正 常 特 点 , 也 无 本 人 的 奇 特 之 处 。 取正 常 翻 译 比 拟 , 考 研 翻 译 的 最 大 特 点 是要 正 在 较 短 的 无 限 时 间 内 翻 译 出 可 以 或许 得 到 高 总 的 译 文 , 容 不 得 考 生 像 泛 泛翻 译 这 样 去 缓 缓 地 斟 词 酌 句 。 要 作 到 那一 点 , 除 了 要 增 强 日