收藏 分享(赏)

《古兰经》中英文译本第4章妇女大意.doc

上传人:hwpkd79526 文档编号:6515564 上传时间:2019-04-14 格式:DOC 页数:80 大小:517.50KB
下载 相关 举报
《古兰经》中英文译本第4章妇女大意.doc_第1页
第1页 / 共80页
《古兰经》中英文译本第4章妇女大意.doc_第2页
第2页 / 共80页
《古兰经》中英文译本第4章妇女大意.doc_第3页
第3页 / 共80页
《古兰经》中英文译本第4章妇女大意.doc_第4页
第4页 / 共80页
《古兰经》中英文译本第4章妇女大意.doc_第5页
第5页 / 共80页
点击查看更多>>
资源描述

1、第 4 章: 妇女(尼萨仪) (这章是麦地那的, 共计 176 节)章:节 马坚译本 王静斋译本 仝道章译本4 : 1众人啊!你们当敬畏你们的主,他从一个人创造你们,他把那个人的配偶造成与他同类的,并且从他们俩创造许多男人和女人。你们当敬畏真主你们常假借他的名义,而要求相互的权利的主当尊重血亲。真主确是监视你们的。世人啊!你们要敬畏你们的主,他由一个人造化了你们,并由他造化了他的配偶。再由他们俩繁衍了无数的男女。你们要敬畏安拉。你们凭他(主)取得你们相互间的权力和亲属的关系(血亲)。安拉是永远监视你们的。众人哪!你们当敬畏养主。他由一个人上造化了你们。并由它上造化它的妻,并由他两个上繁衍了许多

2、另女。你们当敬畏安拉,藉他相祈求的主。 (你们当避免断绝)血亲。安拉实是监察你们的。4 : 2你们应当把孤儿的财产交还他们,不要以(你们的)恶劣的(财产),换取(他们的)佳美的(财产);也不要把他们的财产并入你们的财产,而加以吞蚀。这确是大罪。(当孤儿们达到成年时,)你们应当归还他们(孤儿)的财产,不要以(你们的)没有价值的东西掉换(他们的)好东西,也不要把他们的财产跟你们自己的财产搀杂在一起,加以吞没,这样做确是一件大罪。你们当退还孤儿的财产,不要用清洁的换取污浊的。不要把彼此的财产并在一处共食。那实是大罪。4 : 3如果你们恐怕不能公平对待孤儿,那末,你们可以择娶你们爱悦的女人,各娶两妻、

3、三妻、四妻;如果你们恐怕不能公平地待遇她们,那末,你们只可以各娶一妻,或以你们的女奴为满足。这是更近于公平的。如果你们恐怕你们不能公平地对待孤儿们,你们可以跟你们所选择的妇女结婚, (娶)两个,三个或四个。倘若你们害怕不能公平地对她们,那么就(娶)一个或是(娶)一个你们右手所辖的(俘虏)。那更适于你们防止作不公平的事。若是你们恐怕对于孤女不公了,你们就娶自所爱慕的女子;两个两个的,三个三个的,四个四个的。若是你们恐怕不能公平待遇了,就(娶)一个,或是自己手辖的。是最近于你们不致失去公允的。4 : 4你们应当把妇女的聘仪,当做一份赠品,交给她们。如果她们心甘情愿地把一部分聘仪让给你们,那末,你们

4、可以乐意地加以接受和享用。你们(在婚姻上)要给妇女们聘金,作为(一项无条件的)礼物。倘若她们自愿退还任何部份(的聘金)给你们。那么,你们就善意地和快乐地收下它和享受它。你们要无代价的把聘仪赠给女子们。如果她们情愿放弃一部分了,你们就舒适愉快地吃它吧!4 : 5你们的财产,本是真主给你们用来维持生计的,你们不要把它交给愚人,你们当以财产的利润供给他们的衣食。你们当你们不要把你们所掌管的财产转交给痴呆愚钝的人,那是安拉供你们维持生活的。不过你们却要用它来供给他们衣安拉置为支持你们(生活)的资财,不得付给无知识的人,你们要就着那财产供给他们吃穿;并对他们说好话。对他们说温和的言语。 食,并对他们讲恺

5、切慈祥的话。4 : 6你们当试验孤儿,直到他们达到适婚年龄;当你们看见他们能处理财产的时候,应当把他们的财产交还他们;不要在他们还没有长大的时候,赶快浪费地消耗他们的财产。富裕的监护人,应当廉洁自持;贫穷的监护人,可以取合理的生活费。你们把他们的财产交还他们的时候,应当请人作见证。真主足为监察者。你们要考验孤儿们,直到他们达到结婚的年龄。如果那时你们发觉他们判断正确,就要把他们的财产交还给他们。但不,要在他们成长以前浪费或急速地吞没它。如果监护人是富有的,他就要(大方地)不取酬劳。倘若他是贫穷的,就让他取得公平合理的(一份)。当监护人把孤儿们的财产交还给他们时,要在他们当面请人见证。不过,安拉

6、的审计是足够的了。你们要试验孤儿,直到他们达至婚期为止。若是你们看出他们智力充足了,当然要把财产还给他们;不要恐怕他们长大而浪费和忽忙地侵吞它。富有的人当有操守。穷困的人,可任其循例的食用。已可满足了。你们交付他们财产的时候,要叫人作见证。安拉作清算的已可满足了。4 : 7男子得享受父母和至亲所遗财产的一部分,女子也得享受父母和至亲所遗财产的一部分,无无论财产多寡,在父母和近亲的遗产当中,一部份是给男子的,一部份给妇女的。(这是)一男子可获父母和近戚们遗下的分额。女子可莸父母和近戚们遗下的分额,无论多少规定的分额。论他们所遗财产多寡,各人应得法定的部分。项规定了的权份。4 : 8析产的时候,如

