收藏 分享(赏)

法语常用口语习语及表达方式汇编.doc

上传人:kpmy5893 文档编号:6951982 上传时间:2019-04-28 格式:DOC 页数:16 大小:126KB
下载 相关 举报
法语常用口语习语及表达方式汇编.doc_第1页
第1页 / 共16页
法语常用口语习语及表达方式汇编.doc_第2页
第2页 / 共16页
法语常用口语习语及表达方式汇编.doc_第3页
第3页 / 共16页
法语常用口语习语及表达方式汇编.doc_第4页
第4页 / 共16页
法语常用口语习语及表达方式汇编.doc_第5页
第5页 / 共16页
点击查看更多>>
资源描述

1、法语常用口语习语及表达方式汇编原谅 excuses我很抱歉 , 让你久等了 , 请原谅 。 Je suis dsole de vous faire attendre longtemps , excusez-moi . 请原谅 。 Je vous prsente mes excuses . 没有关系 。 您已经来了就行了 。 Ce n est rien . Vous tes l , cest lessentiel . 我在等一位重要的客户 , 离不开办公室 。 请您原谅 。 J attends un client trs important et je ne peux quitter mon b

2、urequ . 没有关系, 先生 。 我们等您 。a ne fait rien , monsieur . Nous vous attendons . 哦,上帝!我把这事给忘了。今天上午我太累了。实在抱歉。你不责怪我吧 ? Oh , mon Dieu ! Je l ai oubli . J ai une matine trs fatigante . Je suis vraiment dsole . Tu ne m en veux pas trop , n est-ce pas ? 不怪你 。 要是你请我喝杯咖啡 , 我可以原谅你 。 Non . Si tu m offre un caf , je

3、 peux te pardonner . 请原谅我失约了 。 Excusez-moi d avoir manqu le rendez-vous . 没有什么可以作为你的借口 。 Rien ne peut t excuser . 请原谅我的冒失 。 Je m excuse de mon tourderie . 这类错误是不能原谅的 。 Ce genre de faute ne se pardonne pas . 请原谅我不小心 。 Je vous demande pardon de mon inattention . Il n y a pas de quoi . 没有关系 。 Ne m en v

4、euillez pas , c est bien malgr moi .请别怪我,我是迫不得已的。我不是故意的。 Je ne l ai pas fait exprs . Oh , ce n est pas grave , ne le prenez pas en mal . 噢,没有什么。请别往坏处想。请原谅,我要打断您一下 。 Je vous demande pardon, si je vous interromps.没那么(严重) 。 Ce n est pas grave .这区区小事 。 C est la moindre des choses . 这不是您的错 。 Ce n est pas

5、 de votre faute . 您与此无关 。 Vous n tes pas en cause . 别不好意思 。 Ne vous gnez pas .您别烦恼 。 Ne vous tracassez pas . 可以原谅您 。 Vous tes excusable . 这次我原谅您 , 但以后可不要重犯 。 Je vous pardonne cette fois , mais n y revenez plus .我不会为些小事而生气 。 Je ne me fche pas pour si peu . 我不怨恨您 。 Je ne vous en veux pas . 别再想它了 , 过去的

6、事都已经过去了 。 N y pensons plus , ce qui est pass est pass . 把这一切都一笔勾销吧 。 Passons l ponge sur tout cela . 我真诚地向您道歉 。 Je vous fais toutes mes excuses . 你们要求赔礼道歉 ? Vous exigez des excuses ? 他已经(表示)道歉了 。 Il a dj prsent ses excuses . 他设法让人原谅 。 Il cherche se faire pardonner . 这是无法挽回的错误 。 Voil une erreur qui n

7、e pardonne pas . 这件事我永远不会原谅自己 ! Je ne me le pardone jamais ! 他为人宽厚 。 Il pardonne facilement.天气今天天气怎么样? Quel temps fait-il aujourdhui? 今天天气好。 Il fait beau. 2.天气好极了。 Il fait un temps magnifique.(splendide) 3.天气温和。 Il fait doux.(bon,tide) 5.今天有太阳。 Il fait du soleil. 6.天空晴朗,万里无云。 Il fait clair,asns nuag

