收藏 分享(赏)

八年级走进文言文第14单元译文.doc

上传人:scg750829 文档编号:5878022 上传时间:2019-03-20 格式:DOC 页数:3 大小:19.50KB
下载 相关 举报
八年级走进文言文第14单元译文.doc_第1页
第1页 / 共3页
八年级走进文言文第14单元译文.doc_第2页
第2页 / 共3页
八年级走进文言文第14单元译文.doc_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、【第十四单元】子奇治阿县子奇年十六,齐君使治阿。既而(不久)悔之,遣使追。追者反(返) ,曰:“子奇必能治阿,共载者 皆白首也。夫以老者之智,以少者决之,必能治阿矣!”子奇至阿,铸库兵以作耕器,出仓廪以赈(zhn,救济)贫穷,阿县大治。魏闻童子治邑,库无兵,仓无粟,乃起兵击之。阿人父率子,兄率弟,以私兵战,遂败魏师。 (节选自意林 )【注释】齐君:齐国国君。阿:古地名,在今山东境内。共载者:坐在同一辆车子里的人。仓廪(ln):粮仓。魏:魏国。【译文】子奇十六岁,齐国国君叫他去治理阿县。不久(齐君)又对这事懊悔了,派使者追回(子奇) 。追的人回来后,说:“子奇一定能治理好阿县, (因为)跟他同坐

2、在一辆车里的都是白头发的老人。凭老人的智谋,凭年少者的决断,一定能治理阿县了!”子奇到了阿县,熔化兵库里的兵器改作农具,拿出粮仓里的粮食救济贫困(的人) ,阿县非常太平。魏国听说一个少年在治理阿县,兵库里没兵器,仓库里没存粮,于是发兵攻打阿县。阿县的人父亲带领儿子,兄长带领弟弟,用私家的兵器(跟魏人)战斗,大败魏军。 鲁恭治中牢【原文】鲁恭为中牢令(县官) ,重德化,不任(用)刑罚。袁安闻之,疑其不实,阴(暗中)使人往视之。其人随恭行阡陌(田间小路) ,俱(一起)坐桑下。有雉过,止其旁,旁有儿童。其人曰:“儿何不捕之?”儿言雉方雏,不得捕。其人讶而起,与恭诀(分别 )曰:“所以来者,欲察君之政

3、绩也。今蝗不犯境,一异也;爱及鸟兽,二异也;儿童有仁心,三异也。久留徒(只会)扰贤者耳,吾将速反,以状白(禀告)安。 ”【注释】中牢:古地名,在今河南境内。 德化:用道德来感化百姓。 袁安:汉朝朝廷大官。雉(zh):俗称“野鸡” 。【译文】鲁恭担任中牢县县令,注重用道德来感化百姓,不用刑罚的方式(治理百姓).袁安听到这种情况,怀疑那不是真实的,暗地里派人前往视察县里的情况。那个人跟随鲁恭行走田间小路,一起坐在桑树下。 (看到)有野鸡跑过,停在他们身旁,旁边有儿童,那个人问:“孩子为什么不抓那野鸡?” 小孩子说野鸡正在孵小鸡,不可以捕捉。那个人感到惊讶就起身,和鲁恭告别说:“我来的原因,是想视察

4、您的政绩。现在蝗虫不侵扰中牢县境,这是第一个让人惊异的地方;您连鸟兽都能感化,这是第二个让人感到惊异的地方;小孩子都有仁爱的心里,这是第三个让人惊异的地方。我在这里住得久了,只会打扰贤明的人。我将赶紧回去,把情况禀报袁安。 ” 宓子治单父【原文】宓子治单父 。齐人攻鲁,道(经过,取道 )单父。始,父老请曰:“麦已熟矣,今齐寇迫(靠近,迫近) ,令民自刈而归,可以益食,且不资(帮助,供给)寇。 ”三请,宓子不听。俄而,麦毕资乎齐寇。季孙闻之怒,使人让(责备)宓子曰:“民于寒耕热耘,曾(竟)弗得食也。弗知犹可,闻或以告,而夫子弗听!”宓子曰:“今年无麦,明年可树(种植) 。令不耕者得获,是乐有寇也

5、。且一岁之麦,于鲁不加强,丧之不加弱。令民有自取之心,其创(chung)必数年不息。 ”季孙闻之称善(好) 。【注释】宓(m)子:鲁国人,孔子的学生。 单父:古地名。 刈(y):割。 季孙:复姓,即季孙氏,掌握鲁国政权的贵族。 其创必数年不息:那精神上的伤害(指刈他人之麦)一定好几年内不会消失。【译文】宓子治理单父(这个地方) 。齐国攻打鲁国,要经过单父。起初,父老们请求说:“麦子已经熟了,如今齐国侵略者迫近,下令百姓自行出去把麦子收回来,可凭它增加口粮,并且又不会留给齐国侵略者。 ”多次请求,宓子不听从。不久,麦子全部被齐国侵略者收去了。季孙氏听到这个消息感到愤怒,派人责备宓子说:“百姓冬耕

