1、铝粉安全技术说明书Material Safety Data Sheet of Aluminum Powder第一部分 化学品及企业标识Section 1: Chemical product and company identification1、 化学品中文名:铝粉;铝银粉;Chinese name of the chemical product: aluminum powder; aluminum metallic powder.商品名: 微细球形铝粉、高纯球形铝粉Commercial product name: Fine Spherical Aluminum PowderHigh-puri
2、ty spherical aluminum powder英文名:fine spherical aluminum powder、high-purity spherical aluminum powderEnglish Name: fine spherical aluminum powder、high-purity spherical aluminum powder2、 企业名称: Company name: 地 址: Address: 邮 编: Post Code: 电 话: Telephone NO.: 第二部分 成分/组成信息Section 2: Composition / informat
3、ion on ingredients主要成分:铝含量99.70%Main content: Al99.70%CAS 号: 7429-90-5CAS No.: 7429-90-5相对分子质量:26.98Molecular Weight: 26.98分子式:ALChemical Formula: AL化学类别:金属粉体Chemical Type: Metallic Powder第三部分 危险性概述Section 3: Hazards Overview危险性类别:第 4.3 类 遇湿易燃品Dangerous cargo grade: 4.3 Combustieles in the damp侵入途径:
4、吸入、皮肤接触Inhalation methods: Inhalation、skin contact健康危害:本品在肺中沉积,易引起铝肺。对皮肤黏膜具有刺激性。Health Hazard: Pulmonary fibrosis from chronic inhalation has been reported, Causes irritation to eyes and respiratory tract, may affect lungs, May cause skin irritation.环境危害:无资料Environmental Hazard: N/A燃爆危险:1、可与水、化学品发生反
5、应,产生易爆炸的气体。Explosion conditions: 1. Reacts with water、some acids and caustic solutions to produce hydrogen. 2、易燃,与空气混合能形成爆炸性混合物2. Flammable Solid, Dust may form flammable or explosive mixture with air.第四部分 急救措施Section 4: First Aid Measures: 皮肤接触:用肥皂水及清水彻底冲洗皮肤Skin Contact: Wash exposed area with soap
6、 and water. Get medical advice if irritation develops.眼睛接触:用大量流动清水或生理盐水彻底冲洗,严重时洗后就医。Eye Contact: Immediately flush eyes with plenty of water for at least 15 minutes, lifting upper and lower eyelids occasionally. Get medical attention. 吸 入:迅速脱离现场至空气新鲜处。Inhalation: Remove to fresh air. If not breathin
7、g, give artificial respiration. If breathing is difficult, give oxygen. Get medical attention. 食 入:饮足量温水,催吐,就医。Ingestion: Give several glasses of water to drink to dilute. If large amounts were swallowed, get medical advice. 第五部分 消防措施Section 5: Fire Fighting Measures危险特性:1、与空气混合能形成爆炸性混合物;Dangerous P
8、roperty: 1. Fine dust dispersed in air in sufficient concentrations, and in the presence of an ignition source is a potential dust explosion hazard.2、 遇水或潮湿空气可能会引起燃烧;May cause flame when meeting water or damp air, when the temperature is high3、 与氧化剂会发生反应,遇明火、高热易引起燃烧;Reacts with oxidizer,may foam exp
9、losion with the flame、high heat.4、 与酸、碱发生反应,生成易燃烧爆炸气体;Reacts with acids and caustic solutions to release of flammable hydrogen gas有害燃烧产物:三氧化二铝Hazardous Combustion product: Al2O3灭火方法及灭火剂:使用干燥惰性颗粒状物质(如干砂)石棉被等灭火材料,轻轻围盖;避免扬起粉尘;仅能适合 D 类灭火器Fire-fighting measures and extinguishing media: The use of inert d
10、ry granular material (sand Rugan) fire-fighting materials such as asbestos were gently covered in circle; up to avoid dust; only for Class D fire extinguisher灭火注意事项及措施:消防人员穿戴全身消防防护服;不能使用水溶性和二氧化碳类的灭火器;严禁用水灭火;Fire-fighting comments and measures: Fire-fighters must wear Fire-fighting protective clothes
11、. Water and carbon dioxide kind extinguishers are forbidden.第六部分 泄漏应急处理 Section 6: Accidental Release Measures应急行动:隔离泄漏污染区,限制出入;切断泄漏污染区火源、水源Emergency action: Segregate the area of lead or spill, remove the sources of ignition and water from the polluted area. 应急人员防护:应急人员配戴防尘面具、建议穿隔热服、使用防爆工具Personnel
12、 protective measurements: wear dust-proof mask, heat-proof clothes and use the explosion prevention tools and equipments.环保措施、消除方法:避免扬尘、用洁净的铲子收集于干燥、洁净、密封的容器中Environmental protective measurements: avoid powder flying, collect the Pick up spill for recovery or disposal and place in a closed container.
