收藏 分享(赏)

疯狂动物城台词.doc

上传人:HR专家 文档编号:5931522 上传时间:2019-03-21 格式:DOC 页数:10 大小:66KB
下载 相关 举报
疯狂动物城台词.doc_第1页
第1页 / 共10页
疯狂动物城台词.doc_第2页
第2页 / 共10页
疯狂动物城台词.doc_第3页
第3页 / 共10页
疯狂动物城台词.doc_第4页
第4页 / 共10页
疯狂动物城台词.doc_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
资源描述

1、- Hi! Hello! Its me again! - 嗨!你好!又是我! - Hey! Its officer toot-toot. - 喂!这是警官嘟嘟嘟。-Hoo.No. Actually its Officer Hopps,呼 没有。其实这是哈波斯警官, -and Im here to ask you some questions about a case. 而我在这里向您询问情况的一些问题。 -What happened, meter maid? Did someone steal a traffic cone? 怎么了,交通警察?是不是有人偷交通锥? -It wasnt me.

2、那不是我。 -Hey, Carrots, youre gonna wake the baby. I gotta get to work. 嘿,胡萝卜头,你会吵到宝宝的,我还要去上班。 -This is important, sir. I think your ten dollars worth of Pawpsicles can wait. 这是很重要的,先生。我想你的十元冰棒可以等等。 -Ha! I make 200 bucks a day, fluff. 哈!我每天能赚 200 块钱好吗,绒毛。-365 days a year, since I was 12. 一年 365 天,自从我十二

3、岁开始。 - And time is money. Hop along. - Please just look at the picture. - 而时间就是金钱。借过。- 请看一下照片。 -You sold Mr. Otterton that Pawpsicle, right? 你卖给奥特顿先生冰棒,对吧? - Do you know him? - I know everybody. - 你认识他吗? - 我认识所有人。 -And I also know that somewhere 而且我也知道,某处-theres a toy store missing its stuffed anima

4、l, so why dont you get back to your box? 有一家玩具店少了的毛绒动物,所以你为什么不回到你的盒子里呢? -Fine. Then well have to do this the hard way. 好吧,看来要来硬的。- Did you just boot my stroller? -Nicholas Wilde, you are under arrest. - 你居然拴住了我的婴儿车? -妮可拉丝 尾耳朵,你被逮捕了。 -Ha. For what? Hurting your feelings? 哈。为了什么?因为伤害你小小的心灵? -Felony ta

5、x evasion. 重罪偷税漏税。 -Yeah 200 dollars a day, 365 days a year, since you were 12. 是啊 200 块钱一天,一年 365 天,你从 12 岁开始 -thats two decades, so times twenty, which is 1,460,000, I think.这是二十年来,所以是二十个,我想是 1,460,000。 -I mean, I am just a dumb bunny, but we are good at multiplying. 我的意思是,我只是一个愚蠢的兔子,但我们擅长乘法。 -Any

6、way, according to your tax forms, you reported, let me see here, zero! 总之,根据你的税表,你的报道,让我在这里看到,零! -Unfortunately, lying on a federal form is a punishable offense. 不幸的是,躺在联邦监狱是一种惩罚的罪行的形式。 - 5 years jail time. - Well, its my word against yours.- 5 年的监禁。 - 嗯,这是我对你要说的话。 -200 bucks a day, fluff, 365 days

7、a year, since I was twelve. 每天能赚 200 块钱好吗,一年 365 天,自从我十二岁开始。-Actually its your word against yours. 其实是你自己的话对上你自己。-And if you want this pen youre going to help me 然后如果你想要这支笔你要帮我 -find this poor missing otter, 找到这只可怜的水獭, -or the only place youll be selling Pawpsicles is the prison cafeteria. 否则你唯一能卖冰棒

8、的地方就是监狱的食堂了。 -Its called a hustle, sweet heart. 这叫说话的艺术,甜心。 -She hustled you. Ehahaha. 她整死你了。 额哈哈哈 . -She hustled you good! Youre a cop now, Nick. 她把你耍得团团转!你现在是一个警察了,尼克。 -Youre gonna need one of these. 你会需要这一个小徽章的。 -Have fun working with the fuzz! 跟条子开心的工作啊! -Start talking. 开始说吧。 -I dont know where

9、he is, I only saw where he went. 我不知道他在哪里,我只看到他去了哪里。 -Great, lets go! 太好了,我们走吧! -Its not exactly a place for a cute little bunny. 这对一只可爱的小兔子而言不明智喔。- Dont call me cute, get in the car. - Okay. Youre the boss. - 不要说我可爱,给我上车。 -好的。你是老大。 -Hi. Im.你好。我. -Hello? Hello? Hello?你好?你好?你好? -Hello! My name is.你好!