6、夏耘,竟然吃不到粮食!如果事前不知道还罢了,听说有人把这些情况告诉(了您) ,而您却不听从。 ”宓子说:“今年的麦子没有了,明年还可以再种;(假如)让不曾耕耘的人得到收获,这是使百姓希望有敌人(来侵犯) (以便利用外患不劳而获)啊。再说,一季的麦子, (有了它)对于鲁国并不会更强,失去了不会更弱。使百姓有了不劳而获的心理,那精神上的伤害(指割他人的麦)一定会在好几年内不会消失。 ” 季孙氏听了宓子的这番话称赞(他说得)好。 商鞅治秦【原文】公孙鞅亡魏入秦,孝公以为相,封之以商,号曰商君。商君治秦,法令至行,公平无私,罚不讳(hu,避忌)强大,赏不私亲近。法及太子 ,黥、劓其傅(老师) 。期年之

7、后,道不拾遗,民不妄(随意)取,兵革大强,诸侯畏惧。然刻深寡恩,特(只)以强服耳。【注释】公孙鞅亡魏入秦:商鞅逃出魏国进入秦国;商鞅本姓公孙。 商:古地名,在今陕西境内。至行:一到就要执行。 法及太子:太子犯了法。 黥(qn) 、劓(y):古代的两种刑罚,即脸上刺字及割掉鼻子。 刻深寡恩:(对百姓)刻薄少恩惠。【译文】公孙鞅逃出魏国进入秦国,秦孝公让他任国相,把商地分封给他,号称商君。商君治理秦国,法令一到就要执行,公平无私。惩罚不避忌强权有势利的人;赏赐不偏袒亲近的人。太子犯了法,就让他的老师受黥、劓的刑罚。一年之后,别人丢失在路上的东西没有人拾取,百姓不敢随意地谋取(非分的财物) ,秦国兵

8、力强盛,诸侯都害怕(它) 。但是商鞅(对百姓)刻薄少恩惠,只不过凭强力使人服从罢了。 田登为郡守【原文】田登为郡守,怒人触其名,犯者必笞(ch,鞭打) ,于是举州皆谓“灯”为“火” 。值(遇到)上元张灯,吏揭榜 于市,曰:“本州依例放火三日。 ”故语云(说):“只许州官放火,不许百姓点灯” ,本此。【注释】州:此指郡。 上元:农历正月十五日。 揭榜:张贴告示。【译文】田登是一郡的太守,别人说到他的名字他就发怒,违者必定受到鞭打,于是全郡(的百姓)都称“灯”叫“火” 。正遇上元宵节张挂彩灯,差吏(在市集上)张贴告示,说:“本州依照惯例放火三天。 ”所以(有句)话说:“只许州官放火,不许百姓点灯。

9、 ”就来源于这里。 唐临为万泉丞 【原文】唐临为万泉丞 。县有囚以十数,皆因未内(同“纳” ,缴纳)赋而系(关押) 。会(适逢 )暮春时,当耕作。唐临白(报告)县令:“囚亦有妻子(妻与子女) ,无耕作何以活人?请出之。 ”令惧其逸,不许。唐临曰:“明公 若有所疑,吾自当其罪。 ”令因告假归乡。临悉召囚令归家耕作,并与之约:农事毕,皆归系所。囚感恩,至时毕集县狱。唐临由是(从此)知名。【注释】万泉:古县名,今山西万荣县。 丞:县令的属官。 赋:赋税。 明公:旧时下属对县令的敬称。【译文】唐临是万泉县县令的属官,县里有囚犯几十人,都因为未缴纳赋税而被关押。正遇上晚春时节,应该耕地种作。唐临报告县令:“囚犯有妻子和孩子,不耕地种作凭什么让人活下去?请求让他们出监狱(回家耕作) 。 ”县令怕他们逃跑,不准许。唐临说:“明公您如果有所担心,我亲自承担那个罪责。“县令于是休假回乡。唐临召集所有囚犯吩咐(他们)回家耕种,并和他们约定:做完农事,都回到关押的地方。囚犯们感谢(他的)恩德,到了期限全都聚集到县衙狱。唐临因此出了名。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 中等教育 > 小学课件

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报