1、 绪论introduction1,什么是语言学?1.what is linguistics?1.1 定义1.1 definition语言学是对语言科学地进行研究的学科。 在英语里,“语言”这个词前面没有任何冠词, 这意味着语言学的研究不是针对某一特定的语言,比如说英语,汉语,阿拉伯语和拉Linguistics is generally defined as the scientific study of language. The word “language“ preceded by the zero article in English implies that linguistics s
2、tudies not any particular language, e.g., English, Chinese, Arabic ,and Latin , but languages in general. 丁语,而是针对所有语言而言的。 Study 这个词的意思并不是“学习”的意思,而是“调查” , ”“研究”的意思。 “科学地”是指研究语言的方法。对语言进行科学地研究最根The word “study“ does not mean learn but investigate or examine. And the word scientific refers to the way in
3、 which it is studied. A scientific study of language is 本的是要对语言材料进行系统的调查研究,并在语言结构的一般理论指导下进行。要找出语言体系中潜在的本质,一个语言学家首先必须研究语言材料,即要观察一般情况下语Ddis based on the systematic investigation of data; conducted with reference to some general theory of language structure. In order to discover the nature of the under
4、lying language system, what the linguist has to do first is to study language facts, i.e., to see how language is actually used; then he formulates some hypotheses about the language structure.言的使用方法,继而对语言的结构具体地提出一些假设。不过这些假设必须在观察到的(语言)材料中反复地加以检验。和其他学科一样,语言学中的数据和理论也是一But the hypotheses thus formed ha
5、ve to be checked repeatedly against the observed facts. In linguistics, as in any other discipline, data and theory stand in a dialectical complementation;种辩证的,相互补充的关系,也就是说,没有语言材料支持的理论其有效性是不可能得到承认的,而没有理论加以解释的语言材料也只不过是一团乌七八糟的东西。That is a theory without the support of data can hardly claim validity, a
6、nd data without being explained by some theory remain a muddled mass of things.因此,我们可以这样来总结语言的研究过程:首先,要观察某些语言材料,从而发现一些共性并对其加以总结;其次,根据这些总结提出一些假设来解释这些语言材料,Thus the process of linguistic study can be summarized as follows: fist, certain linguistic facts are observed, which are found to display some sim
7、ilarities, and generalizations are made about them; 然而再通过进一步的观察来验证这些假设的正确性;最后建立一套语言学理论来说明的本质内容以及这些语言是如何发挥作用的。Next, based on these generations, hypotheses are formulated to account for these facts; and the hypotheses are tested by further observations ; and finally a linguistic theory is constructed
8、about what language is and how it works.1.2. 语言学的研究范畴1.2. The scope of linguistics把语言作为一个整体而进行的全面的语言学研究一般称为普通语言学。 普通语言学和其他领域的语言学研究分支不同,它的研究对象主要是能够应用于所有语言研究The study of language as a whole is often called general linguistics. This deals with the basic concepts, theories, descriptions, models and meth
