收藏 分享(赏)

第23课《捕蛇者说》第1课时教案(语文版九年级上).doc

上传人:HR专家 文档编号:6461817 上传时间:2019-04-13 格式:DOC 页数:5 大小:32KB
下载 相关 举报
第23课《捕蛇者说》第1课时教案(语文版九年级上).doc_第1页
第1页 / 共5页
第23课《捕蛇者说》第1课时教案(语文版九年级上).doc_第2页
第2页 / 共5页
第23课《捕蛇者说》第1课时教案(语文版九年级上).doc_第3页
第3页 / 共5页
第23课《捕蛇者说》第1课时教案(语文版九年级上).doc_第4页
第4页 / 共5页
第23课《捕蛇者说》第1课时教案(语文版九年级上).doc_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、第 23 课捕蛇者说第 1 课时教案(语文版九年级上)课 题 第 1 课时知识与技能了解“说”的特点;掌握积累本文的文言词语(古今异义、词类活用、一词多义)过程与方法 能翻译课文。教学目标 情感态度与价值观 认识柳宗元同情人民、痛恨苛敛的思想感情。教 学 重、难 点 蒋氏自陈心曲的话是全文主体,要着重领会。名人名言有志者,事竟成。破釜沉舟,百二秦关终属楚。苦心人,天不负,卧薪尝胆,三千越甲可吞吴。教 学 过 程教 师 活 动 学生活动一、作者简介 柳宗元(773819) ,唐代文学家,字子厚,世称柳河东。793 年中进士, 798 年又考取博学宏词科。因参加王叔文革新集团被贬为永州司马。柳宗元

2、和韩愈同是唐代古文运动的倡导者和奠基人。他的诗文稿由刘禹锡编为柳河东集 。学过黔之驴 、 小石潭记 。“说” ,是古代的一种文体。带有杂文的性质 ,或因事发论,或抒发感触。 二、初读课文 1、正音 啮 ni 挛 lun 瘘 1u 嗣 s 殚 dn 囊 nng 隳 hu 突 悍 hn 吏熙 x 日蹙 c 御 y 疠 l 戚 q 转徙 x 顿踣 b 呼嘘 x 曩 nng 缶 fu 恂 xn 食 s 之 苛 k 政 孰 sh 知 当 dng 几 j数 shu 藉 ji 俟 s 夫 f 腊 x 挛踠 lunwn 莅 l 事者 三、翻译课文1、朗读第 1 段并疏通文义。而白章表并列。得而腊之表承接。可以

3、:可以用来。 “腊”名作动“把肉晾干” 。翻译: 永州的山野间生长一种奇异的蛇,黑色的底儿白色的花纹;它碰过的草木都要枯死;如果咬了人,就没有救治的办法。但捉到它把它晾干制成药饵,可以用来治疗麻风,手足痉挛、颈肿、毒疮等病;还能去除坏死的肌肉,杀死人体内的各种寄生虫。起初,太医奉皇帝的命令来征集这种蛇,每年征收两次,招募能够捕捉蛇的人,用蛇抵他的租税。永州的老百姓争着去干这件事。2、朗读第 2 段并疏通文义。“者”:表停顿, “专”:独占,享有。 “其”:指捕蛇以抵租赋。“之”:代蒋氏。 “则”:却。 “于”:在。 “是”:这事。 “嗣”:继承,接续。 “为”:做,干 。“之”:代捕蛇以抵租赋

4、这事。 “几”:几乎,差点儿。 “数”:多次。“之”:代以上说的这些话。 “貌”:脸 色。 “若”:好像。“甚”:很。 “戚”:悲哀。翻译: 有一家姓蒋的,享有捕蛇而不纳税的好处已经三代了。我问他,他却说: “我的祖 父死在捕蛇这件事情上,我父亲也死在捕蛇这件事上。现在我 继续干这事已经十二年了,几乎丧命好几次了。”他讲到这些,脸上好象很悲伤的样子。3、朗读第 3 段并疏通文义。“悲”:怜悯。“之”:代蒋氏。 “且”:并且。 “若”:你。 “毒”:怨恨 。“之”:代捕蛇以抵租赋这事。 “将”:打算。 “告”:告诉。 “于”:给。“莅事者”:管政事的人,指地方官;“莅” ,临,统管,治理。“更”