7、有亲戚、孤儿、贫民在场,你们当以一部分遗产周济他们,并对他们说温和的言语。倘若在析产时有其它的亲属;或孤儿,或是穷人在场,你们要在遗产中提出一些给他们,并对他们说恺切慈祥的话。有亲属关系者、孤儿、贫人,临分到场的时候,你们要赠给他们一些;并对他们说好话。4 : 9假若自己遗下幼弱的后裔,自己就会为他们而忧虑;这等人,应当也为别人的孤儿而忧虑,应当敬畏真主,应当对临终的病人说正当的话。那些(处理遗产的)人应当心怀畏惧,(就好象他们是在处理他们自己的遗产一样;)如果他们留下了弱小的后代,他们就会为他们(孤儿们)害怕。所以他们应当畏惧安拉,并秉公说话。有一般人,设若他们身后遗下弱嗣,则为它们骇怕,这

8、类人,当令其(为孤儿们)恐惧,当令其敬畏安拉!当令他们说正言!4 : 10侵吞孤儿的财产的人,只是把火吞在自己的肚腹里,他们将入在烈火之中。那些不义地吞没孤儿财产的人,他们是把火吞进他们的腹中,他们不久就会被曝露在烈焰当中。的确,一般强吞孤儿财产的人,只是把火吃在腹里。他们即将入烈火。4 : 11 真主为你们的子女而命 安拉为了你们子女的遗 安拉为你们的子女嘱咐你令你们。一个男子,得两个女子的分子。如果亡人有两个以上的女子,那末,她们共得遗产的三分之二;如果只有一个女子,那末,她得二分之一。如果亡人有子女,那末,亡人的父母各得遗产的六分之一。如果他没有子女,只有父母承受遗产,那末,他母亲得三分

9、之一。如果他有几个兄弟姐妹,那末,他母亲得六分之一,(这种分配),须在交付亡人所嘱的遗赠或清偿亡人所欠的债务之后。你们的父母和子女,谁对于你们是更有裨益的,你们不知道这是从真主降示的定制。真主确是全知产而指导你们。男性的一份等于女性的两份。如果没有儿子, 只有两个或更多的女儿,她们的份共计是遗产的三分之二。如果只有一个(女儿),她的份是一半。如果死者遗有子女,他的父母每人应分得财产的六分之一。如果没有子女,而父母又是(仅有的)继承人,母亲应得三分之一。如果死者有兄弟(或姐妹),母亲应得六分之一。(在任何情形之下,遗产的分配)是在付清(亡人所嘱咐的)遗赠和债务之后(实行)。你们不知道究竟是你们的

10、父母,或是你们的子女,谁更应受益,这就是安拉的命令所规定的份额。们!一男获若二女的分额。她们若是两个以上的女子了,则获他遗下的三分之二。若是仅她一人了,则获半数。他的父母各获他遗下的六分之一,如果他有子嗣的时候。他若无有子嗣,他的父母继承他着,他母亲获得三分之一。如果他有弟兄,他母亲获得六分之一。这在用它作遗嘱或还付欠债以后。你们的父和子,你们不知哪是在利益上最近于你们的由安拉规定的。安拉实是深知的,明哲的。的,确是至睿的。 安拉是全知的、睿智的。4 : 12如果你们的妻室没有子女,那末,你们得受她们的遗产的二分之一。如果她们有子女,那末,你们得受她们的遗产的四分之一。(这种分配),须在交付亡

11、人所嘱的遗赠或清偿亡人所欠的债务之后。如果你们没有子女,那末,你们的妻室得你们遗产的四分之一。如果你们有子女,那末,她们得你们遗产的八分之。(这种分配),须在交付亡人所嘱的遗赠或清偿亡人所欠的债务之后,如果被继承的男子或女子,上无父母,下无子女,只有(同母异父的)一个如果你们的亡妻们没有遗下子女,在他们的遗产中,你们应得一半。如果他们留下了孩子,在付清(她所嘱咐的)遗赠或债务之后,你们的份是四分之一。在你们的遗产中,如果你们没有子女,她们的份是四分之一。倘若你们留下一个孩子,在付清(你们所嘱咐的)遗赠或债务之后,她们应得八分之一。如果(某一)男子或妇女(的遗产有问题,他或她)没有遗留直系的尊亲

12、或后代,而有一位(同父异母的)兄弟或姐妹,他们应得六分之一。如果他(她)们超过两人,就共你们获得妻室所遗的半数,若是她们无有子嗣的时候。如果她们有子嗣了,你们就获得她们所遗的四分之一,在她们用它作遗嘱或还欠以后。她们获得你们所遗的四分之一,若是你们无有子嗣的时候。如果你们有子嗣了,她们就获得你们所遗的八分之一;在你们用它作遗嘱或还欠以后。如果被继承的男子或女子,是一个上无父母,下无儿女的,在他有一弟(兄)或一姊(妹)他俩各获所遗的六分之一。如果他们是多过这个的,他们就于三分之一上共同。这在用它作遗嘱或还欠以后,不得有妨害。安拉的弟兄和一个姐妹,那末,他和她,各得遗产的六分之一。如果被继承者有(