8、es. 7.天气干燥。 Il fait sec. 8.天气潮湿。 Il fait humide. 9.天气不好。 Il fait mauvais. 10.今天阴天 Il fait un temps gris. 11.气温多高? Quindique le thermomtre? 10 度 Le thermomtre marque 10 degrs. 零下 2 度 Le thermomtre indoque 2 degrs au-dessous de zro. 12.今天温度是多少?15 度 Quelle thermomtre fait-il aujourdhui? Il fait 15 13.今

9、天气温多高;零度 Quelle est la temprature fait-il aujourdhui. Zro degr. 14.今天多少度?零下 10 度 Combien fait-il aujourdhiu? Il fait mois daot? 15.八月份平均气温多少? Quelle est la temprature moyenne du mois daot?平均气温摄氏 30 度 La temprature moyenne est de 30C 17.你们地区最高温度多少? Quelle est la temprature maximale(la plus leve)de vo

10、tre rgion? 18.最低气温是多少? Quelle est la temprature minimale(la plus basse)de la journe? 19.夏天,气温可高达 42 度。 En t , la temprature peut monter(slever) jusqu 42C 20.冬天,气温可下降到零下 30 度。 En hiver, la temprature peut descendre (baisser) moins 30 21.在我们那儿,同一天里气温常常相差很大。 Chez nous,il y a souvent de grands carts de

11、temprature deams la mme journe. 22.我们地区冬天和夏天的温差不大。 les carts de temprature entre lhiver et lte ne sont pas trs importands dans nos rgions. 23.气温变化于零下 10 度和零上 42 度之间。 La temprature varie entre -10 et 42. 24.今天温度比昨天更低。 La temprature daujourdhui est plus bassw que celle dhier. 25.明天气温比今天还要高。 La temprat

12、ure de demain sera encore plus leve quaujourd-hui. 26.天热。 Il fait chaud. 27.天热得受不了。 Il fait une chaleur torride (acablante, insupportable). 28.天闷热 Il fait loued.(touffant) 29.天热得喘不过气来。 Cest irrespirable. 30.热得像火炉 Cest un four! 31.烈日当空 Il fait un soleil brlant.(Quel soleil de plomb!) 32.今天大太阳,戴上草帽。 M

13、ettez un chapeau de paille, il y a beaucoup de soleil. 33.天真热,我从来没有碰到过这么热的天。 Quil fait chaud aujourdhui! Je nai jamais vu un temps pareil. 34.多热的天,咱们进屋吧,屋里凉爽一点。 Quelle chaleur! Entrons dans la maison, il y fait plus frais. 35.这屋子真热,你把窗打开,让人透透气。 Quesr-ce quil fait chaud dans cette pice! Ouvre la fent

14、re pourquon ait un peu dair. 36.我喜欢天气热的地方,我怕冷。 Je prfre les pays chauds,je ne supporte pas le froid. 37.我浑身是汗,我要洗个澡。 Je suis tout en cueur,(en nage) je vais prendre une douche. 38.走,乘凉去。 Allons prendre le frais. 39.给我们一点饮料喝,凉快凉快。 Donnez-nous boire quelque chose qui nous rafrachisse. 40.把窗户打开,把电扇也打开,

15、使房间凉快一点。 Ouvrez les fentres et mettez en marche le ventilateur pour rafrachir la chambre. 41.天冷。 Il fait froid. 42.天很冷。 Il fait trs froid.(Il fait un froid de canard. 43.天寒地冻。 Il fait glacial.(Il fait froid pierre fendre. 44.感到凉意。 Le froid se fait sentir. 45.寒气袭人。 le froid est pntrant (ivf,perant,mo