9、ods applicable in any linguistic study, in contrast to those branches of study wich relate linguistics to the research of other areas.的基本概念,理论,描述,模型和方法等。语言是一种包含多个层次和方面的综合体, 所以语言学家们不可能一下子都能够面面俱到,每一次只能集中研究其中的一个方面。Language is a complicated entity with multiple payers and facets, so it is hardly possibl
10、e for the linguists to deal with it all at once. They have to concentrate on one aspect of it at a time.首先引起语言学家们注意的是语言使用中的声音现象。这种对语言交际中声音的研究最终促成了语言学的第一个分支-语音学的建立。what first drew the attention of the linguists were the sounds used in languages. This study of sounds used in linguistic communication l
11、ed to the establishment of a branch of a branch of linguistics called phonetics.后来,语言学家们开始对交际中语音的组合规律及传达意义的方式感兴趣,这样他们又建立了和语音相关的另外一个分支-音位学(或称音系学)Then , as linguists became interested in how sounds are put together and used to convey meaning in communication, the developed another branch of study rela
12、ted to sounds called phonology.语音固然重要,但在语言交际中它们是由某些符号来代表的,即单词以及比单词更小的,被称之为语素的成分。这些符号通过排列组合而构成语词,对这种排列组合方式While sounds are primary in linguistic communication, they are presented by certain symbols, i.e., words and even smaller components called morphemes.的研究构成了语言学研究的另一个分支,如对形态学的研究。这些语词按照一定的规则组合起来形成语
13、言中可以接受的句子,对这些规则的研究构成了语言学中的一个主要的分支,即句法学。但是语言的终极目的不仅仅是为了创造出合乎语法规范的句子,而是为了传导意义。这样,对语言意义的研究得以慢慢地发展,这就是大家所知道的语义学。语言的交际过程不是在真空,而是经常在一定的语境中进行的;也就是说它总是发生在一定的时间,一定的地点,并在目的各异的参与者之间进行。人们并不是孤立地对语言的意义进行研究,而是把它放在语言使用的环境中进行,这样就形成了语言学研究的又一个分支-语用学。有关这些语言层面的研究共同构成了语言学研究的核心。然而,语言并不是一种孤立的现象, 而是人类在某种特定的社会环境下所进行的一种社会活动。这
14、样,语言的研究开始顺其自然地和其他社会研究的分支建立起密切的联系,从而导致了语言学研究中其他交叉学科分支研究的应允而生。语言和社会是密不可分的。 一个人所使用的语言常常可以反映出社会背景,此外还有一些社会原则,决定着在某种特定的场合应该使用何种类型的语言,同时社会的变迁总是影响着语言的变迁。对语言的这种社会特点及其相互关系的研究是语言学的另一个分支-社会语言学的核心内容。心理语言学研究的是语言和心理的相互关系。它重点解决以下问题:人类运用语言时的心理过程是怎样的,我们小时候是怎样习得的母语,交际过程中我们是用什么方式来识记并加工我们所接收到的信息的。语言学研究的发现经常被应用于解决一些诸如言语
15、能力恢复之类的实际问题。对这种应用范畴的研究一般称之为应用语言学。但是从狭义上来讲,应用语言学指的是语言理论和原则在语言教学中的应用,尤其是在外语学习和第二语言教学中的应用。 教授语言的教师在给学生们传授语言规则之前应该首先自己掌握了这些规则。教学材料的展开,教学大纲的设计以及对教和学的评估都有赖于语言学原理和理论的指导。一种新的教学理念或教学方法的出现总是和某种新的语言学理论相伴而生的。其他相关的分支还包括人类语言学,神经语言学,数理语言学和计算语言学等。1.3 语言学研究中的一些基本概念1.3. Some important distinctions in linguistics1.3.1
16、 规定性和描述性1.3.1 prescriptive vs. descriptive如果一种语言学的研究是对人们实际使用中的语言进行的描述和分析,那么这种研究就是描述性的;如果某种研究的目的是在对所谓“正确的”行为制定一些规则,即if a linguistic study describes and analyzes the language people actually use, it is said to be descriptive; if it aims to lay down rules for correct behaviour, i.e., to tell people wha
17、t they should say and what they should not say, it is said to be prescriptive.告诉人们他们应该说什么,不应该说什么,那么这种研究就是规定性的。现代语言学,即 20 世纪所进行的语言学研究,大多数是描述性的。它和通常被称作“语法”的语言研究大相径庭。早期的语法主要依赖的是“高级”的(宗教的和文Modern linguistics, i.e., linguistic study carried out in this century is mostly descriptive. It differs from the l
