收藏 分享(赏)

八个女人.doc

上传人:hskm5268 文档编号:5816836 上传时间:2019-03-18 格式:DOC 页数:19 大小:73KB
下载 相关 举报
八个女人.doc_第1页
第1页 / 共19页
八个女人.doc_第2页
第2页 / 共19页
八个女人.doc_第3页
第3页 / 共19页
八个女人.doc_第4页
第4页 / 共19页
八个女人.doc_第5页
第5页 / 共19页
点击查看更多>>
资源描述

1、八个女人 马索:男主人 盖碧:女主人 苏珊:女主人的大女儿 凯瑟琳:女主人的小女儿 奥古斯汀:女主人盖碧的妹妹 奶奶:男主人马索的岳母,盖碧和奥古斯汀的母亲 瑟瑞特:男主人的妹妹 路易丝:女佣 香奈儿:女佣 苏珊:妈,我进去了奶奶! 奶奶:苏珊!我的乖孙女 苏珊:很高兴在圣诞节能见到你! 奶奶:我也是 苏珊:你的腿还好吧? 奶奶:每天情况不一定 ,人老了真是可怕病痛还不是最惨的,最惨的是得依赖别人成了个讨厌鬼 苏珊:别那么说,你晓得我们都爱你,一家人就该彼此互相关心 香奈儿:亲爱的苏珊! 苏珊:香奈儿! 盖碧:天气真坏, 香乃儿:又见到苏珊真好 盖碧:她是不是长的很漂亮? 香奈儿:该结婚了!

2、苏珊:我也是这么想!越早越好! 奶奶:你父亲会很高兴见到你。通知他了吗? 香奈儿:不,他吩咐任何人别吵醒他 苏珊:什么?爹地还在睡 ? 奶奶:他在房里工作了一整夜 苏珊:我好高兴回到家里,这美妙的房子 盖碧:你的老家!大雪让我觉得仿佛置身西伯利亚!还好我们有电话和车子。见过露易丝,新来的女佣 苏珊:你好,露易丝! 露易丝:你好,小姐!一路上还好吧? 苏珊:是的,谢谢你,只要别下那么大的雪就好 露易丝:要我叫醒老爷吗? 盖碧:不,暂且不要. 苏珊:我去叫好吗? 盖碧:不,最好别管他,他不想任何人吵醒他 露易丝:还有别的事吩咐吗? 盖碧:没有了,谢谢你,露易丝 苏珊:那女孩打哪来的? 盖碧:我想就

3、这附近吧,她很棒!我很幸运能找到她这样的人,她愿意整个冬天留在这里,我们太幸运了 苏珊:奥古斯汀姑妈!你看起来无精打彩,还好吧? 奥古斯汀:还是老样子,心跳病快折腾死我了 苏珊:是心脏病,姑妈. 奥古斯汀:哦,对!下这场大雪真冷! 你已经回来了?你被退学了? 苏珊:不,我回来过圣诞节,我在校成绩很好 奥古斯汀:对,你妈有给我们看过,但成绩可以作假 奶奶:那样真的不太好 奥古斯汀:我不能问一下我侄女有没有用功吗? 苏珊:当然行! 一切都会很好 盖碧:至少有人很高兴! 奥古斯汀:你们在说我吗? 盖碧:我只是在说我女儿很高兴! 奥古斯汀:是那样吗? 奶奶:女孩们,出去吧!奥古斯汀,你病情恶化,我们没

4、什么可抱怨的,盖碧一直照顾着我们,虽然不是 自己家人,但要感激她. 奥古斯汀:才不是!该感激你父亲才对,苏珊!他敬重你风烛残年的奶奶.就像我一样的贤德女人, 感 谢马索. 奶奶:当然还要感谢我们两个 苏珊:别太难受!你知道我们爱你! 你们不用对我太好,家中每一份子互相支持,不论是否有缺点 香奈儿:咖啡来了 奥古斯汀:啊!刚出炉的奶油蛋卷! 我一直都吃吐司 香奈儿:大家都一样,那些奶油蛋卷是为了迎接苏珊回家特地做的 苏珊:吃一个! 奥古斯汀:谢谢,我爱死了!我房里还有一些巧克力,搀杂着吃味道更棒 奶奶:我们得让她高兴些! 奥古斯汀真像个孩子! (对苏珊)你婆婆脾气真好,竟受得了她的情绪多端 盖碧