16、rdant) 46.突然来了寒流。 Il est survenu coup de froid inattendu. 47.寒流将造成大幅降温 La vague de froid entranera une importante baisse de temprature. 48.寒流冻坏了蔬菜和果树的花朵。 Un coup de froid a gel les lgumes et les fleurs des arbres fruitiers. 49.寒流是从北方过来的。 La vague de froid descend du Nord. 50.寒流终于过去了。 La vague de fro

17、id sest enfin retire. 51.我冷。 Jai froid. 52.我怕冷。 Je ceains le froid.(Je suis frileux.)(Je suis sensible au froid.) 53.你鼻子尖都冻红了,到暧气那暖暖。 Tu as le bout de nez tout rouge. Va te chauffer prs du radiateur! 54.我们晒太阳取暖。 Nous nous chauffons au soleil. 55.我冻坏了。 Je gle. (Je caille.) 56.我冷得发抖。 Je grelotte (trem

18、ble) de froid. 57.我的手冻木了。 Jai les mains transies (geles). 58.你不给孩子多穿点衣服,他就会会着凉的。 Votre enfant prendra froid, si vous ne le couvrez pas assez. 59.冬天要注意多穿一点衣服。 Il faut avoir soin de bien se couvrir en hier. 61.冰雹越下越大。 Les grlons tombent de plus en plus. 62.冰雹砸着玻璃窗。 La grlons fouette (frappe) les vitre

19、s. 63.一阵冰雹把蔬菜的水果全毁了 Une averse de grle a dtruit (saccag)les lgumes et les fruits. 64.降霜 Il fait du givre.(du frimas). 65.房顶上覆盖着霜 Les toits sont couverts de givre. 66.树枝挂满了白霜 Les arbres sont chargs de givre. 67.今天地上结了薄冰。 Il fait du verglas aujourdhui. 68.街道上都覆盖一层薄冰 Les rues sont couvertes de verglas.

20、 69. 结冰 Il gle. 70.夜里河水冻了。 La rivire a gel pendant la nuit. 71.晾在外面的内衣都冻冰了。 Tout le linge dehors a gel. 72.天冷,地冻得很硬。 Le froid gle le sol. 73.这房间冷得要死 On gle dans cette chambre. 74.我的脚冻了,暖不过来。 Jai les pieds gels, je narrive pas me rchauffer. 75.下雪 Il neige. 76.下小雪 Il tombe une neige fine. 下大雪 Il tombe

21、 une neige paisse. 下雨雪 Il tombe une neige humide. 77.冰在零度时融化 La glace fond 0 C 78.下鹅毛大雪。 Il neige fros flocons. 79.解冻 Il dgle. 80.阳光使冰雪消融。 Le soleil fait fondre la glace. 81.大雪纷飞,盖满大地 Des flocons de neige tourbillonnent et couvrent la terre. 82.暴风雪席卷着北方 Une tempte de neige se dchane dans le nord. 83

22、.雪越积越厚 La neige samoncelle. 84.雪那么厚,深得没膝,无法再前行。 Il y a tellement de neige auon ne peut plus avancer, on swnfonce jusquaux genoux. 1. 友谊我们是好朋友 。 我们之间有深厚的友谊 。 Nous sommes de grands amis. Il y a une profonde amiti entre nous. 因为我感受到这些艺术家对我们有真正的友谊 。 Mon motion est de sentir, chez ces artistes, une amiti

23、 relle envers nous. 你们的邀请是我们之间友谊的可贵见证。 Votre invitation est pour nous un prcieux tmoignage de notre amiti . 为增进我们之间的了解与友谊,他们作出了可嘉的努力。 Ils ont fait des efforts mritoires pour accrotre la comprhension et l amiti entre nous. 这展览会有助于加强世界各国人民的友谊 。 Lexposition va contribuer au renforcement de l amiti avec