18、inguistic study normally known as grammar. Early grammars were based on high( ligious, literary) written language. They set models for language users to follow. And today , the grammar taught to learners of a language is still basically prescriptive. It tells the learner what he should say, or what
19、is supposed to be correct usage. 学的)书面语言,它们规定了很多模式让语言使用者们模仿。直到今天,在学习语言的学生中所教授的语法总体上来讲依然是规定性的。它总是教导初学者们应该说什么,抑或什么才是可以接受的正确用法。在另一方面,现代语言学则基本上都是描述性的。语言学的研究应该是科学的,客观的,语言学家们的任务应该是如实地描述人们现On the other hand, modern linguistics is mostly descriptive. Linguistic study is supposed to be scientific and objecti
20、ve and the task of linguists is supposed to describe the language people actually use, be it correct or not. 实中实际使用的语言-不管它们是否“正确” 。 在语言学家们看来,不管人们在语言使用中会出现什么样的情况,它们都应该能在研究中加以描述和分析。Linguists believe that whatever occurs in the language people use should be described and analyzed in their investigation
21、.1.3.2 共时性和历时性1.3.2 synchronic vs. diachronic语言存在于时间之中并随着时间的推移而发展变化着。 对处于某一时间点的语言所作的描述叫作共时性研究;对对随着时间的推移而发生变化的语言所发生的历史变化所作的描述叫作历时研究。历时性研究属于历史性的研究。它所研究的是语言经过一定时间阶段而发生的历史变化。Language exists in time and changes through time. The description of a language at some point in time is a synchronic study; the d
22、escription of a language as it changes through time is a diachronic study. A diachronic study of language is a historical study; is studies the historical development of language over a period of time. For example, a study of the features of the English used in Shakespeares time would be a synchroni
23、c study, and a study of the changes English has undergone since then would be a diachronic study.比如说,对莎士比亚时期英语的特点所进行的研究,就是共时性研究;但对莎士比亚以来语言所发生的变化的研究,就属于历时性研究。在现代语言学中,似乎共时性研究比历时性研究更受人青睐。其主要原因是,对一种语言不同时期的状况进行成功的研究之前,人们很难对它在历时变迁中所发生的变in modern linguistics, synchronic study seems to enjoy priority over d
24、iachronic study. The reason is that unless the various states of a language are successfully studied it would be difficult to describe the changes that have taken place in its historical development. 化进行描述。人们一般把共时性的描述看作是对时下现存语言的描述,大多数的语言学研究皆属此类。Synchronic descriptions are often thought of as being d
25、escriptions of a language as it exists at the present day and most linguistic studies are of this type.1.3.3 口头语和书面语1.3.3 speech and writing口头语和书面语是人类交际中的两大主要媒介。现代语言学比较看重的口头语言,而不是书面语言。Speech and writing are the two major media of communication. Modern linguistics regards the spoken language as prima