13、同母异父的)更多得三分之一。这是在付清(亡人所嘱咐的)遗赠和债务之后(执行的),并不得损害继承人的(权益)。這是安拉的命令,安拉是全知的、海涵的。嘱告。安拉是深知的、仁厚的。4 : 13这些是真主的法度。谁服从真主和使者,真主将使谁入那下临诸河的乐园,而永居其中。这是伟大的成功。这些就是安拉所规定的限度,那些服从安拉和他的使者的人,将被允许进入下面有诸河流过的乐园,永远地居住在那里,那确是无上的成功。这是安拉的定律。服从安拉和他的使者的人,真主教他进入诸河流于其下的天园,永久居在那里。这是大得意。4 : 14谁违抗真主和使者,并超越他的法度,真主将使谁入火狱,而永居其中,他将受凌辱的刑罚。但是

14、那些不服从安拉和他的使者,并且逾越了他(主)的限度的人,他就将被置入火中,永远地居住在那里,他们并将遭受可耻的惩罚。那违逆安拉和他的使者,并越出他的定律者,真主将教他进火狱,永居在那里,遭受辱刑。4 : 15你们的妇女,若作丑事,你们当在你们的男人中倘若你们的妇人犯了淫行,你们要由你们当中你们的女子中发现丑行的人,当求你们同类的四个寻求四个人作见证;如果他们已作见证,你们就应当把她们拘留在家里,直到她们死亡,或真主为她们开辟一条出路。举出四个(可靠的)证人来指证她们。假如他们证实了(你们的指控是真实的),你们就要把她们关在屋子里直到死亡降临她们,或是(等)安拉为她们开一条(生)路。人作见证。若

15、是他们作见证了,当把她们拘在家中,直到死期已至,或是安拉为她们观一个途径。4 : 16你们的男人,若作丑事,你们应当责备他们俩;如果他们俩侮罪自新,你们就应当原谅他们俩。真主确是至宥的,确是至慈的。如果你们当中有两个男人犯了、淫行,你们就要处罚他们两人。如果他们忏悔自新, 那么(你们)就可以置之不理。安拉是宽容的和大慈的。你们之中两个发观这事的人则当毁他两个。如果他俩悔罪自修了,则当宽免。安拉实是允受悔罪的,特慈的。4 : 17真主只赦宥无知而作恶,不久就悔罪的人;这等人,真主将赦宥他们。真主是全知的,是至睿的。安泣接受那些由于无知而犯罪,并且立即悔改的人的忏悔。安拉会恕饶他们。安拉是充满了知

16、识和智能的。允受悔罪在安拉惟对于一般无知著作恶,不久复又悔罪的人。这般人可得安拉允其悔罪。安拉是深知的,公断的。4 : 18终身作恶,临死才说:现在我确已悔罪的人,不蒙赦宥;临死还那些继续犯罪, 一直等到死亡降临到他们当中的一个人时,他才说有的人们作下种种罪恶,迨至临死的时侯,就说:(而今我实在悔罪了;)不信道的人,也不蒙赦宥。这等人,我已为他们预备了痛苦的刑罚。“我现在真的忏悔了”的忏悔是没有用的。那些至死仍然不信的人(忏悔也没有用)。我已为他们准备下了最严厉的刑罚。又有的人们不信着死去;这两项人的悔罪,均不受悦纳。我已为他们备下痛刑了。4 : 19信道的人们啊!你们不得强占妇女,当作遗产,

17、也不得压迫她们,以便你们收回你们所给她们的一部分聘仪,除非她们作了明显的丑事。你们当善待她们。如果你们厌恶她们,(那末,你们应当忍受她们),因为,或许你们厌恶一件事,而真主在那件事中安置下许多福利。有信仰的人啊! 你们违背她们的意志强迫以(亲属的)妇女们作为遗产 (来继承)是非法的。你们也不应当苛待他们,以期取回一部份你们已经给了她们的聘金,除非她们犯了公开的淫行。(相反的,)你们应当亲切地跟她们共同生活。如果你们厌恶她们,也许正由于你们不喜欢某一件事物,而安拉却在其中安置了许多的好处。众归信的人哪!你们不可强勉继承女子。你们不要为着索回给出去的一部分拘制她们!除非她们发观显著的丑行的时候。你

18、们当对她们和平相处。如果你们厌恶她们了,恐怕你们厌恶一事,安拉把多的好置在其中。4 : 20 如果你们休一个妻室, 倘若你们决定娶一个妻 如果你们欲去掉一妻,另而另娶一个妻室,即使你们已给过前妻一千两黄金,你们也不要取回一丝毫。难道你们要加以诬蔑和亏枉而把它取回吗?子来代替另一个, 即使你们已经把成堆的黄金给了她们当中的一位作为聘金,你们也不要拿回一点点来。你们能以污言诬蔑或(对她们犯)明显的错误取回它(聘金)吗?换一妻了,其时你们已然把许多财物给了她们一个人,你们就不付向她们索回一物。你们肯用强迫和明显的罪恶索回它吗?4 : 21你们怎能把它取回呢?你们既已同床共枕,而且她们与你们缔结过一个