5、:你称情绪多端,我称之无理取闹!但马索容忍她. 苏珊:爹地太令人钦佩了,容忍是少有的美德 奶奶:真的,他总是笑脸迎人,甚至生意上不如意时也是如此! 苏珊:哦,真的吗? 盖碧:你比我还清楚他的忧虑。我可不管,我喜欢维持现状就好。我有我的烦恼,他有他的烦恼 奶奶:前阵子我问他卖掉我的股份如何,他说. 盖碧:你把股份卖掉了? 奶奶: 不!他建议我再等等 盖碧:没错,先留着,你不晓得 凯瑟琳:猜猜看是谁? 苏珊:凯瑟琳!小凯瑟琳! 奶奶:她真是活力充沛 盖碧:你宁愿她变得像奥古斯汀姑妈一样吗? 凯瑟琳:你有礼物要给我? 苏珊:英国巧克力! 凯瑟琳:真是巧思过人 苏珊:16 岁的不喜欢吃那些吗? 凯瑟琳

6、:我快 17 岁了 苏珊:你永远是我的小妹妹。你看起来很好! 凯瑟琳:你也是!你好像比较胖了! 苏珊:真的吗?不 ,或者. 也许少吃些点心. 凯瑟琳:爹地呢? 苏珊:他还在睡觉 凯瑟琳:太懒了! 要好好教训他一下吗? 奶奶:说话请尊重一点,他是你父亲 凯瑟琳:我很尊重他,用我自己的方式!即使他有点古板 奥古斯汀:你们到底说完了没? 凯瑟琳:你来了! 奥古斯汀:我对你很生气 凯瑟琳:怎么了,男爵夫人? 奥古斯汀:你开了一整晚的灯 !害我都睡不着。一定又在看那些下流书籍! 苏珊:什么下流书籍? 凯瑟琳:姑妈觉得那些侦探、间谍、冒险小说. 奥古斯汀:你太小,不适合看那些! 盖碧:看看又不会怎样,可你

7、连上五次厕所,把我们都吵醒了 奥古斯汀:那又怎么了? 是我没错 盖碧:你哪里觉得不舒服,亲爱的? 奥古斯汀:我睡不着都要感谢小完美小姐我想喝点东西,我口好渴,抱歉 露易丝:(尖叫)啊夫人!夫人! 盖碧:怎么了? 露易丝:老爷. 盖碧; 到底怎么回事? 露易丝:老爷.太可怕了 盖碧:他怎么了? 露易丝:他死在床上. 背部插着一把刀子 盖碧:你疯了! 你在胡说些什么? 露易丝:他死了,到处都是血,好可怕 凯瑟琳:妈妈.妈妈 奶奶:这样一个孩子见到那样一定很可怕 奥古斯汀:她已经够神经质了! 盖碧:好好照顾她一下照顾她 苏珊:妈?你确定吗 ? 盖碧:我一定要去,我一定要亲眼瞧瞧门锁住了! 凯瑟琳,是

8、你锁的吗? 凯瑟琳:我要把钥匙交给警方!警方到达前,谁也不准进去! 奥古斯汀:警方!她说的对,报上常刊登,指纹! 盖碧:但我可怜的马索. 凯瑟琳:拿去,去吧 盖碧: 你认为你办的到吗? 苏珊:是的!我们得瞧瞧! 奥古斯汀:来吧! 凯瑟琳:小心!也许凶手还在里面 奥古斯汀:她说的对! 把门关上,快! 盖碧:苏珊.苏珊. 苏珊:妈妈 奶奶:事业日益下滑,他才自杀 苏珊:不对,刀子是插在他背后,我亲眼看见的 奶奶:哦,若是那样的话. 露易丝:匕首只剩握柄露在外头 香奈儿:昨晚老爷说是要割些厚纸板 奥古斯汀:厚纸板? 太奇怪了.他要厚纸板做什么用? 盖碧:我们必须报警! 苏珊:马上吗? 香乃儿:我们已

9、经等太久了 苏珊:喂?喂?线路不通 奥古斯汀:瞧,电话线被人剪断了 奶奶:但谁剪的呢? 苏珊:某个人吧!现在怎么办? 要是不能报警的话? 盖碧:警方会来的,我要去找他们 苏珊:你不适合开车 盖碧:露易丝,拿我外套来 露易丝:夫人,狗! 狗?昨晚都没吠半声! 奥古斯汀:那又怎样? 露易丝:狗那么凶一定会叫,只要. 盖碧:只要怎样?只要陌生人进屋子来? 露易丝:一点也没错 奥古斯汀:但如果没人从外面进来,那么. 苏珊:最后那通电话是谁打的?最后那通电话是谁打的? 香奈儿:是我! 苏珊:快说 香奈儿:我在说了,早上 7 点半左右,我打给肉商,但因为下大雪他不能送过来 苏珊:所以 7 点半时候凶手还在