13、第七部分 操作处置与储存Section 7: Handling and storage:操作处置注意事项:操作人员必须经过专门培训,严格遵守操作规程。建议操作人员佩戴自吸过滤式防尘口罩,戴化学安全防护眼镜,穿防静电工作服。远离火种、热源,工作场所严禁吸烟。使用防爆型的通风系统和设备,避免粉尘扬起,避免与氧化剂、酸、碱类接触。搬运时要轻装轻卸,防止包装及容器损坏。配备相应品种和数量的消防器材及泄漏应急处理设备。倒空的容器可能残留有害物。Handling: Operators must pass special trade, obey the operating rules. Suggest op
14、erators wear filter-type dust-proof respirator, chemical safe goggles, static-free working clothes. Far away from sources of ignition and heat and smoking is not allowed in working area. Apply explosion prevention ventilation system and equipment. Avoid power flying and contact with oxidant, acids a
15、nd alkalis. Load and unload slightly and protect package from breaking out. Prepare the related suitable extinguisher with full quantity and accidental release handling devices. It may leave harmful materials in emptied out containers. 储存注意事项:储存于干燥、通风的库房。远离火种、热源;库房内湿度不大于85%。包装密封。应于氧化剂、酸、碱类分开存放,切忌混储。
16、与门窗间距大于 1 米。采用防爆型照明、通风设施。不宜久存,以免变质。配备相应的品种和数量的消防器材;储区应备有合适的材料收集收容泄漏物。Storage: Store in day and ventilated warehouse. Be far away from sources of ignition and heat. Humidity of the warehouse should max 85%. Stored in separated place against oxidant, acids and alkalis and shouldnt be swapped. Use expl
17、osion prevention ventilation and lighting devices. Be not stored in long time to avoid out of date. Prepare the related suitable extinguisher with full quantity; There are suitable containers to pick up the leaking powder. 第八部分 暴露控制/人体防护Section 8: Exposure controls / personal protection中国 MAC(mg/m 3
18、):未制定标准China MAC(mg/m 3):NO Standard前苏联 MAC(mg/m 3):2ALTe former Soviet Union MAC(mg/m 3):2AL美国 TLV-TWA:未制定标准 TLVTN:ACGIH 10mg/m 3粉尘,5mg/m 3焊接烟雾USA TLV-TWA:NO Standard TLVTN:ACGIH 10mg/m 3dust/ 5mg/m3 welding smoke美国 TLV-STEL:未制定标准 TLVWN:未制定标准USA TLV-STEL:NO Standard TLVWN:NO Standard监测方法: 工程控制:密闭操作
19、,加强通风。提供淋浴和安全设备。Project Control: Operation in a closed devise, be well ventilated in the workshop. Supply the shower and safety devise. 呼吸系统防护:可能接触其粉尘时,必须佩戴自吸过滤式防尘口罩。必要时,佩戴空气呼吸器。Respiratory tract protection: must wear protective mask when contacting the powder, if necessary, wear air-purifying respi
20、rators眼睛防护:戴化学安全防护眼镜。Eye Protection: Use chemical safety goggles.身体防护:穿防静电工作服。Body protection: wear antistatic working clothes.手防护:戴防静电作业防护手套。Hands protection: wear antistatic gloves.其他防护:工作场所禁止吸烟、进食和饮水,饭前要洗手。工作完毕,淋浴更衣。注意个人清洁卫生。实行就业前和定期体检,防止尘肺。Additional information: No smoking, eating and drinking
21、in the workshop, wash the hands before eating. Wash thoroughly and change the clothing after handling. Do physical examination regularly if contacting the powder with a long time.第九部分 理化特性Section 9: Physical /chemical properties外观与性状:银灰色粉状颗粒Appearance: Fine, silver-gray powder.沸点():2467 Boiling poin
22、t(): 2467 熔点():680Melting point (): 660相对密度(水=1):1.40(振实)Relative density: 1.40 (Tap density)相对蒸汽密度(空气=1):无资料Relative density of steam (air=1): No Data饱和蒸汽压(KPa):0.13(1284)Saturated vapor pressure: 0.13 (1284)燃烧热(kJ/mol):822.9Burning hot: 822.9临界温度():无意义Critical temperature () : Meaningless临界压力(MPa)
23、:无意义 Critical press (MPa): meaningless 闪 点:无资料Flash point: No Data辛醇/水分配系数:无资料 octanol/water partion coefficient:No Data引燃温度():700Ignition Temperature (): 700 爆炸上限;无资料Explosion max limit: No Data爆炸下限:40g/m 3Explosion min limit: 40g/ m3溶解性:与水、乙醇反应,不溶于其它有机溶剂Solubility: react with water and ethanol, in
24、soluble in other organic solvents. 主要用途:金属颜料、化工催化、火药、耐火材料等Mainly applications: metal pigment, chemical catalyst, powder and refractory material and so on.其他理化性质:微米级颗料,不含有机物,无放射性、腐蚀性,最小点火能 15mg。Other chemical and physical properties: microns grade powder, no organic, no radioactive and corrosive, min
25、 ignition heat 15mg.第十部分 稳定性和反应活性Section 10 Stability and Reactivity稳定性:稳定 Stability: Stable聚合危害:不能发生Hazardous Polymerization: Will not occur.避免接触条件:火种、热源、潮湿空气Avoid contact: fire, heat and humid air.Conditions to Avoid: flames, heat, moisture禁忌物:水、酸、碱、强氧化剂Taboo: water, acids, alkalis and strong oxid