10、我的名字是. -You know, Im gonna hit the pause button right there. 你知道,我会按下暂停键就在那里。 -Cause were all good on bunny scout cookies. 因为我们都很喜欢兔子的饼干。 -Uh, no.哦,不。 -Im Officer Hopps, ZPD. Im looking for a missing mammal. 我是哈波斯警官,动物乌托邦警方。我在寻找失踪的哺乳动物. -Emmitt Otterton. Right here. He may have frequented this estab

11、lishment? 埃米特奥特顿。给你,他经常来这里吗? -Yeah, old Emmitt!是啊,老埃米特! -Havent seen him in a couple of weeks. 我已经好几个礼拜没看到他了。 -But hey, you should talk to his yoga instructor. Id be happy to takeyou back. 但是,嘿,你应该跟他的瑜伽教练谈谈。我很乐意带你过去。 0-Oh, thank you so much, Id appericiate that more than you can imagine, itd be such

12、. 呵呵,太感谢你了,你无法想像我有多感激不尽,它会是这样的. - Oh! You are naked - Oh, for sure. Were a naturalist club! - 天啊!你是裸体的。 - 哦,那当然。我们是自然俱乐部的!-Yeah. In Zootopia anyone can be anything. These guys, they be naked.是啊。在动物邦人人都有可以做任何事。这些人,他们可以裸体。 -Nangis just on the other side of the pleasure pool. 欢迎来到乐趣池。-Oh boy. Does this

13、 make you uncomfortable? Because if so, theres no shame in calling it quits. 好家伙。这是否让你不舒服?因为如果是这样,有呼吁没有羞耻它退出。-Yes, there is.就在这里。 -Boy, thats the spirit. 好家伙,就是这种精神。 -Yeah, some mammals say the naturalist life is weird. But you know what I say is weird?是的, 一些哺乳动物说,自然的生活是不可思议。但是,你知道我说的怪异是什么? -Clothes

14、 on animals! Here we go! 穿衣服的动物!我们到了! -As you can see, Nangi is an elephant, so shell totally remember everything. 如你所见,南吉是一只大象,所以她会记得所有事情。 -Hey, Nangi. These dudes have some questions about Emmitt the otter.嘿,南吉,这些人有一些关于水獭埃密特的问题。 - Who? - Eh.- 谁? - 嗯。 -Emmitt Otterton. Been coming to your yoga clas

15、s for like six years.埃密特奥特顿。已经上了你的瑜伽课像六年了。-I have no memory of this beaver. 我不记得这只海狸。 -Hes an otter, actually. 他是水獭,其实。 -He was here a couple of Wednesdays ago. Remember? 他以个星期前的礼拜三有来过啊。记得? -No.没有。 -Yeah, he was wearing a green cable knit sweater vest, 是啊,他穿着绿色线针织衫背心, -and a new pair of Quarterway s

16、lacks. Oh, and a Paisley tie, sweet Windsor knot. 和一双新库奥特维休闲裤。哦,还有领带打着一个可爱又紧的结。- Real tight. Remember that, Nangi? - No. - 真的很紧。记得没,南吉?- 不记得 -Yeah, and we both walked him out, and he got into this big old white car with a silver trim. 是啊,我们都陪着他走的,然后他上了一台有银色镶边的大礼车。 -Needed a tune up. The third cylind

17、er wasnt firing. Remember that, Nangi? 需要调补。而且第三个汽缸打不着火,记起来了吗,Nangi? -No.没有。 -Eh. You didnt happen to catch the licence plate number? 呃。你不会刚好记得车牌号码吧? - Did you? - Oh, for sure. It was 2-9-T-H-D-0-3.- 你是否? - 哦,那当然。是 2-9-T-H-D-0-3。- Wow, this is a lot of great info. Thank you.0-3。 哇,这是很有用的信息。谢谢。 -Told

18、 you Nangi has a mind like a steel trap. I wish I had a memory like an elephant. 我告诉过你她总是有超好的记忆力,真希望我也有大象的记忆力。 -Well, I had a ball. You are welcome for the clue. And seeing as any moron can run a plate, 嗯,你也有了线索,我已经帮忙了。由于傻瓜都可以查车牌, -I will take that pen and bid you adieu. 我就拿那只笔走人。 -The plate. I cant

19、 run a plate. 车牌,我不能使用系统查询。 -Oomf. Im not in the system yet.Oomf。 我不是在系统中还没有。 - Give me the pen, please. - What was it you said? - 笔给我,谢谢。- 你刚刚说什么? -Any moron can run a plate? 任何傻瓜都可以查车牌? -Gosh, if only there were a moron around who were up to the task. 天哪,如果有傻瓜在附近能胜认这任务就好了。 -Rabbit, I did what you