10、这里!然后他切断电话线。妈妈,谁继承爹地的遗产? 盖碧:是我!我是指我们.如此一来公司变卖后,钱会分给妻女,他的妻子分得一半财产.公证律师一清二楚 哦凯瑟琳,帮我拿条手帕来! 凯瑟琳:好的,妈 苏珊:真可怕!一年后我回到家,父亲却被人杀了!现在一切都改观了,才一年怎么变化这么大 盖碧:那我看起来是不是比较老了? 苏珊:不会,妈妈,你还是跟以前一样漂亮,纵使岁月流逝. 盖碧:我可怜的马索,我俩心心相印,我们曾共同度过美好时光 奥古斯汀:但却分床而睡 盖碧:马索常常熬夜工作,很晚回家,他要我暂时搬到别的房间睡! 还有别的吗? 奶奶:现在不适合讲这些!我们得求援,盖碧去发动车子,快点! 凯瑟琳:万一

11、凶手还在这里怎么办? 香奈儿:别担心!他可能不等我们,早就逃得远远的了,照他来的原路回去,凶手比我们想像中还聪明,也更靠近 盖碧:有男人在附近走动吗? 香奈儿: 男人?为何是男人 ? 奶奶:不然呢? 香奈儿:嗯.女人! 奥古斯汀:你真可耻! 你是在指控我们啰?要是你神智清楚. 盖碧:那你有怀疑的对象吗? 奥古斯汀:比你清楚!因为你讨厌我,所以你怀疑是我干的? 盖碧:我才不在乎你! 奶奶:奥古斯汀,亲爱的,冷静点 奥古斯汀:当然了,都去巴结盖碧,她现在有钱了,她会把我们给踢出去! 保保你自己吧!没人敢跟她作对,但我要把事情告诉警方 苏珊:那是毁谤,你不能那样做! 盖碧:让她说,亲爱的 她瞧不起我

12、,她在嫉妒!当然啦,我既美丽又有钱,而她既丑又穷 奥古斯汀:下回就往你身上砸了 奶奶:如此漂亮的花瓶!你们想喝点什么吗? 奥古斯汀:我讨厌用餐以外时间喝东西 凯瑟琳:你今晚不是起床五次吗? 奥古斯汀:那是别的回事,我病的很严重,心脏病 奶奶:那就吃药啊 奥古斯汀:好,我全吃光,你们就不用理我了 奶奶:奥古斯汀,宝贝! 苏珊:奶奶! 盖碧:你的腿!怎么了? 奶奶:我好多了! 不是雪的关系就是圣诞奇迹 盖碧:露易丝,拿我外套来,我已经叫你两次了 露易丝:是的,夫人! 苏珊:奶奶及奥古斯汀和爹地相处的好吗? 盖碧:希望如此,他非常照顾他们,偶尔会起些争执,但不严重 苏珊:争执? 为了什么事 ? 盖碧

13、: 哦,一些芝麻小事奶奶的股份守的牢牢的!我努力说服她交给马索,出于报答之意。奥古斯汀发现后就不断阻挠(露易丝在旁偷听)两人关系因感激与贪婪而决裂 苏珊:你想怎样? 他们不像你有个有钱老公 盖碧:那是我的错啰?我必须求马索让他们住下来!他受不了她们俩,你父亲喜欢年轻的 露易丝:夫人,您的外套 苏珊:告诉我,露易丝,你几时开始在此工作? 露易丝:为什么问这个? 盖碧:她十月份起就跟我们住在一起了 苏珊:露易丝!你确定狗安静无声? 露易丝:当然,我送青草茶给他时,老爷脸色就不太好 盖碧:老爷要喝青草茶? 但他从来不喝! 露易丝:他在工作. 也许他的胃不舒服,他有叫,我就送茶过去了 苏珊:你有待很久