24、 les peuples du monde. 我们这座城市为获得你们的友谊感到光荣 。 Notre ville s honore de votre amiti . 我祝愿中加友谊万古长青。 Je forme des voeux de prennit pour l amiti sino-canadienne . 丝绸之路为中国人民和西方各国人民之间的友谊和相互了解作出了最早的贡献。 La Route de la Soie a t une des premires contributions l amiti et la comprhension entre le peuple chinois et

25、 les peuples occidentaux . 只要世界各国的作家和艺术家们紧密合作,人类的文化生活将展示出空前美好的前景 。 Grce la collaboration troite entre les hommes de lettres et les artistes de tous les pays du monde , une perspective plus belle que par le pass sera ouverte dans la vie culturelle de lhumanit . 祝贺 flicitations 祝愿 souhaits我们衷心祝贺你! Tou

26、tes nos felicitations! 你真幸运! Vous avez de la chance! 我祝你好运气! Je vous souhaite bonne chance! 祝你成功! Je vous souhaite le succes! 祝你幸福! Je te souhaite beaucoup de bonheur! 祝你身体健康! Je te souhaite une bonne sante! 生日快乐! Bon anniversaire! 新年好! Bonne annee! 节日愉快!Bonne fte! 元旦快乐!Bon Noulel An! 圣诞快乐!Joyeux No

27、l! 祝胃口好!(开始吃饭的时候说)Bon apptit! 玩得愉快! Bon amusement! 祝贺你取得的成绩! Je vous felicite de vos brillants succes! 非常高兴听到这个消息! Je suis tres heureux dapprendre cette bonne nouvelle! 请接受我们的祝愿! Mes meilleurs souhaits! 您好,亲爱的朋友! Bonjour,chers amis! 很高兴认识你! Enchante de faire votre connaissance! 这妙极了! Cest une tres b

28、onne idee! 您随时可以得到我们的支持! Vous pouvez a tout moment compter sur nous! 喝酒前说祝您身体健康!A votre sant./ A la votre! 为我们的计划成功干杯!Au succs de notre projet! 祝我们成功!A nos succs! 勇敢去做!Bon courage! 好好干!Travaillez bien! 祝你好运!Bonne chance! 旅途愉快!Bon voyage! 假期愉快!Bonnes vacances! 我祝你旅行愉快!Je vous souhaite un bon voyage/s

29、jour! 某人生病了,你可以说 Soigne-toi bien A Meilleure sant! Repose-toi bien! 睡觉前 Bonne nuit!晚安! Fais de bonnes rve! 好梦! (婚礼 , 诞生 , 生日 , 等 ) 恭喜恭喜 ! (mariages , naissances , anniversires , etc.) Toutes mes flicitations ! 恭喜 ! 向您祝贺 ! Flicitations ! Mes compliments ! Je vous en flicite ! 去祝贺玛丽吧 , 她刚刚考取了综合工科学校 。

30、Va fliciter Marie , elle vient d tre reue l Ecole polytechnique . 听到这消息 , 我是多么高兴 ! Que je suis content d apprendre cette nouvelle ! 许多人祝贺她 。 Elle a reu des flicitations . 恭喜您会考被录取 ! Flicitations pour votre succs au concours ! 请接受我衷心的祝贺 。 Je vous prie d accepter mes cordiales flicitations ! 值此阁下荣任贵国外

31、长之际 , 我十分愉快地向您致以热忱的祝贺 。 J ai le grand plaisir de vous adresser mes vives flicitations l occasion de votre nominations au poste de ministre des Affaires trangres . 值此摩洛哥国庆之际 , 我们去摩洛哥大使馆表示的祝贺 。 Nous avons prsent nos flicitations l Ambassade de Maroc l occasion de la Fte nationale marocaine . 祝愿我们两国之间的

