收藏 分享(赏)

开幕致辞英语.doc

上传人:ysd1539 文档编号:6539307 上传时间:2019-04-16 格式:DOC 页数:5 大小:32.50KB
下载 相关 举报
开幕致辞英语.doc_第1页
第1页 / 共5页
开幕致辞英语.doc_第2页
第2页 / 共5页
开幕致辞英语.doc_第3页
第3页 / 共5页
开幕致辞英语.doc_第4页
第4页 / 共5页
开幕致辞英语.doc_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、幕/闭幕式 opening/closing ceremony开幕词 opening speech/address致开幕词 make an opening speech友好访问 goodwill visit 阁下 Your/His/Her Honor/Excellency贵宾 distinguished guest尊敬的市长先生 Respected Mr.Mayor远道而来/来自大洋彼岸的朋友 friends coming from a distant land/the other side of the Pacific东道国 host country宣布开幕 declareopen值此之际 o

2、n the occasion of 借此机会 take this opportunity to以名义 in the name of 本着精神 in the spirit of 代表 on the behalf of 由衷的谢意 heartfelt thanks友好款待 gracious hospitality正式邀请 officioa invitation回顾过去 look back on展望未来 look ahead/look into the future最后 in closing圆满成功 a complete success提议祝酒 propose a toast 第二部分 词语扩展一、

3、政治词汇亚太地区 Asian-Pacific region建交 establishment of diplomatic relations between互访 exchange of visit外交政策 foreign policy一贯奉行 in persistent pursuit of 平等互利 equality and mutual benefit双边关系 bilateral relations持久和平 lasting peace二、政治词汇贸易额 trade volume商业界 business community跨国公司 transnational corporation经济强国/经

4、济大国/经济列强(视具体情况翻译)economic power第三部分 例句1.我愿借此机会,代表我们代表团的全体成员,对我们东道主的诚挚邀请,表示真诚的谢意。On the behalf of all the members of my mission, I would like to take this opportunity to express our sincere thanks to our host for their earnest invitation.2.现在,我愉快地宣布第二十二届万国邮政联盟大会开幕。Now, I have the pleasure to declare

5、the 22nd Universal Postal Congress open.3.我很荣幸地代表中国政府和人民向来自联合王国的代表团表示热烈的欢迎。I have the honor to express this warm welcome on behalf of the Chinese Government and people to the delegation from the United Kingdom.4.我谨向各位表示最热烈的欢迎。I would like to extend my warmest welocme to all of you.5.我预祝大会圆满成功!I wish

6、 the conference a complete success!高级口译笔记外事接待(reception)第一部分 基本词汇日程安排 schedule 预订 reserve 根据的要求 uponrequest 专程造访 come all the way 精心安排 a thoughtful arrangement 排忧解难 help out第二部分 词语扩展机场大楼 terminal building 候机大厅 waiting hall 起飞时间 departure/take-off time 抵达时间 arrival time 海关 the Customs 往返票 round-trip

7、ticket 入境/出境/旅游签证 entry/exit/tourist visa 免税商店 duty-free shop 豪华套房 luxury suite 单/双人房 single/double room第三部分 例句1. You must be our long-expected guest,2. Excuse me, I havent had the honor of knowing you.3. Im glad to have the honor of introducing4. Small world, isnt it?5. Thank you for coming all the

8、 way to our company.6. I hop youll enjoy your stay here.7. host a receptipn banquet in your honor高级口译笔记称谓口译一、以“总”表示的首席长官,可选择 general、chief、head 这类词表示。总书记 general secretary总工程师 chief engineer总会计师 chief accountant总经理 general manager总代理 general agent总教练 head coach二、一些行业的职称头衔,直接用“高级” 或“资深” 来表示,可用“senior

9、“ 来称呼。高级记者 senior reporter高级讲师 senior lecturer三、“首席” 英语常用 chief 来表达。首席执行官 chief cxecutive officer(CEO)首席顾问 chief advisor首席检察官 chief inspector四、还有一些高级职务带“长 ”字,例如:参谋长 chief of staff护士长 head nurse秘书长 secretary-general五、以“副” 字的表示副职的行政职务头衔,可用 vice、deputy 表达。副总统 vice president副主席 vice chairman副总理 vice min

10、ister副秘书长 deputy secretary-general副书记 deputy secretary副市长 deputy mayor六、学术头衔的“副”职称,常用 associate 表示。副教授 associate professor 副研究员 associate research fellow 副审判长 associate judge 副主任医师 associate doctor七、学术头衔中的初级职称如“助理” ,我们可以用 assistant 来称呼。助理教授 assistant professor 助理研究员 assistant research fellow 助理工程师 a

11、ssistant engineer八、一般说来,“代理”可译作 acting,例如:代理市长 acting mayor 代理总理 acting premier 代理主任 acting director九、常务”可以用“managing“表示。常务理事 managing director 常务副校长 managing vice president十、执行”可译作 executive执行秘书 executive secretary 执行主席 executive chairman十一、还有很多称谓的英语表达方式难以归类,这就需要我们日积月累,逐步总结。例如:办公室主任 office manager 车间主任 workshop manager 客座教授 visiting professor村长 village head 税务员 tax collector 股票交易员 stock dealer十二、最后是我们国家特有的一些荣誉称号的口译。劳动模范 model worker 优秀员工 ortstanding employee 标兵 pacemaker 三好学生 “triple-A“ outstanding student; outstanding student

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 实用文档 > 演讲致辞

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报