14、吗? 露易丝:我马上离开了 凯瑟琳:那为何我没看见房间里有托盘? 奥古斯汀:别来烦我! 奶奶:盖碧,我需要你!你妹想把药全吞了 盖碧:她装装样子而已! 你竟然还相信她? 露易丝:我可以走了吗,小姐? 苏珊:不行!告诉我,露易丝,你泡茶的时候,香奈儿还在附近吗? 露易丝:不,她刚离开不久!她睡在园子里的猎屋,她觉得这样比较自由,不行吗?玩牌又不犯法 苏珊:香奈儿也玩牌吗? 露易丝: 你不知道吗?那我真不该说出来! 苏珊:我当然知道! 她现在跟谁在玩? 露易丝:我不喜欢打小报告 凯瑟琳:我们不会告诉别人的 露易丝:好了,和瑟瑞特小姐,你的姑姑 凯瑟琳:是的! 苏珊:你怎么知道? 露易丝:奶奶看见了

15、他们,她当时喝醉了告诉我的 苏珊:所以奶奶又喝酒了?她人怎样,琵瑞特姑妈? 露易丝:听说做过脱衣舞娘!香奈儿说像天使般纯洁,才华洋溢的艺术家那有何重要?她懂得运用她的女性魅力不能怪她. 香奈儿:奥古斯汀小姐呢? 苏珊:在楼上 香乃儿:这些拿去给她 苏珊:马上,露易丝,快去! 露易丝:是的,小姐 苏珊:你昨晚什么时候离开的? 香奈儿:大约午夜. 凯瑟琳:你有去散步吗? 香奈儿:开玩笑,这种天气? 凯瑟琳:你确定? 香奈儿:够了! 凯瑟琳:但我认为你隐瞒了些事情 香奈儿:你妹妹一点礼貌也没有 苏珊:告诉我,香奈儿,露易丝工作胜任吗? 香奈儿:让我告诉你她竟想勾引男主人!其它方面的话. 奶奶:什么?

16、 香奈儿:我要回厨房去了 奶奶:我要告诉你一个秘密,你父亲半毛钱也没了! 苏珊: 真有趣,继续说 奶奶:出于报答之意.我想把你祖父留给我的股份给他,他拒绝了!他说“钱留着吧,反正我要破产了“ 所以我就把股份留下来了。但维持不久两天前遭窃不见了! 苏珊: 遭窃? 奶奶:他们在我酒里头下了药!到过我房间搜刮抢劫,他们知道我把东西藏在哪里 苏珊:你枕头下? 奶奶 你怎么知道? 苏珊:奶奶,每个人都知道! 奶奶: 每个人?好一个骗子 !阻止窃贼! 谋杀! 盖碧:老天!你为何喊的那样子? 苏珊:他们偷了她的股份,她的股份! 奥古斯汀:她在撒谎! 她把股份卖掉,连我的也卖了!我要我的股份! 马上! 奶奶:

17、我发誓已经被偷了! 盖碧: 但你从未离开你的房间 奥古斯汀:那不是真的! 我每晚听到她的地板咯吱作响 奶奶:你不睡觉的吗? 奥古斯汀:不睡,我整晚听着。要不是女孩子们在这里,我就告诉我听见的 盖碧:我可怜的奥古斯汀. 奥古斯汀:我知道! 盖碧,是你偷的然后给了别人! 还来!马上还来! 苏珊:住手! 你们行为真是幼稚,父亲死了 盖碧:你说的对,苏珊! 够了,每个人留在这里!我去发动车子 露易丝:夫人,你的钥匙. 苏珊:你应该感到丢脸,奥古斯汀姑妈 奥古斯汀:她以为我恨她,其实我很爱她,没人明白我的爱,她以为那是憎恨! 凯瑟琳:有时美酒也会变成醋! 苏珊:别对你姑妈那么坏 奥古斯汀:她被她妈宠坏了

18、,看书看整晚,害我睡不着觉!但我会宽恕你妹妹! 苏珊: 为什么? 奥古斯汀:我不会告诉你.你妈妈她经常向马索要钱!天晓得把钱花在谁的身上了!但也不干我的事, 我不想再讲了 盖碧:坏消息,女士们,车子发不。引擎遭人破坏了 露易丝:谁干的? 盖碧:你什么意思? 露易丝:夫人,我只是问一下 盖碧:我得告诉警方你经常在夜里外出,每个人都知道这回事 露易丝:法律规定不许作伪证!有遗产法! 盖碧:什么意思? 露易丝:你绝对清楚什么意思。谁有动机呢? 盖碧:我可没有 凯瑟琳:继承人干的,侦探小说都这么写 盖碧:去读你的小说! 苏珊:够了!我们必须谈谈,与外界隔绝真难受。瞧!花园里有人 露易丝:凶手回来了!