19、坚实的盟约。当你们互相已有结体之缘, 而她们又与你们订结了庄严的誓约时, 们怎么能拿回它呢?你们彼此已经同房,她们已从你们上取得重约了,怎可索回它来呢?4 : 22你们不要娶你们的父亲娶过的妇女,但已往的不受惩罚。这确是一件丑事,确是一种可恨的行为,这种习俗真恶劣!你们不要跟你们父亲娶过的女人结婚,(不过)既往不咎。这是可耻的和丑恶的(行为),(也)确实是一件邪恶的风俗。你们不要娶父亲娶过的女子,除却那以往的。那是可耻可怒的事,其道太恶了,4 : 23真主严禁你们娶你们的母亲、女儿、姐妹、姑母、姨母、侄女、外甥女、乳母、同乳姐妹、禁止你们(结婚的)是你们的母亲们、女儿、姊妹、姑母、姨母、侄女、

20、甥女、 (喂过你们奶的)对你们所严禁的是(娶)母辈、女儿、姊妹、姑母、姨母、蛭女、甥女、乳母,同乳的姊个妹,岳母,与岳母、以及你们所抚育的继女,即你们曾与她们的母亲同房的,如果你们与她们的母亲没有同房,那末,你们无妨娶她们。真主还严禁你们娶你们亲生儿子的媳妇,和同时娶两姐妹,但已往的不受惩罚。真主确是至赦的,确是至慈的。乳母们、同乳的姊妹、岳母、在你们监护下的和跟你们已经同房的妻子所生的继女,如果你们还没有同房(跟她们的女儿结婚)是不受限制的,和(那些曾是)你们的亲生子们的妻室们,以及在同一时期跟两姐妹结婚。不过,既往不咎。安拉是多恕的、大慈的。出自你们同过房的妇人,在你们家中养育起来的女子,

21、如果你们未和她们同过房,在你们不为有罪。和你们亲生子的妻室,和你们在姊妹间共聚;除却那以往的。安拉实是多恕的,特慈的。4 : 24(他又严禁你们娶)有丈夫的妇女,但你们所管辖的妇女除外;真主以此为你们的定制。除此以外,一切妇女,对于你们是合法的,你们可以借自己的财产而谋与妇女结合,但你们应当是贞节的,不可是淫荡的。既与你们成婚的同时也(禁止娶的是)已婚的妇女,那些你们右手所辖的(女俘)不算在内。这是安拉对你们明文规定的。除此以夕卜其余的(女人)全属合法。以便你们用你们的财物寻求她们,娶她们(为妻),而不私通苟合。那些你们(以婚姻)寻求满足与一般有夫之妇,除却你们手辖的,安拉对你们决定的。除此以

22、外的于你们为合法;那就是你们操守不涉奸淫着用财寻求。你们所借着她们得到享受的,当然要把已经规定的聘仪送给她们。规定后你们自相情愿的不为有罪。安拉实是深知的,明哲的。妇女,你们应当把已决定的聘仪交给她们。既决定聘仪之后,你们双方同意的事,对于你们是毫无罪过的。真主确是全知的,确是至睿的。的妇女,你们要付给她们应得的聘金。假如聘金议定之后,你们双方同意做的事,你们是无罪的。安拉是全知的、全智的。4 : 25你们当中在能力方面谁不能娶信道的自由女,谁可以娶教友所管辖的信道的奴婢。真主是知道你们的信仰的。你们彼此是同教的,故你们取得她们的主人许可后,可娶她们为妻室,你们应当把她们的聘仪照例交给她们,但

23、她们应当是贞节的,不可是淫荡的,也不可是有情人的。她们既婚之后,如果作了丑事,那末,她们应受自由女所应受的刑罚如果你们当中任何人无力娶自由的有信仰的妇女,就让他们娶你们右手所辖的(俘虏中)有信仰女子(为妻)。安拉深知你们的信德,你们是一个来自另一个,所以要得到她们的主人的允许,并且要合理地偿付她们(和她们的主人们)。她们必须是贞洁的而不是淫乱的,也不是行为放荡的。 当她们圆房之后,如果她们犯了丑行,她们的惩罚是自由妇女你们之中无财力能娶穆民良女的人,可娶你们手辖的穆民奴婢。安拉是至知你们的信仰的。你们的一部分出自一部分,你们娶她们,要得以其家主的许可。要照例给这般操守不涉奸淫,也不秘密结友的人

24、聘仪。她们已然结了婚的时候,如果发现丑行了,则当受良女们所受的刑罚一半。这是指你们之中那畏惧痛苦的人。你们的坚忍是于你们至好的了。安拉是多恕的,特慈的。的一半。这是特许你们中恐陷于奸淫的人规定的。你们能坚忍,那对于你们是更好的。真主是至赦的,是至慈的。的(惩罚的)一半。这是为了你们当中唯恐犯罪的人而定的。倘若你们能够忍耐,那就对你们更好。安拉是多恕的、大慈的。4 : 26真主欲为你们阐明礼义,并指示你们先民的法程,且赦宥你们。真主是全知的,是至睿的。安拉乐意对你们解释,并以你们以前那些人的先例来引导你们,恕饶你们。安拉是全知的、全智的。安拉欲表明给你们,并指给你们先人的道路,更允你们悔罪,安拉

25、是深知的,明哲的。4 : 27真主欲赦宥你们,而顺从私欲者,却欲你们违背真理。安拉将会恕饶你们,但是那些希望追随他们私欲的人,却希望你们远远地乖离正道。安拉欲允你们悔罪。随从欲望的人要你们偏而且大偏。4 : 28真主欲减轻你们的负担;人是被造成儒弱的。安拉确实愿意减轻你们的(负担),因为人是生来柔弱的。安拉欲给你们减轻。人类原是在薄弱着被造的。4 : 29信道的人们啊!你们不要借诈术而侵蚀别人的财产,惟借双方同意的交易而获得的除外。你你们有信仰的人啊! 你们不要在自己人中以欺骗的手段侵吞同人的财产(特别是孤儿寡妇们的)众归信的人哪!除却彼此相情愿的商业外,你们不得妄吞同人的财物。你们不要自杀。