20、asked. 兔子,我已经给你你要的了。 -You cant keep me on the hook forever. 你不直一辈子这样。-Not forever. Well, I only have 36 hours left to solve this case. 不是一辈子。好吧,还剩 36 小时破案。 -So can you run the plate or not? 所以你是能不能查到车牌? -Actually, I just remembered, I have a pal at the DMV. 事实上,我想起来我有个朋友在监理所工作。 -Flash is the fastest

21、 guy in there. You need something done, hes on it. 闪电是这里手脚最俐落的,如果你要什么东西,交给他就对了。 -I hope so. We are really fighting the clock and every minute counts.太好了,因为我们是分秒必争。 -Wait. Theyre all sloths? 等等,他们都是树獭? -You said this was going to be quick! 你说这会很快的! -What, are you saying just because hes a sloth 什么,难道

22、你觉得因为他们是树獭 -he cant be fast? I thought in Zootopia anyone could be anything.就快不起来?动物邦,人人都有无限可能。 -Flash, Flash, Hundred Yard Dash! Buddy, its nice to see you. 闪电,闪电,快如风的闪电!兄弟很高兴见到你。 -Nice to. see you. too.我也.很高兴.看到.你。 -Hey, Flash, Id love you to meet my friend.嘿,闪光,我想要让你见见我的这位朋友。 -Ah.Darlin, Ive forg

23、otten your name.啊亲爱的,我忘了你的名字。 -Hmm. Officer Judy Hopps, ZPD. How are you?嗯。朱迪哈波斯警官,动物乌托邦警方。你 好吗?-I am.我是. 581-doing. just做.只是 - Fine? - as well as I can be.- 好? - 以及 因为 我可以是. - What. - Hang in there.- 什么. - 坚持住。 - can I. do. - Well, I was hoping you could run a plate.- 我.可以. 做的. - 好吧,我 希望你能帮我查个车牌. -

24、 for you. - Well, I was hoping you could.- 为你. - 嗯,我希望你能.-.today?.今天? -Well, I was hoping you could run a plate for us. We are in a really big hurry.好吧,我希望你 能帮我查个车牌,我们真的非常急。 - Sure. Whats the. plate. - 2-9-T.- 当然. 有什么. 板.- 2-9-T. - Number? - 2-9-T-H-D-0-3.- 数字? - 2-9-T-H-D-0-3。 - 2. 9. - T-H-D-0-3.-

25、 2. 9. - T-H-D-0-3。 - T. - H-D-0-3.- T. - H-D-0-3。 - H. - D-0-3.- H. - D-0-3。 - D. - Mm-hm. 0-3.- D. - 么-嗯。0-3。 - 0. - 3!- 0. - 3! - Hey, Flash. Wanna hear a joke? - No!- 嘿,闪光,想听一个笑话吗?- 不! - Sure. - Mmm!- 当然。 - 么嗯! -What do you call a three-humped camel?你要怎么称呼一只三个驼峰的骆驼?-What do you call a three-hump

26、ed camel?你要怎么称呼一只三个驼峰的骆驼? -I dont know. What do you call.我不.知道叫什么. - Three-humped camel. - a three-humped. camel?- 三双峰驼。 - 一只三个驼峰的骆 驼.?-Pregnant. Ha ha ha ha.怀孕的。哈 哈 哈 哈 -Ha ha. Yes, very funny, very funny! Can we please just focus on the task?呵呵。是的,很搞 笑,很搞笑!我们能不能只专注于任务? - Hey. - Wait, wait!- 嘿. - 等

27、等,等等! - Priscilla! - Oh, no!- 波希拉! - 不好了! - Yes. Flash? - What. do- 是的.闪光? - 什么事 - No. - you call.- 不. - 你打电话 -A three-humped camel?一只三个驼峰的骆驼? - Pregnant! Okay! We got it! Please just. - - three. humped.-怀孕的!好的!懂了吗! 拜托. - - 三. 驼峰. - Here. you. - Yes! Yeah, yeah! Hurry, thank you!- 在这里. 你.- 是的!是啊!快点, 谢谢! - 2-9-T-H-D-0-3. - .go.- 2-9-T-H-D-0-3。 - .走。- Its registered to Tundratown Limo Service.它注册到极地区豪华轿车服务。-A limo took Otterton! And the limos in Tundratown!就是豪华轿车带走奥特顿的!豪华轿 车在极地区! -Its in Tundratown!在极地区!

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 企业管理 > 经营企划

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报