19、奥古斯汀:我觉得好不舒服. 盖碧:闭嘴 瑟瑞特:抱歉,女士们我从未不请自来找我哥哥,尤其这种天气!但今早有人通知我,说我哥被人蓄意谋杀了!然后就挂断了,我有打过来,可是线路不通!很可笑,不过的确吓到我了.你们为何那样盯着我看?是个玩笑,对吧?回答我 !为什么他的房门锁住了? 盖碧:你怎么知道是他的房门? 你又没来过这里 瑟瑞特:马索,让我进去!马索,是我,琵瑞特! 怎么回事? 盖碧:别再喊了,马索死了 瑟瑞特:死了? 我不相信 盖碧:被谋杀了,刀子插入他的背部。我们必须问你一些问题 瑟瑞特:拜托别烦我 盖碧:谁打电话给你? 男的? 瑟瑞特:不,是个女的 盖碧:我不相信 瑟瑞特:我干嘛要撒谎?

20、盖碧:当作藉口好来这里!你以前就来过这里! 瑟瑞特:没有! 奥古斯汀:那为何刚才狗没叫? 瑟瑞特: 我怎会知道? 盖碧:别告诉我你没见过他 瑟瑞特:我曾在城里找过他几次。他非常爱我,事实上是你不允许我来这里打扰他 盖碧:嗯,可你现在来了! 瑟瑞特:是的!那通电话教我们凑在一块。但我哥已经死了,我怀疑你们所有人 奶奶:礼貌都到哪去了? 我是马索的岳母,这是我的女儿,奥古斯汀!我女婿哦就是你哥他同意我们住在这。 瑟瑞特:那你是奥古斯汀?我俩是同一所读书会的成员 奶奶:你参加读书会? 我以为你讨厌唸书呢? 瑟瑞特:我有说错话吗? 奥古斯汀:完全没错! 完全没错!我虽是成员,不过一本书也没借过 瑟瑞特

21、:哦,真的?那长舌秘书告诉我,你每周借 5 本爱情小说 奥古斯汀:你一定是弄错了! 瑟瑞特:也许吧但上周你在看“威尼斯之恋“ 对吧? 奥古斯汀:威尼斯之恋? 瑟瑞特:我接你之后看的,碰巧而已,我相当惊喜!在书本里发现了你的意中人 苏珊:你在书里发现了什么? 瑟瑞特:一封写给我哥的信 盖碧:给马索?但你天天见到他 ! 奥古斯汀:这女人在瞎编故事! 瑟瑞特:很不幸地,我全保存下来了,老毛病。 “亲爱的马索别跟我作对. 对我母亲咆哮股份的事。我必须要求我的份,她才不会起疑心.我对你的感情!我愿替你好好保管,我会尽力让你摆脱麻烦,但别跟盖碧联手愚弄我。我把这封信放在你门底下,吾爱,奥古斯汀” 奥古斯汀

22、:说谎!我鄙视马索,他是个花心萝卜,我是说,他到处捻花惹草!他本来把我的份给他的情妇 瑟瑞特:那算是威胁吗?杀人动机和威胁足够起诉一个人了 奥古斯汀:我不可能杀他,我一直在我房里! 盖碧:你去了洗手间五次,所以你有五次机会 奥古斯汀:洗手间? 哪个洗手间? 奶奶:冷静点,奥古斯汀. 奥古斯汀:别碰我! 苏珊:好极了,你把焦点全集中在奥古斯汀身上,但我必须问你几个问题。你说你不曾到过这里? 瑟瑞特:是的 苏珊:你在说谎,而且我能证明(指香奈儿) 香奈儿:我发誓我什么也没对他们说,琵瑞特 盖碧:这怎么回事? 苏珊:是的,妈妈!他们彼此认识,并固定往来。他们俩喜欢玩牌! 香奈儿:我最好告诉你,有时琵

23、瑞特会来我房间过夜 盖碧:天啊! 瑟瑞特:我承认,我曾来跟我哥谈过一次话 盖碧:我敢说她为了钱才来的! 瑟瑞特:我绝非为钱而来 盖碧:那钱是他自己花掉的? 瑟瑞特:他知道我有困难,帮过我几次! 盖碧:可那是我的钱! 钱是属于我的 瑟瑞特:你的贪婪迟早会害死你 盖碧:你听到没? 她真大胆.这女人太可怕了 苏珊:要完全弄清楚,我们必须确实知道.每个人昨晚在做什么!妈妈,当时你在哪? 盖碧:我已经说过在我房间 苏珊:曾离开房间吗? 盖碧:没有,哦,有的.一次。去探望一下凯瑟琳,我以为她在看书,所以就回房了 苏珊:凯瑟琳,你有起来吗? 凯瑟琳:我有去上洗手间,其他的什么也没看到 苏珊:你没听见什么吗?