26、安拉实是特慈们不要自杀,真主确是怜恤你们的。,除非是互相同意从事贸易。也不要自相残杀。安拉是永远对你们慈悯的。你们的。4 : 30谁为过份和不义而犯此严禁,我要把谁投入火狱,这对于真主是容易的。谁从事侵夺和不公,我就会把他掷入火中,这在安拉是容易的。那以仇视和背义肯行这事的人,不久的,我就教他进火狱。这是在安拉上容易的。4 : 31如果你们远离你们所受禁的一切大罪,我就赦宥你们的一切罪过,并使你们得入一个尊贵的境地。如果你们远避你们被禁止去做的大罪,我们就免除你们的罪过,并且准许你们进入尊荣之门。若是你们远离所禁止的大罪了,我就遮蔽你们的过错。我教你们进高贵的地方。4 : 32真主使你们互相超

27、越,你们当安分守己;不要妄冀非分;男人将因他们的行为而受报酬,妇女也将因她们的行为而受报酬;你们应当祈求真主把他的恩惠赏赐你们。真主确是全知万物的。你们不要贪图那些安拉曾经使你们当中一些人比其它人更为优越的东西。男人被赐给他们所应得的一份财富,女人也被赐给她们所应得的财富。(所以,你们不要互相嫉妒,)而要向安拉祈求他的恩赏,安拉确安拉用以使你们一部分优越一部分的,你们不要盼望。男子们可以其所行得到一分。女子们可以其所行得到一分。你们当向安拉讨其特恩,安拉实是深知万事的。实全知万事万物。4 : 33我为男女所遗的每一份财产而规定继承人,即父母和至亲,以及你们曾与她们缔结婚约的人,你们应当把这些继

28、承人的应继份额交给他们。真主确是见证万物的。我为每一个人规定了父母及亲人遗产的继承权。至于那些你们亲手与其订(立婚)约的人,也要给他们应得的部份。安拉确实是见证万事万物的。我为每个人,安置了继承父母、近亲和盟友们所遗下的。安拉实是照临万事的。4 : 34男人是维护妇女的,因为真主使他们比她们更优越,又因为他们所费的财产。贤淑的女子是服从的,是借真主的保佑而保守隐微的。你们怕她们执拗的妇女,你们应该劝戒她们,可以和她们同床异被,可以打她们。如果她们服从你们,那末,你们不要再想法欺负她们。真主确是至尊的,确是至大的。男子是妇女的保护者(和供养者),因为安拉已经使他们当中的一方比另一方优越(力量上)

29、。同时,也因为他们花费他们的财产(赡养她们),所以贤淑的妇女是服从的,和在暗中谨守安拉为她们防守的节操。至于那些你们担心她们叛逆不逊的妇女们,你们应当先劝告她们,(然后)不与她们同床, (甚至)责打他们。如果她们服男子是管束女子的;借着安拉使他们的一部分优越一部分,并借着他们所使用的资财。廉节的女子是服从的。借着安拉的保佑操守忠贞的。你们恐怕她们反抗的那些女子,当然要规劝她们;不和她们同眠;责打她们。如果她们限从你们,那就不要对她们寻一途径了。安拉实是尊大的,玄高的。从你们,你们就不要再想办法去对付她们。安拉是至高的、至大的。4 : 35如果你们怕夫妻不睦,那末,你们当从他们俩的亲戚中各推一个

30、公正人,如果两个公正人欲加以和解,那末,真主必使夫妻和睦。真主确是全知的,确是彻知的。如果你们恐怕他们双方破裂,就指派(两名)调解人,一名来自男方,一名来自女方。如果他们希望和解,安拉就会使他们和谐。安拉对于万物是全知的、全晓的。若是你们 恐怕他俩彼此决裂了,你们就由他的家属里,并由她的象属里,各举一个公正人;他俩若欲调解了,安拉就在他夫妇间融和。安拉实是深知的,尽知的。4 : 36你们当崇拜真主,不要以任何物配他,当孝敬父母,当优待亲戚,当怜恤孤儿,当救济贫民,当亲爱近邻、远邻和伴侣,当款待旅客,当宽待奴仆。真主的确不喜爱傲慢的、矜夸的人。你们要崇奉安拉,不要为安拉添附任何伙伴。你们要善待父

31、母、近亲、孤儿、那些需要(救济)的人、亲近的邻人,陌生的邻人、你们的同伴、(你们遇到的)远行人,以及你们右手所辖的、(仆)人。安拉不喜欢自高自大的人。你们当拜安拉,不要给他妄拟一事为同伴。当对父母行孝,善待近亲,孤儿、贫人、近邻、远邻、旅客、同伴、男女奴仆。安拉不爱骄傲自矜的人!4 : 37 他们中有自己吝啬,并 那些人聚敛财富,教唆 他们悭吝且命人悭吝,并教人吝啬,且隐讳真主所赐他们的恩惠的人,我已为(他们这等)不信道的人预备了凌辱的刑罚,他人吝啬,并隐瞒安拉已经赐给他们的(他的恩赏)。我已为那些不信的人准备下了一项羞辱的刑罚。瞒昧安拉所赐的特恩。我已为着昧恩的人们备下辱刑了。4 : 38他

