1、社会语言学教程定价: 28元 作者: 游汝杰 邹嘉彦 著 ISBN:ISBN7-309-04084-8/H.812 本类其他相关图书开本: 小 16开 装帧: 平装 页数: 312页 字数: 320千字出版日期: 2004-9 精彩章节,免费翻看 电子图书购买,请点击! 内容提要本书是高等院校中文系、社会学系、新闻学系等有关专业的本科教材。全书共分十章,基本内容为:社会语言学的基本概念和研究方法、语言变异与语言变体、双重语言和语言忠诚、言语交际。汉语与华人社会、语言与文化、语言接触、语言竞争、语言规范等。内容兼括狭义和广义的社会语言学、国外与国内的社会语言学。其中部分内容较为专门,可供有兴趣的
2、同学课外阅读,也可供研究生参考。 作者简介游汝杰,1941 年生,温州人,复旦大学中国语言文学研究所教授、博士生导师。曾任国际中国语言学会理事,现为全国汉语方言学会理事、中国语言学会理事、中国社会语言学会理事。主要研究方向为方言学和社会语言学。出版专著十余种,主要有:方言与中国文化(主著)、汉语方言学导论、中国文化语言引论、西洋传教士汉语方言学著作书目考述、上海市区方言志(语法部分)。发表论文数十篇,刊于中国语文、方言、民族语文等。先后执教的课程有:社会语言学、现代汉语研究、汉语方言学、汉藏语系概要、专业英语、语音学等。曾获九项省部级以上优秀学术成果奖,其中主要有中国社会科学院青年语言学家奖、
3、全国高等学校首届人文社会科学研究成果二等奖、上海市哲学社会科学优秀学术著作一等奖。并先后多次到欧美、日本、港台访问或讲学。邹嘉彦,“二战”期间出生,祖籍广东佛山。早年就读于上海、香港与新加坡,大学期间主修数学与物理,后获哈佛大学语言学硕士、加州大学语言学博士学位。现任香港城市大学语言学与亚洲语言学讲座教授、语言资讯科学研究中心主任,执教的课程主要有社会语言学、粤语方言学。近年在社会语言学、计算语言学等领域有深入研究,专著有汉语与华人社会、语言接触论集(均与游汝杰合作)等。参与主编的中国语言地图集 1999 年曾获中国国家社会科学基金项目优秀成果一等奖。先后在法国国家高等人文科学院、美国加州大学
4、、加拿大英属哥伦比亚大学、澳大利亚国立大学、日本亚非文化语言研究所、北京大学等任研究员、客座教授,并曾任新加坡南洋理工大学陈六使客座教授、厦门大学南强讲座员,现为中国语文、语言研究、国际中国语言学评论、自然言语处理(日本)、中文计算语言学期刊(台湾)、国际东方语言电脑学报(新加坡)等书刊编委。社会兼职有中文信息学会(中国)理事、中文电脑学会(美国)会长、香港语言学会创会会长等;2004 年为亚洲自然语言处理联会创会会长、中国社会语言学会顾问等。并于 2001年荣膺比利时皇家科学院海外院士。 书摘目 录第一章 导论第一节 社会语言学的边界和研究对象一、描写语言学与社会语言学二、社会语言学与唯理语
5、法、生成语法三、方言学与社会语言学四、社会语言学的研究范围和对象第二节 社会语言学的诞生和经典研究成果一、社会语言学的诞生二、城市方言学三、小城镇社会方言研究四、言语民俗学第三节 社会语言学的研究方法一、多人次抽样调查二、快速隐秘调查法三、定量分析四、社会网络的调查研究五、配对变法第四节 社会语言学在中国的产生和发展第二章 语言变异与语言变体第一节 社会方言一、阶层变体和性别变体二、城乡差异和年龄变体三、语域变体和职业变体四、地方戏曲语言变体第二节 语言分化与语言转用一、语言分化二、方言的系属层次和地理层次三、方言岛及其成因四、语言转用第三节 语言演变的社会、文化原因一、人口变迁和语言的宏观演