26、ry, not the written.过去,传统的语法学家们都有过分强调书面语重要性的倾向,这是由于书面语言的相对恒定性。在发明录音之前,人们很难处理那些谈话中稍纵即逝的语言。 另外,In the past, traditional grammarians tended to over- emphasize the importance of the written word, partly because of its permanence. Before the invention of sound recording, it was difficult for people to de
27、al with utterances which existed only for seconds. 传统的古典教育也负有一些责任,它总是鼓励人们去模仿文学“大家”的语言使用方法。Then, the traditional classical education was also partly to blame. People were encouraged to imitate the best authors for language usage.然而,现代语言学家则更看重口头语言,认为它比书面形式更为基本。这是由于很多原因造成的: 首先,在我们所了解的所有人类社会中,口头语言总是先于书面
28、语言But modern linguistics gives priority to the spoken form of language, which is considered as more basic than the written form for a number of reasons. First, in any human society we know of, speech precedes writing.而出现。任何一种语言的书写体系总是人们后来为了记录口头语言而发明的。尽管当今世界上绝大多数的语言既存在着口头形式,也同时存在着书面形式,但也有大量的V the wri
29、ting system of any language is always a later invention, used to record the speech. While quite a number of languages in the world today have both spoken and written forms, there are still many languages that have only the spoken form. 语言只有口头形式。最后,从功能的角看,口头语言不但可以比书面语言用于更广泛的目的,而且可以比书面语言承载更多的交际信息。And
30、then in terms of function, the spoken language is used for a wider rang of purposes than the written, and carries a larger load of communication than the written.1.3.4 语言和言语1.3.4 langue and parole语言和言语的区别是瑞士语言学家 F.de 索绪尔在 20 世纪初提出来的。它们是两个法语单词。语言指的是某一特定的语言社区中的所有成员所共有的那种抽象的语言系The distinction between l
31、angue and parole was made by the Swiss linguist F. de Saussure early this century. Langue and parole are French words. Langue refers to the abstract linguistic system shared by all the members of a speech community, and parole refers to the realization of langue in actual use.统,言语则指的是语言在实际应用中的具体体现。
32、语言是语言使用者们必须恪守的一套语言习惯和规则,而言语则是指对这些习惯和规则的最受和实际应用。语言是抽象的,它并不具体指人们现实生活中所使用的语言;言语是具体的,它指的是自然而然正在发生的,具体的语言事件。语言是相对稳定的,它不会频繁地发生变化;而言语则因人而异,因语境的不同而不同。我们可以以英语的句子结构为例。一个英语句子必须具有主语和谓语,这是所有英语使用者都认同的一条规则,这就是所谓语言中的一种现象。尽管每个英语使用者都会固守这种相同的抽象体系,但每个人都会以自己的方式来应用这些规则。因此,每一次讲话的具体行为都是一个独立的事件,和任何其他的行为都不尽相同。索绪尔之所以提出这种区别主要是
33、为了提取语言的一个侧面,从而对之作严肃的研究。在他看来,言语不过是一些乱七八糟的语言材料,它们太过于变换和混乱,很难对它们作系统的研究,所以说语言学家们的任务就是应该从言语中把语言提取出来,也就是说应该发现那些指导语言实际应用的规则并使之成为语言学研究的主题。1.3.5 语言能力和语言运用。20 世纪 50 年代末,美国语言学家乔姆斯基提出了一对和语言-言语相类似的概念,即语言能力和语言运用。按照乔姆斯基的定义,能力是一个理想的语言使用者所具有的有关其使用语言规则的知识,运用则是指这种知识在语言交际过程中的实际运用。按照票姆斯基的说法,说话者已经把有关他母语的规则体系内化了,这使得他可以创造出