32、们中有为沽名而施舍财产的,他们不信真主,也不信末日。谁以恶魔为伴侣,谁的伴侣真恶劣!那些人也为了向人炫耀而花费他们的财产,而且不信安拉及末日。谁以魔鬼作伙伴,他就有了一个坏的伙伴。更有一般人,他们施舍对物,为的是炫耀于人;他们不信安拉,也不信末日。伴同恶魔的人,那伴侣太恶了,4 : 39他们确信真主和末日,并分舍真主所赐予他们的财物,这对于他们有甚么妨害呢?真主是全知他们的。如果他们信安拉和末日,并(正当地)使用安拉赐给他们的(财物),那么,他们还怕什么呢?安拉尽知他们(和他们所做的)。设若他们归信安拉和末日了,并施舍安拉所赐给的,那于他们有何妨碍呢?安拉是深知他们的。4 : 40真主必不亏枉

33、人一丝毫。如果人有一丝毫善功,他要加倍地酬劳他,并且以他那里的重大的报酬赏赐他。即使是最轻微的(事物),安拉也决不会弄错(不会亏负任何人)。如果(人)有任何善行,他一定加倍它(他的善功),并将亲自赐给他很大的回赐。安拉绝不亏人一尘之重的。他那所作的事如果是善举,真主就加倍地赐给他,亲自赐给重赏。4 : 41当我从每个民族中召来一个见证,并召你来作证这等人的时候,(他们的情状),将怎样呢?当我在每一群体(或民族)召来一名证人,而我再选你(穆圣)来见证这些人时,(他们会)怎样呢?当我自每伙人中提出一个见证者,并召你见证这般人的时候,是个什么情形?4 : 42不信道而且违抗使者的人,在那日将希望自己

34、永远埋没在地下,他们不能隐瞒真主任何一句话。在那天,那些不信和不服从使者的人,将会希望大地跟他们一同被铲平(或:被大地所吞没)。但是他们决不能对安拉隐藏任何事实。在那一日,不信并违反使者的人,盼望教他们与地相平。他们不能对安拉隐瞒一句话。4 : 43信道的人们啊!你们在酒醉的时候不要礼拜,直到你们知道自己所说的是甚么话;除了过路的人以外,在不洁的时候不要入礼拜殿,直到你们沐浴。如果你们有病,或旅行,或入厕,或性交,而不能得到水,那末,你们可趋向洁净有信仰的人啊!你们不要在醉着时做礼拜,直封你们能够完全理解你们所说的话时(才可以礼拜)。除非在途中旅行(无法作大小净),你们也不要在;(身体)不清洁

35、时礼拜,要等到你们洗净全身。假如你们生病,或是在旅途中,或:是你众归信的人哪!你们不得醉著作礼拜,待至知道自己所说的而后可。当失却大净的时候,非至作罢大净,也是不可的;除非是过路的。如果你们有病,或在旅途中,或是你们的一个人来自厕所,或是你们接触妇女而遇不到水,你们就奔向净土,而用它的地面,而摩你们的脸和手。真主确是至恕的,确是至赦的。们当中有人来自厕所,或是你们曾与妇女交接过而找不到水,那么你们就往高处取一点清洁的,沙土,搓抹你们的脸和乎。安拉是仁慈的、多恕的。摸面与手。安拉实是赦免的,多恕的。4 : 44你没有看见吗?曾受一部分天经的人以正道换取迷误,而且希望你们迷失正道。你可曾注意那些被

36、赐给一部份经典的人吗?他们如何换取迷误,并且还希望使你们(穆斯林)也从正道上迷误。你岂未见那蒙赐一分经典的人吗?他们换得迷误。更欲你们迷路。4 : 45真主是知道你们的敌人的。真主足为保佑者,真主足为援助者。安拉最清楚(谁是)你们的敌人。安拉作为保护者是足够了,安拉作为援助者也是足够了。安拉至知你们的仇敌。安拉作爱护的已可满足了,安拉作相助的已可满足了。4 : 46犹太教徒中有一群人篡改经文,他们说:我们听而不从,愿你听而不闻,拉仪那,这是因为巧言谩骂,诽谤正教。假若他们说:犹太人中有些人窜改经典的字句,并且说:“我们是听而不从,你是听而不闻。”还扭着舌头说“拉依那(听我们的)”,并侮蔑宗教。

37、如犹太人中有的人变更经句。口称:(我们业已听到了)(我们未服从)(你听不到地听吧!)并(说)拉尔哪!所因绕舌(骂人)并毁谤宗教。设使他们说:我们既听且从,你听吧,温助尔那,这对他们是更好的,是更正的。但真主因他们不信道而弃绝他们,故他们除少数人外都不信道。果他们只说:“我们听,我们服从,”和“温祖尔纳(你听,并看顾我们)”,那就对他们更好,并且更为适当。但是安拉却由于他们的不信而降天谴给他们,他们当呻只有少数人是信仰的。(我们听得了,我们顺从了,你听吧!你看顾我们吧!那确是于他们最好的,最正当的。但是安拉因他们的不信驱远他们了,所以他们只是略微的归信。4 : 47曾受天经的人啊!我将使许多面目