32、关系在 2002 年得到进一步的发展 。 Puisse l anne 2002 voir les relations entre nos deux pays se dvelopper encore davantage ! 祝中国繁荣昌盛 , 人民幸福 。 Tous mes veux de prosprit du pays et de bonheur au peuple chinois . 我们祝愿他们会和平解决他们之间的冲突 。 Nous formons le voeu (pour)qu ils sachent rsoudre pacifiquement les conflits qui le

33、s opposent . 我想通过您向王平先生祝贺 。 Je voudrais exprimer par votre intermdiaire mes flicitations Monsieur Wang Ping . 感谢您的祝贺 。 Merci pour vos flicitations . 我也向您表示相同的良好愿望 。 Je vous en souhaite pareillement . 您真客气 。 Vous tes tout fait aimable . 太傻超级论坛我们祝愿您取得更大的成就 。 Nous souhaitons que vous ayez un plus grand

34、 succs . 我祝愿您万事如意 。 Je vous souhaite pleine prosprit en tout domaine . 我祝愿您旅途顺利 兔年好 , 兔年幸福 在济南逗留期间顺利 早日复康 节日好 ! Je vous souhaite un bon voyage une bonne et heureuse anne du lapin un bon sjour Jinan un prompt rtablissement une bonne fte ! 我祝您早日康复 ! Je souhaite que vous gurissiez bientt ! 我们祝福您万寿无疆 。

35、这是我们中国人的说法 。 Nous vous souhaitons mille ans de longvit . C est ce que nous disons en Chine . 您这么努力工作 , 我祝愿您成功 。 Vous avez tellement travaill , je vous souhaite de russir . 祝您工作顺利 ! Bon succs dans votre travail ! 我祝愿会议圆满成功 。 Je souhaite que la confrence soit cournne d un plein succs . 我希望你们喜欢这房子 , 并祝

36、愿你们假期愉快 。 Je souhaite que la maison vous plaise et que vous passiez de bonnes vacances . 她祝她祖父生日快乐 。 Elle souhaite bon anniversaire son grand-pre. 对您的生日我致以最良好的祝愿 ! Mes meilleurs souhaits pour votre anniversaire ! 我祝愿您家庭幸福 。 Je prsente des voeux de bonheur pour votre famille . 请接受我对您个人幸福 贵国昌盛 的最良好祝愿

37、。 Veuillez agrer mes meilleurs voeux pour votre bonheur personnel la prosprit de votre pays . 值此新年之际我致以最良好的祝愿 ! Tous mes meilleurs voeux du Nouvel An ! 但愿如此 ! Pourvu qu il en soit ainsi ! 但愿你们考试成功 ! Puissiez-vous russir dans vos examens ! 但愿你们的计划得以实现 ! Puissent vos projets russir 但愿我们这一决定能满足你们的愿望 !

38、Puisse notre dcision comble votre voeu ! 祝愿中国在建设方面取得更大的成就 , 并祝愿中国人民的前途日益美好灿烂 ! Que la Chine remporte plus de succs dans son dification et que l avenir du peuple chinois soit de plus en plus radieux ! 我怀着愉快的心情 , 建议为中国朋友们干一杯 。 J ai le plaisir de proposer un toast en l honneur de nos amis chinois . 我建议

39、为孩子们的健康干一杯 ! Je propose de vider notre verre la sant des enfants ! 我建议,为在座各位的身体健康 , 为我们两家公司之间的合作 , 干杯 ! Je propose que nous vidons nos verres la sant de tous ceux ici prsents et la coopration entre nos deux Compatnes . 我为我们之间更加密切的友好关系 , 为我们公司更加兴旺发达干杯 。 Je bois au resserrement des lien d amiti entre

40、nous et la prosprit croissante de notre Compagnie. 为我们的友谊和相互理解而干杯 ! A l amiti et la comprhension entre nous ! 为发展我们两国的文化关系和经济关系干杯 ! Au dveloppement des relations culturelles et conomiques entre nos deux pays ! 哀悼 condolances听闻你们的主席逝世的消息 , 我们深为震惊 。 Nous sommes bouleverss l annonce de la mort de votre

