1、小王子经典语录法汉对照Quand on est tellement triste on aime les couchers de soleil.当人情绪低落时候,喜欢看日落。Toutes les grandes personnes ont dabord t des enfants. (Mais peu dentre elles sen souviennent).所有的大人曾经都是孩子。(但是很少有大人还记得这一点)。On ne voit bien quavec le coeur. Lessentiel est invisible pour les yeux. 人们只有用心才能看得清楚。本质的东
2、西眼睛是看不到的。Le plus important est invisible. 最重要的东西,是肉眼看不见的。On nest jamais content l o on est.人们从来不会满足现状。Tu deviens responsable pour toujours de ce que tu as apprivois.你应该对所驯服的东西负责到底。Cest bien davoir eu un ami, mme si lon va mourrir.即使快要死了,拥有过一个朋友总是好事。Je ne savais pas trop quoi dire. Je me sentais trs
3、maladroit. Je ne savais comment latteindre, o le rejoindre . Cest tellement mystrieux, le pays des larmes.我不太知道和他说些什么。我感到很不自在。我不知道如何接近他的“世界” ,走进他的“世界 ”。泪水的世界是多么地神秘啊!Il est bien plus difficile de se juger soi-mme que de juger autrui. Si tu russis bien te juger, cest que tu es un vritable sage.判断自己可要比
4、判断别人难得多!如果你能成功判断自己,那么你就是一个真正的智者。Les vaniteux nentendent jamais que des louanges.爱虚荣的人从来都只听赞美的话。Quand tu trouves un diament qui nest personne, il est toi. Quand tu trouves une le qui nest personne, elle est toi. Quand tu as une ide le premier, tu la fais breveter: elle est toi. 当你找到一颗不属于任何人的钻石,它就是你的了
5、。当你发现了一个不属于任何人的岛屿,它就是你的了。当你第一个想出了点子,你去申请专利:这个点子就是你的了。Les toiles sont belles, cause dune fleur que lon ne voit pas.星星是美丽的,因为有一朵看不见的花Ce qui embellit le dsert,cest quil cache un puits quelque part沙漠之所以美丽,是因为在某个地方藏着一口井-Jaime bien les couchers de soleil. Allons voir un coucher de soleil.-Mais il faut att
6、endre.-Attendre quoi?-Attendre que le soleil se couche.“我喜欢看日落。我们去看一回日落吧。”“可是要等等 ”“等什么?”“等太阳落山。On est seul aussi chez les hommes, dit le serpent.“我们在人群里也是寂寞的。” 蛇说。On nest jamais content l o on est, dit laiguilleur.“人总是这山望着那山高。” 扳道工说。Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une toile, cest doux, la n
7、uit, de regarder le ciel. Toutes les toiles sont fleuries.如果你爱上了某个星球的一朵花。那么,只要在夜晚仰望星空,就会觉得漫天的繁星就像一朵朵盛开的花。Quand tu regarderas le ciel, la nuit, puisque jhabiterai dans lune delles, puisque je rirai dans lune delles, alors ce sera pour toi comme si riaient toutes les toiles.我会住在其中的一颗星星上面,在某一颗星星上微笑着,每当
8、夜晚你仰望星空的时候,就会像是看到所有的星星都在微笑一般。Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une toile, cest doux, la nuit, de regarder le ciel. Toutes les toiles sont fleuries. 如果你爱上了某个星球的一朵花。那么,只要在夜晚仰望星空,就会觉得漫天的繁星就像一朵朵盛开的花。Je nai alors rien su comprendre ! Jaurais d la juger sur les actes et non sur les mots. Elle memba
9、umait et mclairait. Je naurais jamais d menfuir ! Jaurais d deviner sa tendresse derrire ses pauvres ruses. Les fleurs sont si contradictoires ! Mais jtais trop jeune pour savoir laimer.“ 小王子:我那时什么也不懂!我应该根据她的行动,而不是她的花语来判断。她香气四溢,让我的生活更加芬芳多彩,我真不该离开她的。我早该猜到,在她那可笑的伎俩后面是缱绻柔情啊。花朵是如此的天真无邪!可是,我毕竟是太年轻了,不知该如何
10、去爱她。Je ne suis pas si enrhume que a. Lair frais de la nuit me fera du bien. Je suis une fleur.玫瑰花:我并非如此的弱不禁风.夜晚的凉风对我倒有好处。我是一朵花啊。Il faut bien que je supporte deux ou trois chenilles si je veux connatre les papillons. Il parat que cest tellement beau. Sinon qui me rendra visite? Tu seras loin, toi. Qu
11、ant aux grosses btes, je ne crains rien. Jai mes griffes. 玫瑰花:哦,如果我想跟蝴蝶交朋友的话,当然就得忍耐两三只毛毛虫的拜访咯。我听说蝴蝶长的很漂亮。况且,如果没有蝴蝶,没有毛毛虫,还会有谁来看我呢?你离我那么远.至 于大动物,我才不怕呢,我有我的力爪啊。 Si quelquun aime une fleur qui nexiste qu un exemplaire dans les millions et les millions dtoiles, a suffit pour quil soit heureux quand il l
12、es regarde. Il se dit : “Ma fleur est l quelque part.“ Mais si le mouton mange la fleur, cest pour lui comme si, brusquement, toutes les toiles steignaient ! Et ce nest pas important a !”如果某人爱上一朵独一无二的、盛开在浩瀚星海里的花。那么,当他抬头仰望繁星时,便感到开心。他会自言自语:“我的花在那里,某个地方。” 可是,如果羊把花吃掉了。那么,对他来说,就像突然之间所有的星光熄灭!这个不重要吗!Cest t
13、riste doublier un ami. Tout le monde na pas eu un ami.忘掉一个朋友是一件悲哀的事情。并不是每个人都有朋友。 Tu nes encore pour moi quun petit garon tout semblable cent mille petits garons. Et je nai pas besoin de toi. Et tu nas pas besoin de moi non plus. Je ne suis pour toi quun renard semblable cent mille renards. Mais, si
14、tu mapprivoises, nous aurons besoin lun de lautre. Tu seras pour moi unique au monde. Je serai pour toi unique au monde.狐狸说:“对我而言,你只不过是个小男骇,就像其他千万个小男孩一样。我不需要你,你也同样用不着我。对你来说。我也只不过是只狐狸,就跟其他千万只狐狸一样。然而,如果你驯养我。我们将会彼此需要,对我而言,你将是宇宙唯一的了,我对你来说,也是世界上唯一的了。Mais, si tu mapprivoises, ma vie sera comme ensoleille.
15、 Je connatrai un bruit de pas qui sera diffrent de tous les autres. Les autres pas me font rentrer sous terre. Le tien mappellera hors du terrier, comme une musique. Et puis regarde !狐狸:如果你驯养我,那我的生命就充满阳光,你的脚步声会变得跟其他人的不一样。其他人的脚步声会让我迅速躲到地底下,而你的脚步声则会像音乐一样,把我召唤出洞穴。Cest une chose trop oublie, dit le renard. Ca signifie “crer des liens.“.这是已经早就被人遗忘了的事情。”狐狸说道,“ 它的意思就是建立关系。 ”Moi aussi, aujourdhui, je rentre chez moi.Cest bien plus loin. cest bien plus difficile.“我今天也要回家了。 ”“路更远,也更艰难。 ”Les grandes personnes sont dcidment tout fait extraordinaires. 大人们真的是好奇葩啊!