6、变二、移民方式和方言地理分布类型的关系三、方言历史演变的宏观取向四、权威方言变易的社会文化原因五、语言微观演变的社会、文化原因第三章 双重语言和语言忠诚第一节 双重语言和双层语言一、双重语言现象二、双层语言现象三、双重语言和双层语言的关系四、双重语言的成因和发展趋势五、多语现象和多语社区的共同语第二节 民系、方言与地方文化一、民系、方言和地方文化的层级性二、语言使用场域的地理层级性三、语言社会功能的层级性四、强势方言和弱势方言第三节 语言忠诚和语言态度香港个案分析一、香港华人各民系概况二、少数民系的语言忠诚三、影响语言忠诚的因素四、结语第四章 言语交际第一节 言语社区和言语交际能力一、言语社区
7、二、言语交际能力三、礼貌语言第二节 会话和语码转换一、会话结构和会话分析二、精密语码和有限语码三、语码转换和语码混合第三节 语言或方言的可懂度研究一、方言间词汇接近率的计量研究方法二、两个新的课题和新的研究方法三、关于可懂度的两点思考第五章 汉语的形成、发展和华人社会第一节 汉语的历史源头和地理扩散一、南方各大方言的形成及其历史层次二、域外方言第二节 语言演变和社会、文化的关系一、方言的据点式传播和蔓延式扩散二、历史行政地理与方言地理的关系三、文白异读和科举制度四、方言扩散和语言融合第三节 海外汉语分布和华人社会一、海外汉语形成的原因二、海外汉语方言和华人社区的共同特征三、海外汉语方言社区的由
8、来和分布四、官话和粤语在海外的地位五、方言社区的语言标志六、语言接触和文化同化第六章 基于语料库的社会语言学研究第一节 海内外汉语词汇的差异及其社会背景一、各地中文异同比较和共时语料库二、中文和日文新词的衍生和词汇重整三、各地中文词汇重整的几个特点第二节 当代汉语新词的多元化趋向和地区竞争一、新词地区分布的统计二、各地新生外来词的竞争和发展趋势三、华语各地区新词接近率比较第三节 报刊词汇和社会文化演变一、新闻媒体与社会文化二、地名词见报率的变化三、复合地名的演变四、结语第七章 语言与文化第一节 语言与文化共生、共存一、语言与文化共生二、语言与文化共存三、语言发展滞后于文化四、语言结构与文学体裁
9、五、汉语和汉字文化第二节 亲属称谓的文化背景一、亲属称谓的分类二、亲属称谓与民间忌讳心理三、亲属称谓与婚姻制度四、亲属称谓与宗法观念五、亲属称谓的演变及其文化原因第三节 语言与民间心理一、语言禁忌二、语言巫术三、语言迷信四、语言和民俗第四节 人名和地名的文化内涵一、人名的民族文化特征和时代特征二、地名的文化特征三、地名演变的文化原因第八章 语言接触第一节 语言同化和文化同化一、语言同化的五个阶段二、海外华人社会的语言和文化同化三、结语第二节 语言接触和词汇传播一、词汇的借用和文化的散播二、文化对“词汇输入”的兼容和制约三、音义混译词和音译义注词的结构制约四、词汇输入的原因五、外来词的本土化六、
10、结语第三节 语言融合一、合璧词二、洋泾浜语三、混合语和混合型方言四、语言接触和句法结构的输入五、底层语言、上层语言和傍层误言第九章 社会发展与语言竞争第一节 香港的语言竞争一、香港语言历史背景述略二、语言转移和身份认同三、英语的社会地位四结语第二节 台湾的语言竞争一、台湾各民系和方言二、高层语言之间的竞争三、低层语言之间的竞争第三节 内地的语言竞争一、顶层语言二、粤语、吴语和闽语的竞争力比较三、地区性强势方言的竞争第四节 新加坡的语言竞争一、新加坡社会发展和语言使用概况二、顶层语言的竞争三、华人社会高层语言的竞争第十章 社会语言学的应用第一节 语言计划一、语言地位计划二、语言本体计划第二节 语言教育和教学语言一、语言教育二、双语教育三、第二语言习得附录:中英对照社会语言学术语