41、 prsident . 我们刚听说雅克去世了 。Nous venons d apprendre la mort de Jacques . 他死得非常突然 , 是心脏停搏 。 C tait une mort subite , un arrt du coeur . 我们向您表示同情和慰问 。 Nous vous exprimons la solidarit et les condolances . 请允许我向你们表示慰问 。Permettez-moi de vous prsenter mes condolances . 我谨表示哀悼 。 Mes condoances . 大家去医院向遗体告别 。

42、Nous allons l hpital pour rendre un dernier hommage au dfunt . 全体起立 , 向雅克志哀 。 Toute la salle se lve pour se recueillir la mmoire de Jacques . 人们在他的遗体前默哀 3 分钟 。 On a observ trois minutes de silence devant sa dpouille mortelle . 你们的慰问令我十分感动 。 Je suis trs touch de vos condolances . 埋葬在家庭墓穴里 。 L enterre

43、ment a lieu dans un caveau de famille . 为这位伟大公民举行的丧礼十分简单 。 Les obsques de ce grand citoyen sont trs simples . 总理去世 , 政府规定全国哀悼三天 。 Le gouvernement a dcrt trois jours de deuil national l occasion du dcs du premier-ministre . 这对我们的国家的确是不可弥补的损失 。C est en effet une perte irrparable pour notre pays . 我安息在

44、这里 , 为了只听大海和风声 。 夏多布里昂 Je repose ici pour n couter que la mer et le vent . Chateaubrilland 再见 Au revoir星期六再见 ! A samedi prochain ! 明年见 ! A l anne prochaine ! 礼拜天见 ! On se voit dimanche prochain ! 最后 , 你还是去马赛 ? Alors , tu pars Marseille , finalement ? 是的, 我去两天 。 Oui , je serai absente deux jours . 再见

45、 ! 奥蒂勒 , 用不了几天咱们就再见面了 。 Au revoir , Odile , on se revoit un de ces jours . 好 , 现在是 九点 , 我跟你再见了 。 Bon , je te quitte , il est 9 heures . 我走了 。 再见 。 Je m en vais . Au revoir ! 好 , 我走了 , 再见 !Bon , je m en vais , salut ! 再见 , 回头见 , 我希望 (这样) 。 Au revoir , bientt , j espre . 我想九月份回来 : 两个月 , 时间不太长 ; 回头见 。

46、Je pense revenir en septembre : deux moin , ce n est pas trs long ; bientt . 你别哭 , 我们很快就回来 。 Ne pleure pas , nous reviendrons bientt . 他就要离职回国 。 Il va quitter son poste pour rentrer dans son pays . 我应该向我的接任者交代工作 。 Je dois remettre mon travail mon remplaant . 您离开这里之前 , 我们想请您赴晚宴 。 Nous esprons vous av

47、oir dner avant votre dpart . 今晚我们聚在一起 , 为了送别李先生 。 Nous sommes runis ici , ce soir , pour prendre cong de Monsieur Li . 一旦准备妥当 , 我就走了 。 Je partirai incessamment , aussitt que mes prparatifs seront termins . 我就要向经理告别 。 Je vais prendre cong du directeur . 我居留的期限就要到了 。 Mon sjour touche sa fin . 我为中断我们彼此

48、间和谐的合作而惋惜 。 Je regrette d interrompre notre agrable coopration . 我谨向你们协会再一次致以友好的谢意 。 Je tiens renouveler mes remerciements cordiaux votre Association . 你们伟大的国家给我留下了不可磨灭的印象 。 Votre grand pays m a laiss une impression imprissable . 同时 , 我感到由衷的喜悦 , 因为你们在尖端工艺领域取得了重大成就 。 Et je me rjouis sincrement que vous ayez remport de grands succs dans le domaine de la technologie de pointe . 海内存知己 , 天涯若比邻 。 Nous n

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 企业管理 > 管理学资料

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报