26、ant. 燃烧产物:氧化铝Combustion product: Al2O3第十一部分 毒理学资料Section 11 Toxicological Information急性毒性:LD50:无资料LC50:无资料Acute toxicity: LD50: No DataLC50: No Data刺激性:对眼睛轻度刺激 Irritation: light stimulate to eyes 致敏性:无资料Allergenicity: No Data亚急性和慢性毒性:无资料Sub-acute and chronic toxicity: No Data致突变性:无资料Mutagenicity: No
27、 Data致畸性:无资料Teratogenicity: No Data致癌性:无资料Carcinogenicity: No Data第十二部分 生态学资料Section 12 Ecological Data生物效应:该物质对环境有危害,对哺乳动物应给予特别注意。Biological effect: This substance is harmful to environment,please pay special attention to mammal.生物降解性:无资料Biodegradable: No Data非生物降解性:无资料Non-biodegradable: No Data生物富
28、集:无资料Bioconcentration: No Data环境迁移:无资料Environmental migration: No Data第十三部分 废弃处理Section 13 Waste Disposal废气物性质:不属于危险废弃物Waste characters: not belong to hazardous waste废弃方法:除之前应参阅国家和地方有关法规。若可能回收使用,也可安全掩埋法处置Waste: must follow the laws of the Country and location before dispose it. If can recycling, als
29、o can bury safety.废弃注意事项:建议操作人员佩戴自吸过滤式防尘口罩。 Disposal attentions: Suggest the operator wear self-priming and filter to dust mask.第十四部分 运输信息Section 14 Transport Data危险货物编号:43013Dangerous goods Code: 43013UN 编号:1396UN No: 1396包装标志:遇湿易燃品Packing mark: Easy to flame material meet met.包装类别:II 类包装 052Packin
30、g Group: II包装方法:装入双层敷膜编织袋,内衬双层 HDPE 袋密封;或装入 0.5 毫米厚的铁桶中,内衬 HDPE 袋密封。Packing: put into the double-coated bags, sealing with double-coated HDPE (High Density Polyethylene) bags in inner. Or put into the steel drums, 0.5mm thick, with double-coated HDPE bags sealing.运输注意事项:铁路运输应严格按照铁道部危险货物运输规则中的危险货物配装表
31、进行配装。铁路运输时禁止溜放。起运时包装要完整,装载应稳妥。运输过程中要确保容器不泄漏、不倒塌、不坠落、不损坏。严禁与氧化剂、酸、碱类等混装混运。运输时运输车辆应配备相应品种和数量的消防器材及泄露应急处理设备。运输途中应防曝晒、防雨淋,防高温,防抛洒泄露,中途停留应远离火种、热源。运输用车、船必须干燥,并有良好的防雨设施。车辆运输完毕应进行彻底清扫。Attentions: Railway transportation should be strictly accordance with the Ministry of Railways the Transportation of Dangero
32、us Goods Rules in the distribution of dangerous goods loaded table for compatibility. It is ban to put away when the goods on railway transportation. It should be packing well when shipment, loading should be safe. During the shipment, must ensure the containers no leaking, no collapsing, not fallin
33、g, no damage. It is strictly prohibited shipping mix with oxidizer, acids, bases, etc. Transportation vehicles should be equipped with the corresponding variety and quantity of the leak and fire equipment and emergency equipment. During the transport should anti-exposure, anti-rain, anti-high-temper
34、ature, anti-leaking and throwing and sprinkling , and it should stop away from fire and heat. The vehicles and vessels must be dry, and have good water-resistant facilities. The vehicles must be cleaning completely after transporting.第十五部分 法规信息Section 15 Laws and Regulations Data化学危险物品管理条例(1987 年 2
35、月 17 日国务院发布) ,化学危险物品安全管理条例实施细则(化劳发1992677 号) ,工作场所安全使用化学品规定( 1996劳部发 423 号)等法规,针对化学危险品的安全使用、生产、储存、运输、装卸等方面均作了相应规定:常用危险化学品的分类及标志(GB13690-92)将该物质划分为第 4.3 类遇湿易燃品。其它法规:铝镁粉加工粉尘防爆安全规程(GB17269-2003) 。车间空气中铝、氧化铝、铝合金粉尘卫生标准( GB11726-89)等。Dangerous Chemical Goods Regulations (published by the State Council in
36、February 17, 1987), the Implementation of Details of Chemical Safety Management of Dangerous Goods Regulations (published by chemical labor council 1992 NO.677), Regulations Safety Using Chemical Goods in Workplace (1996 NO. 423 Labor Departement published) etc, all give the regulations focus on haz
37、ardous chemicals using, producing, storage, transportation and handling: The classification and mark of usual dangerous chemical goods divided it into 4.3 wet flammable materials. Other regulations: The dust explosion-proof safety of processing Al and Ma powder (GB17269-2003). The standard of Al, alumina and aluminum powder content in workshop air, etc.