1、数词表达法英文的百分比(percentage)越高 , 折扣越多。所以英汉在表达“打折”方面, 正好相反。汉语的“8 折”实际上是英语的 20discount(20打折), 汉语“2 折”是英语的 80discount(80打折)。为什么英汉“打折” 表达不一呢? 因为单词 discount 的词义是“从价格(费用)中去掉、削减、折去多少”, 比例多大, 就去掉多大。所有商品我给你打 6 折。()I will give you a 60discount on all bills(V)I will give you a 40discount on all bills 如: 学生乘飞机可享受 8
2、折优 待。Students get a discount of 20on air fares试判断下列句子是对还是错: The shoes are sold only a little cheaper by a discount of 90(这鞋只便宜了一点卖了, 才优惠90。)这个句子前后矛盾, 英语应改为: The shoes are sold only a little cheaper by a discount of 10(这鞋只便宜了一点卖了, 才打 9折。)为什么英语中没有“万”、“亿”一类的单词?英汉数字最大的区别是: 英语 中没有“ 万”、“ 十万”、“ 千万”、“亿”一类很重
3、要的单词, 也就是说英语从“千”一跃跳到“百万”, 跳得太高了, 中间是个大空档, 这给中国人学英语带来很大困难。看以下图表: 汉语 个 十 百 千 万 十万 百万 千万 万万(亿) 十亿英语 one ten hundred thousand 无 million 无 无 billion汉语数字表达呈台阶式匀速上升, 有个、十、百、千、万、十万、百万、千万、亿、十亿等, 是一种十进位方式,相差一个 0,即十;而英语除单词个(one) 、十(ten)、百(hundred) 、千(thousan d)以十进制外,主要以千进位为主,百万(million)、十亿(billion)相差三个 0,没有专门单
4、词来表达“万”、“十万”、“千万 ”、“亿”。那怎么 办呢? 只有采取意译的办法, 十个一千(ten thousand)就是成了“万”, 一百个一千(one hundred thousand)就成了“ 十万”, 十个百万(ten million)就成了“千万”, 一百个百万(one hundred million)就成了“ 亿”。 英汉数字转换:个(one)十(ten)百(hundred)千(thousand)“万”:十个一千(ten thousand)“十万”: 一百个一千(one hundred thousand)百万(million)“千万”: 十个百万(ten million)“亿”:
5、 一百个百万(one hundred million)十亿(billion)汉语在数数时,常以“千”、“万 ”、“亿”作为基础数,而英语则 以“千”、“百万”、“十亿”为基础数, 然后在此基础上加 one, ten, hundred 三个数。 中国是世界上人口最多的国家, “13 亿人”应如何表达? 可以用 billon(十亿)这个词, “13 亿”应为 I.3 billion, 有人错译为 12 billion, 结果成为了 120 亿 。 英语大数字阅读和翻译窍门是: 一逗千, 二逗百万, 三逗十亿。就是说从右向左数, 第一个逗号表示 千”(thousand) , 第二个逗号表示“百万”(
6、million) , 第三个逗号表示“十亿”(billion)。例如: 1, 301, 00 1, 000 读作 one billion three hundred and one million and one thousand英汉表达数字时有什么不同?汉语里常说“半小时” 、 “半年”、 “半岁”、 “半个月”, 这是中国人特有的表达方式, 中国喜欢用“整”、“半”来形容一些事物。在将以上词语译成英语时绝对不能一概而论地用 half(半) 来表达, “半小时”two quaters(两个 15 分钟)或 half an hour。“半年”、“半岁”6 months, “半个月”2 week
7、s 或 fortnight。在计算小孩的年龄方面,英汉也不同。中国人常以 “月”或“岁”为计算单位。而在小孩两岁以前, 英语常用更精确的小概念“月” (month) ;在小孩一个月内, 常用“周”(week) 来表示。“一岁半”1 8 months 。“一年半”1 8 months, 或 a year and a half1年、月、日表示法读:1949 年(读作 nineteen forty-nine 或 nineteen hundred and forty-nine)1900 年(读作 nineteen hundred)1908 年(读作 nineteen and eight 或 ninet