34、和理解无限多的句子并能够辨别出那些不合乎语法和有歧义的句子。尽管说话者对其母语的知识有尽善尽美的了解,但在实际运用中仍然会出现错误,例如口误或不必要的停顿等。这种美中不足的语言运用是由诸如压力,不安或尴尬等社会或心理因素所造成的。和索绪尔一样,票姆斯基也认为语言学家应该研究的是说话者的能力,而不是他对语言的实际运用-后者随意性太强而不能进行研究。尽管一个说话者拥有 一套内化了的语言规则并能在现实中实际地运用它们,但他却不能说清楚这些规则到底是什么。所以语言学家的任务就是发现并能够详细地说明这些规则。尽管索绪尔的区别和乔姆斯基的区别非常相似,但他们至少有以下不同之处: 索绪尔对语言的研究采取的是
35、社会学的观点,在他看来,语言是社会习惯的产物;乔姆斯基则从心理学的角度来审视语言现象,对他来讲,能力是每个说话者个体的心理特征。2.什么是语言?2.1 语言的定义如果我们把语言学看成是对语言的科学的研究,那么下面紧接着的问题就是“什么是语言”?乍听起来,这个似乎是个简单的,再天真不过的问题,但对于语言这个其实熟悉的,司空见惯的现象,人们却很难给出一个令人满意的定义。你可能会说“语言是人类交际的工具” 。但这个定义只告诉了我们语言起着怎么样的作用,或为何要使用语言,即语言的功能。事实上,许多其他的体系也具有相同的功能,比如一套密码,交通信号或手势等。所以这并不能把语言和人类其他的交际方式区别开来
36、。也许,一个人会说“语言是一套规则。 ” 这个定义倒一点也没有言及语言的功能,不过事实上也还有其他一些系统亦是由规则来制约的。现代语言学家们提出了各种各样的对语言的定义,下面堇摘引一些:“语言是人类特有的,用人类创造出来的符号系统进行交流思想,感情和愿望的非本能的方法。 ”语言是“人类利用约定俗成的任意性视听符号藉以相互交流和影响的习惯体系。 ”“从现在开始,我要把语言看作是(有限的或无限的)句子的集合,每个句子都有一定的长度,并由有限的成分集合所构成。 ”以上每个定义都有起独特的侧重,但都不能完全拜托其局限性。萨丕尔在他的定义中使用了“思想” , “感情”和“愿望”这些词语来解释,而且思想这
37、个词使用的尤其不够严谨,因为除了语言之外,其他一些任意创造的符号系统也能够达到同样的目的。霍尔和萨丕尔一样都把语言看成是纯粹的人类习惯,并且习惯这个词阐明了这样一个观点,那就是被一种社会团体所使用的语言是该社会团体文化中的一部分。但是,在霍尔的定义中更引人注目的还是 约定俗成的 一词,它带有很强的行为主义心理学影响的色彩。在作出该定义的时代,行为主义心理学非常流行。但是今天的大多数语言学家都不大赞成把语言看成是一套 约定俗成的符号,因为它制约了该定义的适用性。乔姆斯基的定义和上面引用的其他两个定义大不相同,而且也有许多其他的人有过类似的提法。它丝毫没有提及自然或非自然语言的交际功能,也没有提到
38、语言成分的符号本质。它的目的是强调语言纯粹的结构特征并且指出这种特征可以用精确的,数学的方法来加以分析研究。当然,关于人类语言,也有一些特点是语言学家们所公认的,这些特点就包含在下面这个人们都普遍接受的定义里面:语言是用于人类交际目的的一套任意的有声符号系统。尽管这个定义很短,但却抓住了语言的主要特征。首先,语言是一个系统,即语言的成分都是按照一定的规则组合在一起的。一一点解释了为什么 iblk 在英语不可能是一个声音组合,以及 Been he wounded has 为什么在英语里是一个不可接受的句子。如果语言不是按照某种规则而构成的话,那么人们就不可能连续地学习和使用它。第二,说语言是任意
39、性的,是因为”钢笔”这个单词和我们书写所使用的工具之间不存在什么内在的联系。对于相同的物体,不同的语言使用不同的语词这样一个事实就雄辩地说明了语言的武断性特点:语词不过是一些符号,它们与物体,行为及思想的联系是由习惯而形成的。莎士比亚戏剧罗密欧与朱丽叶中的名言“玫瑰换个名词闻起来还是香的”就是对语言这种习惯特征的最好证明。第三,语言是有声音的,这是因为对所有的语言而言,不论它们的书写系统如何发达,声音都是最主要的媒介。所有的证据都说明这样一个事实,那就是书写系统的形成要比口语形成的晚的多,它们只是为 在纸张上捕捉声音和意义的尝试之举。儿童们首先洗的口语然后才学会阅读和写作的事实也可以从侧面说明
40、声音系统是语言最重要的特征。定义中人类的 这个词是为了说明语言是人类所特有的,也就是说它和其他生命形式的交际系统如鸟类的叫声或蜜蜂的舞蹈等截然不同。尽管人们认为某些昆虫,鸟类和动物都能够相互交流,但语言作为人类所特有的交际手段,具有其他动物交际系统所不具备的一些特点。 而且这些特点都毫不例外地被包括在这个定义里面了。2.2 语言的甄别性特征。语言的甄别性特征(或称识别性特征)指的是人类语言和其他动物的交际系统区别开来的那些特征。通过语言和动物交际体系的对比,我们可以更好地把握语言的本质。按照美国语言学家 Charles Hocker 的构想,他列出了12 种语言的甄别性特征,我们这里只讨论其中
41、的 5 种。1) 语言的武断性。正如上文所提到,语言具有武断性(或称任意性) 。 也就是说声音和意义之间没有任何逻辑关系。最好的一个例证就是不同的语言里面使用不同的声音来代表相同的事物。但从另一个方面看,我们也应该清楚尽管语言从本质上来讲是武断的,但也不尽然。每种语言里面都有直接模仿自然界声音的词汇,比如 英语中的 rumble, crash ,cackle ,bang 等。 另外,一些合成词的意义也并不全是武断的。例如“照片”和复制 都是武断产生的,但 复印就不是武断而来的。当然,这种非武断产生的词汇在每种语言所使用的词汇总量中只占了很小的比例。语言的武断性是语言高级化的标志,它使得语言能够
42、有无数途径来生产无穷无尽的表达方式。2) 语言的创造性我们说语言具有创造性是因为语言的使用者能够利用语言合成和解释一些全新的符号。这就说明了它们为什么能够创造和理解无限多的句子,甚至包括它们以前从没有听到过的句子。他们也可以发布一些别人以前从没有发布过的信息。我们所说的大多数的话都是第一次被说,我们所听到的 大多数话也大都是第一次听到。如果我说“一只三只眼的白色猴子正躺在法国国王的床上酣睡。 ”听到的人恐怕没有一个人会觉得费解,尽管以前有人曾经听到过这句话,但这种可能性是微乎其微的。创造性是人类语言所特有的。许多动物的交际系统从它们的使用者发出和接受的不同信号的数量来看是相当有局限性的。比如说