5、 (gn g):更换。 “役”:差事。 “复”:恢复。 “则”:那么。“何如”:如何,怎么样。翻译: 我同情他,并且对他说: “你怨恨捕蛇这项差事吗?我打算去对主管收税的官吏讲一讲,更换你的差事,恢复你的赋税,那怎么样? ”4、朗读第 4 段并疏通文义。“戚”:悲哀。 “汪然”:泪水盈眶的样子。 “涕”:眼泪。 “君”:敬称。 “将”:打算。 “生”:使动用法,使活。 “之”:代自己,我。 “斯”:这。 “之”:的。 “未若”:不如。 “向”:旧时,往昔。 “为”:做,干。 “病”:困苦不堪。 “岁”:年。 “生”:生活。 “蹩”:窘迫。 “殚”:尽。 “竭”:穷尽。 “触”:接触。 “犯”:

6、,冒。 “呼嘘”:呼吸。 “疠” ,瘟疫。 “往 往”:常常。 “相藉”:互相压着;“藉” ,铺、垫。 “曩”:从前。 “室”:家。 “焉”:语气词。 “徙”:迁徙。 “尔”:语气助词,罢了。 “而”:但是。 “以”:因为,由于。翻译: 姓蒋的听了大为伤心,眼泪汪汪地说: “您是哀怜我,想让我活下去吗?那么我干这个差使的不幸,还不及恢复我赋税的不幸那样严重 。假使我不做这个差事,早已经困顿不堪了。自从我家三代居住此乡,累计至今有六十年了,而乡邻们的生活一天比一天窘迫。田里的出产缴光了,家里的收入也全交出去了,大声哭喊着辗转迁移,又饥又饿跌倒在地,吹风淋雨,冒寒犯暑,呼吸着毒气,处处尸骨成堆。先

7、前和我祖父同时居住此地的,现今十户人家里剩不到一家;和我父亲同时居住的,十家里剩不到两三家;和我本人同住十二年的,十家里也剩不到四五家。不是死了,就是搬走了,而我却因为捕蛇独自活下来。凶暴的官吏来到我乡,到处吵嚷叫喊、冲撞破坏,惊扰得连鸡狗也不得安宁 。我小心翼翼地爬起身来,探视一下那只瓦罐,见我捕获的蛇还在里面,就放心的睡下。小心的喂养它,到时候拿去进献,回家就能有滋有味地享用土田里的出产,来过完我的余年。这样,一年里头冒生命危险只有两次,其余时间便快快乐乐 ,哪像我的乡邻们天天有这种危险呢!现在即使死在这上头,比起我乡邻们的死已经是晚了,又怎么敢怨恨呢? ”5、朗读第 5 段并疏通文义。翻

8、译: 我听了这些话更加悲痛。孔子说过: “横征暴敛比老虎还要凶猛。 ”我曾经怀疑这句话。现在从蒋氏遭遇 来看,还是真实可信的。唉!有谁知道赋税的祸害有比这毒蛇更厉害呢?因此我为这件事写了说,以期待考察民情的官吏参考。说说下列句子中加点词的意思或用法。 1.于 余将告于莅事者(向,介词) 2.其 当其租入 (他的 ) 积于今六十岁矣(到,介词) 视其缶 (那 ) 吾祖死于是 (在,介词) 退而甘食其土之有(自己的 ) 苛政猛于虎 (比,介词) 专其利三世矣 (这种 ) 3.若 貌若甚戚 (好像 ) 4.已 可以已大风 (治愈 ) 更若役 (你的 ) 则久已病矣 (已经 ) 5.悲 余悲之 (同情

9、 ) 6.毒 若毒之乎 (怨恨 ) 余闻而愈悲 (悲痛 ) 孰知赋敛之毒(毒害 ) 7.之 太医以王命聚之(代词 蛇) 8.而 黑质而白章 (并列 )悍吏之来吾乡 (主谓之间) 而乡邻之生日蹙 (转折 )余悲之 (代 将氏) 然得而腊之以为饵(承接 )君将哀而生之乎(代词 我) 则弛然而卧 (修饰 )板书生 活,存活。 “君将哀而生之乎?”生活。 “而乡邻之生日蹙” 。 食 吃。 “退而甘食其土之有” 。,饲。 “谨食之” 。 计划以 如果。 “以啮人” 。用,拿。 “以王命” 。因为。 “以捕蛇存” 。根据“今以蒋氏” 。焉 兼词于此。 “永之人争奔走焉” 。之。 “时而献焉” 。语气词。 “今其室十无一焉” 。 赋 征收。 “岁赋其二” 。租赋。 “孰知赋敛之毒”

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 中等教育 > 小学课件

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报