8、een hundred and eight)1960s(1960s), 20 世纪 60 年代( 读作 nineteen sixties)450 B.C., 公元前 450 年(读作 four fifty B.C.或 four hundred and fifty B.C.)476 A.D.(A.D.476), 公元 476 年( 读作 four seventy six A.D.或 four hundred and seventy-six A.D.(A.D.常可省略)February 7(th)或 7(th)February, 2 月 7 日(读作 February the seventh 或
9、February seven或 February seventh)。7(th) February 则读 作 the seventh of February缩写:February 7, 1986, 1986 年 2 月 7 日, 可缩写成7286 (或 7, 2, 86)(英式)2786(或 2, 7, 86)(美式)。各个月份及其缩写式: January Jan July February Feb August Aug.March Mar September Sep.April Apr October 0ct.May November Nov.June December Dec.2时刻表示法
10、(at)six oclock(或 at six)a.m(或 am) half past six p.m.(或 pm) (在)上午六时 下午六时半 (a)quarter past six a.m(或 am) (a)quarter to eight p.m.(或 pm) 上午六时一刻 晚上八时差一刻 five to eight p.m.(或 pm) 晚上八时差五分 美国英语可用 after 代替 past, 用 of 代替 to。 除用文字外, 还可用阿拉伯数字表示时刻, 如: 6.00(英式) 6:00(美式) (读作 six)6.25(英式) 6:25(美式) (读作 six twenty-f
11、ive)还有一种以 24 小时时制的表示法, 如: 06.00 或 06:00(读作 zero six hundred hours)21.25 或 21:25(读作 twenty-one twenty-five)3币制表示法英国币制说法如下: 1p 1 便士(读作 one penny 或 one p)5p 5 便士(读作 five pence 或 five p) 5.86 5 英镑 86 便士(读作 five pounds eighty-six pence)美国币制说法如下: 1 1 美分(读作 one cent 或 one penny)1.25 1 美元 25 美分( 读作 one doll
12、ar twenty five 或 one twenty-five)美国硬币除 penny 外, 还有 nickel (= five cents), dime (= ten cents), quarter (= twentyfive cents), half-dollar (=fifty cents)等。4数字表示法表示分数时,分子须用基数词,分母用序数词,即“子基母序”。分子如是 1 以上,分母须用复数形式, 语序汉语正好相反。如 : 13 读作 a(one)third23 读作 two thirds14 读作 a(one)quarter(或 fourth)34 读作 three quarte
13、rs 或(fourths)25 读作 two fifths12 a(one)half( 不读作 one second), 数学中可都用基数词读, 如 12 读作 one over two, 23 读作 two over three, 34 读作 three over four, 1 120 读作 eleven over twenty。尤其是较复杂的分数多用此读法, 如 27283 应读作 twenty seven over two hundred(and)eighty-three。 整数与分数之间须用 and 连接。如: 5 读 作 five and a half7 读作 seven and
14、two fifths分数用作前置定语时, 注意下列写法与读法: a one-third mile 三分之一英里( 用 one, 后有连字符)a three-quarter majority 四分之三的多数(用单形 quarter)a two-thirds majority 三分之二的多数( 用复形 thirds)分数相当于名词时, 用不用连字符皆可。如: Three-quarters(three quarters)of a mile 四分之三英里小数的读法是: 小数点前的基数 词与前面所讲的基数词读法完全相同, 小数点后则须将数字一个一个地读出。如: 1.25 读作 one point two five3.728 读作 three point seven two eight0.56 读作 naught 美国用 zero point five six0.009 读作 naught point naught naught nine(美国用 zero 代替 naught)百分数中的百分号读法。如 : 5读作 five per cent0.5读作 naught point five per cent300读作 three hundred per cent