38、改变,而转向后方,或弃绝他们如弃绝犯安息日的人那样,在这件事实现之前,你们应当信我所降示的新经,这部新经能证实你们所有的古经。真主的判决是要被执行的。你们有经的人啊!在我把(你们)一些人的面容摧毁和把它们改变(把它们转向后面),或是象我降罪给不守安息日的人一样地降罪他们之前,信仰我已降给你们证实你们(所有的)经典的天经吧。安拉的裁决是一定要执行的。有经的人们哪!我所颁降的是为证实你们所守的。 你们要得信它,勿待我涂抹面目,且把它转到脑后,或我驱远他们了,就如驱远守安息日的人似的。安拉的命令是必须实现的。4 : 48真主必不赦宥以物配主的罪恶,他为自己所意欲的人而赦宥比这差一安拉不恕饶为他(主)

39、添附伙伴的罪行,但宽恕他所意欲的人较次级的安拉绝不饶恕给他举匹偶;除此以外的,他随便饶恕。给安拉举匹偶的人,他却等的罪过。谁以物配主,谁已犯大罪了。罪过。谁替安拉添附伙伴,他就犯了一项非常大的罪。造下大罪了。4 : 49难道你没有看见自称清白的人吗?不然,真主使他所意欲的人清白,他们不受一丝毫的亏枉。你们难道不曾注意那些自命清白的人吗?不然,只有安拉净化他所意欲的人,他们一点也不会被亏待。你岂未见一切自称洁净的人吗? 实是安拉随意使人清净。他们不受纤微的亏损。4 : 50你看:他们怎样假借真主的名义而造谣!这足以为明白的罪恶。你瞧,他们如何替安拉捏造谎言,它(说谎)本身就是一项明显的罪恶。看哪

40、!他们怎样地往安拉上造作谎言。这样显明的罪恶已竟足以了。4 : 51难道你没有看见吗?曾受一部分天经的人,确信偶像和恶魔。他们指着不信道的人说:这等人的道路,比信道者的道路还要正当些。你不曾注意那些被赐给部份经典的人吗?他们迷信(信偶像和伪神),而且对不信的人说,他们比信仰者得到更正确的引导。你岂未见蒙赐一部分经典的人吗?他们信滞布特和大欧特。他们指着不信的人说:(这些人比众穆民得到正路,)4 : 52这等人,是真主所弃绝的;真主弃绝谁,你绝不能为谁发现他有任何援助者。他们是安拉已经降罪的人。安拉已经降罪的人,你(穆圣)不能为他们找到援助者。他们是遭安拉驱远的。遭安拉驱远的人,你不见有相助他的

41、。4 : 53难道他们有一部分国权吗?假若他们有,那末,他们不给别人一丝毫。他们有一份(王国的)主权吗?假如他们有,他们一点也不会给别人分享。他们可握有一部分权柄吗?果然是那样,他们必不给人一丝;4 : 54难道他们嫉妒别人享受真主所赐的恩惠吗?我确已赏赐易卜拉欣的后裔天经和智慧,我又赏赐他们一个广大的国土。他们是否由于安拉赐人恩赏而嫉妒他们呢?我已经赐给伊布拉欣的族人经典和智慧,并且把一个伟大的王国赐给了他们。不然,是他们对于安拉把自己的特恩赐给别人,而生嫉忌吗? 我确把经典和智慧赐给易卜拉欣的子孙了,我赐给他们大权了。4 : 55他们中有确信他的,有拒绝他的。火狱是足以惩治的。他们当中有些

42、人信仰它,他们当中也有尸些人不信它,火狱是足以燃烧他们的了。而后他们之中有信他的;有阻止的。燃着的火狱已可满足了,4 : 56不信我的迹象的人,我必定使他们入火狱,每当他们的皮肤烧焦的时候,我另换一套皮肤给他们,以便他们尝试刑罚。真主确是万能的,确是至睿的。那些不信我的迹象的人,我就会把他们掷入火中。每当他们的皮肤被烧烂时,我就给他们换上新皮,以便他们尝试刑罚。安拉是大能的、大智的。的确,一切不信我表征的人,不久我就教他们进火狱。每至他们的皮烤熟的时候,我就给他们换上另一层皮,好教他们尝刑罚。安拉实是优胜的,明哲的。4 : 57 信道而且行善者,我将 但是那些信仰而又行善 众归信并行义举的人,

43、我使他们入下临诸河的乐园,而永居其中。他们在乐园里有纯洁的配偶,我将使他们入于永恒的庇荫中。的人,我将准许他们进入下面有诸河流过的乐园,让他们永远居住在其中。他们在其中将会有纯洁的伴侣,我将使他们进入凉爽而永恒的浓荫之下。即将教他们永久进到诸河流于其下的天园;他们在那里莸有清洁的配偶。我教他们入在延长的影下4 : 58真主的确命令你们把一切受信托的事物交给应受的人,真主又命令你们替众人判决的时候要秉公判决。真主用来劝戒你们的事物真优美!真主确是全聪的,确是全明的。安拉命令你们把托管物归还给它们的原主。如果你们在众人当中判断,你们应当秉公判断。安拉所赐给你们的教训是多么的优异!安拉是听得到和看得