43、长臂猿的叫声就不具备创造性,因为长臂猿所有的叫声都来自于其有限的技能,而且很快就会黔驴技穷,所以根本谈不上什么创新的可能。蜜蜂的舞蹈只是用来指示食物的来源,而且这是可以通过舞蹈来传递的,唯一的信息方式。3) 语言的双重性语言是由两套结构或者说两个层面所组成的一个系统。它的较低层次,也就是它的基本层次,是声音,它们是没有意义的,但是这些语言的声音经过组合甚至反复组合形成数量众多的诸如词素和单词的意义单位,这些意义单位可以在语言系统的较高层次出现。例如把 K A P 三个声音组合在一起可以表示一种鱼,或者表示一个让人休息和娱乐的公共场所。然后这些较高层次的单位也可以再次被重新组合构成无穷无尽的句子
44、。这种语言结构的双重性(也叫结构双层性)使得语言使用者能够就其所知谈论任何事情。 没有任何动物交际系统具有这种双重性或具有与之相似的功能。4)语言的位移性语言可以用来表达无论过去,现在或将来的,不管是真实的,还是凭空想象的,在场的,或者不在场的或者在非常遥远地方的任何事情。换句话说,语言可以用来表达不在说话现场所发生的情况。这就是“位移”的意义所在。语言的这种特性使说话者有机会谈论更广阔领域内的事情,完全没有时空障碍。相反,任何动物的交际系统都不具有这种特性。动物们的叫声主要来自于对突发事件现场的反映,例如,接触到了食物,遭遇到了危险,或感受到了疼痛。 一旦这种危险或疼痛消失了,这种叫声便会停
45、止。5)语言的文化传递性尽管人类的语言能力有一定的一传基础,即我们生来就具有习得某种语言的能力,但并非 所有的语言细胞都能通过遗传获得,而是要通过教或学才可得以完成。 一个讲汉语的人和一个讲英语的人都能够使用一种语言,但它们并不能达到相互理解。这些现象表明语言具有文化传递性。语言是通过教授和学习的方式一呆一呆传递下来,而不是一种本能。 相反,动物的呼叫系统则是通过遗传来完成的,也就是说动物一生下来就具有发出它们本类动物种所特有的一系列的叫声的能力。尽管通过观察发现,一些昆虫和动物也能够传递某些信息,但它们的交际方法因为缺乏人类语言交际所特有的某些特征,所以与人类的语言有根本性的区别。第 2 章
46、 音系学Chapter 2 phonology 1,语言的声音媒介1. The phonic medium of language口语和书面语是自然语言作为交际工具所使用的两大主要媒介和物质手段。今天世界上的许多语言都同时具有书面语和口语两种形式。但是,严谨的调查研究得出的Speech and writing are the two media or substances used by natural languages as vehicles for communication. Many languages in the world today are both written and
47、spoken. But statistics resulting from careful investigations show that there have been over 5,000 languages in the word, 统计数字表明,世界上大约存在 5000 多种语言,其中大约 1 3 的语言没有书写形式。 中国某些少数民族所使用的语言,非洲一些部落所使用的语言,一些澳大利亚土About two thirds of which have not had written form. The languages used by some national minorities
48、 in China, the languages used in some tribes in Africa, and those used by some Australian aborigines are all examples that come to mind readily.著人所使用的语言就是人们很容易联想到的例子。在语言饿上述两大媒介中,口语比书面语更基本。人类语言中最重要,最自然的媒介当属声音了,这主要是基于以下显而易见的原因。在语言的演化过程中,口语先Of the two media of language, speech is more basic than writin
49、g. The natural or primary medium of human language is sound for some obviously reasons. In linguistic evolution, speech is prior to writing. The writing system of any language is always invented by its users to record plays a greater role than writing于书面语。任何一种语言的书写体系都是该种语言的使用者在认为确有必要的时候为了记录口头语而 发明的。 从传递的信息量来看,口语较之书面语在日常的交际过程中发挥着更大的作用。此外,所有的语言使用者在学习母语的时候总是先接触口语,然后才会在上学的时候通过教与学的途径掌握书面语。因此对于语言学家而言,对声音的研究远远比对书面语的研究要重要的多,所以他们用于分析和研究的资料也大多采样于权威的日常用语。当然,语言学家也并不是对所有的声音都感兴趣,他们只关注那些在语言交际中占有一席之地,由人类的发音器官所发出来的那些声音。这些声音在数量是有限的。这些范围有限,但对人类交际活动意义重大,对语言学研究价值不菲的声音就是语言的音响媒介,凡是在这个范围内的每个单个的声音都叫作 语音。