收藏 分享(赏)

中日语言禁忌比较.ppt

上传人:gnk289057 文档编号:6545403 上传时间:2019-04-16 格式:PPT 页数:17 大小:371.50KB
下载 相关 举报
中日语言禁忌比较.ppt_第1页
第1页 / 共17页
中日语言禁忌比较.ppt_第2页
第2页 / 共17页
中日语言禁忌比较.ppt_第3页
第3页 / 共17页
中日语言禁忌比较.ppt_第4页
第4页 / 共17页
中日语言禁忌比较.ppt_第5页
第5页 / 共17页
点击查看更多>>
资源描述

1、中日语言禁忌比较,一、凶祸语言的禁忌 (災言葉),关于死亡死亡人免不了生、老、病、死,生是每个人生命的开始,死是每个人生命的结束。在所有的禁忌中,死亡是最令人恐惧的禁忌,因而人们害怕听说或接触与死亡有关的事情。最大的不幸莫过于“死”,所以“死”字是被忌讳的。 日文:日语中“死亡”的同义词也是不胜枚举。在现代日语中关于“死亡”的忌讳语从表现形式的构成可以分为汉语词汇、和语词汇和惯用短语。 汉字词汇:崩御、薨去、逝去、入滅、永眠、昇天、他界、物故等等 和语词汇:過、過、逝、走、参、倒、転、身罷等 惯用短语: (文学色彩说法)幽明境異、白玉楼中人、黄泉客 (称赞说法)亡、隠、山行命捧、最後一滴血流,

2、而以上这些词语根据死者的具体情况来分别使用。 一般的说法:亡 死者较有身份或是自己所尊敬的人:亡或逝去 天皇以及皇族更委婉的说法:隠 佛教僧尼死亡的说法:円寂、入寂、遷化、涅槃 未成年者死亡的说法:夭折、早世、先立 因公死亡的人:殉職或職殉 除此之外相当于普通说法:亡、他界、永眠、天寿全、絶命,生涯閉、世去、一生終、落命、急逝、帰人等,中文:在现代汉语中,据统计与“死”相关的婉曲语有455 多个。 常用说法:“去世”、“逝世”、“过世”、“病故”、“与世长辞”、“心脏停止了跳动”等 敬爱的人或伟人死亡的说法:“逝世”、“去世”、“长逝”、“溘然长逝”、“长眠”等 憎恶的人死亡的说法:“挂了”、

3、“见阎王”、“回老家”、“归西天”、“断气”、“数尽”、“完蛋”、“翘辫子”、“一命呜呼”、“下地狱”等 宗教 佛教僧尼死亡的说法:“圆寂”、“涅槃”、“坐化”等 道教道士死亡的说法:“羽化”、“登仙”、“兵解”等,除了死字禁说之外,有些与死相关的禁忌也是需要注意的 日本人把碰见灵车看作是一种禁忌,因为他们担心死去的人因留恋人间,在人间找个人代替它去阴间,日本人见到灵车是一般把大拇指藏在手心,手攥成拳头,产生一种气魄,如果不将手指藏起来的话,可能会导致亲戚早死。 相比之下,有些地方多的中国人却把遇见灵车当作是一种好运的象征反而把遇到婚车认为是不好的时,相传是因为人们认为婚车抢走了自己的喜气,而

4、灵车能够带走自己多的晦气。 在日本收到讣告一定要回唁电,不能因为打算参加葬礼而不会唁电:参加葬礼时见到死者家属禁说一些令人思念死者的话题和有关死者患病的经过和死因等等。中国人对这方面的禁忌就比较少。有关中、日葬礼多的禁忌还有很多,这里就不一一介绍了。,语言的禁忌多种多样,各有各自的神秘色彩,但是不难发现的是无论是怎样的语言禁忌,人们的目的都是为了避免生命受到危害,希望健康顺利长寿地活下去,从而远离灾难和死亡的侵袭。人们对死亡如此恐惧,所以从言语上人们小心翼翼地绕开一切与死亡和不幸有关的东西,严禁恪守着神秘的语言禁忌。,二、喜庆事中的语言禁忌 (祝言葉),(一)结婚,日文: 不吉利:苦、悩 暗示

5、会离婚或再婚:度、重重、繰返、戻、帰、別、離、終、去 替换语:新郎新娘切婚礼蛋糕切入刀,打破酒桶的盖子壊鏡開结婚仪式结束終開。 婚礼上的忌讳词语,换成更适合的说法 帰(失礼)、終(開) 刺身(御作)因为会联想到切、切腹,中文: 婚礼上多些祝福的话,勿讲,脏,丑,尖酸刻博的话,玩笑不要过分,适可而止。可以调侃。捉弄。凡事不要太过。 忌说:“最后、完了、到头了、结束了”等等,以及“到死都不能忘了,这辈子都”結論: 日本語中、度、重重言葉避。中国語、特別思。,(二)入学、就职、开店、升迁,日文: 忌说:衰、消、中止、変更、落、終、潰、閉散、破、流、別、等 暗示再度发生不幸:再、重重、度、返返、等例:

6、一般家庭里如果有一个准备高考的孩子,在接近考试的日子里落、滑、転、散等就成为禁忌的词语。一家人去滑雪,不管怎么滑到,这本来跟孩子是否会在考试中落榜无关,但一家人都不用滑这个词,怕万一不幸言中中文: 中国人在这种场合下与日本相似,也很注重运气、财运等词语禁忌。,(三)朋友祝寿、喜得儿女,日文:忌说“死”,避谈“病気、苦、弱、短、衰、朽、倒、失” 等语,(四)学校、公司的年会、婚宴结束时,日文:”忌说今日会”而说“開。”因为“終”在这种场合说不吉利,而“開”除了“开,召开”的意思之外,还有“开始,开创”等意,在这种场合使用该词,意味着学校或公司将从此迈入崭新的一年,新婚夫妇则步入美好生活。,在这

7、两点上中国并没有特别的忌讳,情况与日本相似。,1、結婚式:一个外国人在日本朋友婚礼上的讲话 結婚。 私新郎大輔同僚申 私日本来頃、日本何分、私大輔日本文化仕事教。 苦 励。 大輔大変親切、頭切方。 人生、順子悲決思。 順子、大輔本当幸。 二人新切 。 最後、末永幸。 、私挨拶以上。 本日、。,例:,(削除),優秀,大切,立,(削除),三 、数字的禁忌,日文: 忌“4”(“4”发音同“死”)14与重死 24二重死42让人联想到“死” 忌“9” 发音同苦 如果又有4又有9就更遭人嫌弃如 4279“死” 就连“8”这样在日本较受欢迎的吉利数字也因加进到4和9中而受到牵连, 如“4989 “它的发音会

8、让想象力丰富的日本人联想到“四苦八苦”(非常辛苦) 、“3396” 同“散散苦苦” “7”在日本被认为是幸运数字,传说中的福神就是七位。中文: 喜欢“6“谐音顺两个六连在一起是六六大顺、“8“谐音“发“ 寓意发财、9是长久地意思,取义为天长地久、10既是双数,好事成双,也有发财的意思。中国喜事一般喜欢选择双数,象征着双双对对,避免孤寡之灾。忌4和7 因 4 同死 7同气 没人喜欢74(气死)这样数字相关的东西 总结:从上面的例子可以看出“4”是中国与日本文化中共同禁忌的数字,“8”是两国人共同喜欢的数字。“7”是中国较禁忌的数字确实日本较喜欢的数字“9”在中国人人喜欢,确是日本人忌讳的。,拓展

9、中日习俗方面:,一、馈赠方面: 中国习俗: 忌送:“手巾” “送巾,断根;送巾,离根。”扇子、剪刀、雨伞、钟(如果非送钟不可,也可以同时送本书,这样就可以转义为“有始有终”。)探病忌送:剑兰花、梨日本习俗: 忌送:梳子、鞋、荷花相关的礼物、夕阳风景图画、带狐狸和猫图案的礼物。 探病忌送:盆栽、山茶花、罂粟花、报春花、百合花結論:明、日本人方面、中国人多。,二、饮食方面,中国习俗: 忌发出很大的咀嚼声或者吧唧嘴巴;餐桌上总是会出现各种肉类,食物很多,偏油腻,多以熟食为主,而忌讳以清淡素食招待客人; 禁忌餐桌上的菜都被吃光; 喜欢互相请客,以表达彼此友谊深、关系好等等,忌以AA的方式付款; 喜欢劝

10、酒,以表示热情。也喜欢在用餐中或餐后抽烟,要给桌旁喜欢抽烟的人分一支,以表示礼貌。 日本习俗: 喜欢在吃东西时故意发出声音; 会在被邀请时尽量把主人准备的所有的食物都吃光; 用餐口味和中国恰恰相反,他们偏爱的食物是比较清淡的; 忌劝酒也不劝烟,以为内日本人认为烟和酒都是会伤身体的东西, 他们不愿把自己的意志强加给别人。喜欢AA,因为他们认为“友情归友情钱归钱”,两码事要分开。,四、結論,、日本語中国語言語紹介。両国国民性感。両国互学、特古日本中国夥生活風俗習慣学、色同。一方、違異民族性格決。日本人理性的性格持、中国人熱心義重性格持。、異民族性格、文化異特徴現。外国語教育言語教育、文化教育含思。文化理解初、学習者言語能力高、両国文化摩擦減少思。,

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 网络科技 > C/C++资料

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报