44、见万事万物的。的确,安拉命你们把寄托物付还原主,并命你们在人间判断的时候,要秉公判断。的确,安拉用以劝你们的事情很好了。安拉实是听得的,能见的。4 : 59信道的人们啊!你们当服从真主,应当服从使者和你们中的主事人,如果你们为一件事而争执,你们使那件事归真主和使者(判决),如果你们确信真主和末日有信仰的人啊!你们应当服从安拉和服从使者以及你们当中那些掌权的人。如果你们之间对任何事发生歧见,你们就把它托付给安拉和使者,如果你们确信安拉和末众归信的人哪!你们当顺从安拉,并顺从使者,和你们其中司命令的人。如果你们遇事相争了,你们就把它付诸安拉和使者:若是你们信安拉与末日了,。这是至好的,结果的话。这

45、对于你们是裨益更多的,是结果更美的。日。这是更恰当和最好的结果。至佳的。4 : 60难道你没有看见吗?自称确信降示你的经典和在你之前降示的经典的人,欲向恶魔起诉同时他们已奉令不要信仰他而恶魔欲使他们深入迷误中。你不曾注意那些人假装说他们信仰已经降给你的和那些在你以前(下降)的经典吗?他们的(真正)企图是向魔鬼寻求判断,虽然他们已被命令不信它(魔鬼),但是撒旦却希望误导他们远离正道。你岂未见自称归信降给你的,和在你以前降下的人们,欲诉诸大欧特;这时候已经命他们隐昧它,恶魔欲诱他们遥远地迷误。4 : 61有人对他们说:你们来向真主和使者起诉吧,你会看到伪信者回避你。一旦有人对他们说“你们要归信安拉

46、所降的(启示)和使者”时,你会看到那些伪信者对你厌恶地掉转他们的脸。一旦有人告诉他们归到安拉所降的,并归到使者上,你就看见伪信士们躲避你,切实地躲避了。4 : 62因为曾经犯了罪而遭遇灾难,然后,他们会来见你而指真主发誓说:我们只图亲善与和解。在那时,你将怎么办当他们由于他们亲手所作的行为遭到不幸时,那时(他们)又怎么办呢?那时他们就会来到你的跟前以安拉起誓说:当他们以亲手作下的,遭逢患难,既而到你跟前指着安拉发誓:(我们只是意欲为善与调解,)这时候是个什么情形呢?呢? “我们的意思只是亲善与和谐。”4 : 63这等人,真主是知道他们的心事的,故你当宽恕他们,当劝戒他们,当对他们说惊心动魄的话

47、。安拉知道那些人藏在心中的(秘密),所以(你们)要反驳(或不理)他们和劝告他们,并且对他们说坦白有效的话。这一般人,安拉知道他们心中所怀的。你当远避他们,你当劝化他们,你当把感动人的话。说到他们心里!4 : 64我派遣使者,只为要人奉真主的命令而服从他。他们自欺的时候,假若他们来见你,而且向真主求饶,使者也替他们求饶,那末,他们必发现真主是至宥的,是至慈的。除非他(使者)在安拉的恩准之下被遵从,我不派遣使者。如果当他们亏负他们自己时,只要他们到你(穆圣)跟前祈求安拉的恕饶,和使者也(替他们)求过恕饶,他们就会发觉安拉是多恕的和大慈的。我遣任何一个使者,只为人借着安拉的判定服从他。设若他们在自负

48、己身的时候,到你跟前求安拉饶恕,使者也为他们求恕,他们必得到安拉是允从悔罪的。4 : 65指你的主发誓,他们不信道,直到他们请你判决他们之间的纷争,而他们的心里对于你的判决毫无芥蒂,并且他们完全顺服,但是不然,凭你的主,非到他们求你判断他们之间的争论,并且在他们的心中不讨厌你的决定和完全顺服时,他们不可能(真正的)信仰。不是的,指着你的养主为誓:他们信你,必得是你先给他们解纷,心中对你所判决的不感觉窄狭,且服从绝对地服从。4 : 66假若我命令他们说:你们自杀或离乡吧!他们除少数人外,都不遵命。假若他们遵行自己所受的劝戒,这对于他们必定是裨益更多的,使他们的信仰更加坚定的。如果我曾命令他们牺牲

49、他们的生命或是离开他们的家园,他们一定很少(人)会去实行它的。倘若他们做了他们所被劝告的(事),对于他们那将是最好的,并且将会更进一步加强他们的信仰。设若我责成他们杀身,或出离自己的住宅,他们只有少数人实行这事。设若他们施行所劝告他们的,一定那是于他们至好的,更使坚定的了。4 : 67如果那样,我必定赏赐他们从我那里发出的重大的报酬,那么,我就会由我的(身边)赐给他们庞大的回赐,那时候,我必亲自赐给他们大赏,4 : 68我必定指引他们一条正路。并引导他们正道。 我必指示他们正道。4 : 69凡服从真主和使者的人,都与真主所祜佑的众先知,忠信的人,诚笃的人,善良的人同在。这等人,是很好的伙伴。谁服从安拉和他的使者,他就会与蒙安拉赐福的那些先知们、诚实的人、殉道者和正直的人们同在。他们是最优异的同伴。顺从安拉和使者的人,全是和一般蒙安拉施恩的列圣,诚恳的,殉教的,清廉人同在的。这些人作伴侣很好了!4 : 70这是从真主发出的恩惠。真主足为全知者。这就是安拉的恩典,安拉是能知一切的。这是安拉的特恩,安拉为深知的已可满足了!4 : 71信道的人们啊!你们当有戒备,故当部分动员,或全体动员。有信仰的人啊!你们要有(充份的)准备,然后个别(分组)出动,或全体出动。众归信的人哪!你们当操起自己的兵器!你们

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 外语学习 > 英语学习

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报