24、 凯瑟琳:姑妈问我要不要关灯! 奥古斯汀:你还骂我呢。笨小孩! 凯瑟琳:苏珊,我忘了!我听见一个奇怪的声音我从奥古斯汀的钥匙孔偷看 ,我看到她. 站在镜子前,拿着发亮的东西,原先我没想到,但现在我相信.她是在磨利刀子! 奥古斯汀:你胡说! 那是我的梳子!我在清理它! 盖碧:在凌晨三点? 奥古斯汀:梳子又不会睡! 我可以去拿来 苏珊:不用了,奥古斯汀,我们相信你。你去上了洗手间五次? 有看见任何人吗? 奥古斯汀:没有! 盖碧:你说你听见妈妈的地板咯吱作响? 奥古斯汀:没错 盖碧:你有起床吗? 奶奶:没有,等等,有的.在一点左右,我去客厅拿我的毛线。 苏珊:露易丝,你送茶时有看到谁吗? 露易丝:有

25、的,奥古斯汀小姐 苏珊:我以为你说过没见着任何人呢? 奥古斯汀:我忘了,我去喝个水 盖碧:但你在马索房间附近鬼鬼祟祟,怎么回事? 凯瑟琳:如果你们一块睡的话就知道了 盖碧:我自己的孩子竟然审判我! 苏珊:香奈儿,你何时离开的? 香奈儿:大约半夜时候,五分钟后,我去打扫,露易丝想自己送茶过去 盖碧:为什么你想自己去做? 露易丝:先生要我去的,就是这么回事 盖碧:事情逐渐明朗了,小姐们 露易丝:我宁可被控有罪,也不愿被控谋杀 苏珊:你昨晚在哪,琵瑞特? 瑟瑞特:我去作私人拜访,不干你的事.跟这件谋杀没有关系 盖碧:你确定你没看见马索? 瑟瑞特:是的,我确定 盖碧:所以你是最后目击我先生还活着的人,

26、露易丝 路易丝:很严重吗?我会被控谋杀? 盖碧:一点也没错! 露易丝:那我宁可说出来,抱歉了,琵瑞特小姐 瑟瑞特:我就知道 露易丝:我送茶过去时,他妹妹也在那里 盖碧:所以,琵瑞特,你在说谎!你为何跟我丈夫在一起? 瑟瑞特:我来找我哥聊天,我当时很伤心 盖碧:你干嘛说这么大声? 你们吵架了吗? 瑟瑞特:不,还笑呢! 盖碧:那之后你在做什么? 瑟瑞特:我们聊了一会,我就离开了 露易丝:我很肯定,我看到她从厨房窗户爬出去 苏珊:她还说了什么没有? 露易丝:如果你放过我,我就告诉你。她要我守口如瓶,并给了我十法郎 瑟瑞特:我真后悔! 露易丝:什么? 瑟瑞特:你跟每个人上床,不是吗? 露易丝:你没有?

27、甚至还跟同一个人睡过好几次 你为何给我钱? 我听见她对老爷说:“给我钱,不然便杀了你” 瑟瑞特:不,我说:我就自杀 露易丝:不,是我杀了你! 瑟瑞特:我可怜的露易丝!你无话可说,你只是一个女佣 露易丝:真的?你只不过像艘破船! 奶奶:住口,你们疯了 露易丝:我受够了! 我要去拦辆车子 苏珊:毫无疑问地,凶手就在我们当中,你们七人其中一个 凯瑟琳:嘿,苏珊检察官,你忘了问一个人 苏珊:我们? 凯瑟琳:你自己 苏珊:我自己? 凯瑟琳:是的!你已知道我们昨晚在做什么,但你没告诉我们你在做什么 盖碧:胡扯,她今早才抵达的 凯瑟琳:不,不是的,亲爱的母亲!我昨晚在这里看见苏珊 苏珊:什么时候? 凯瑟琳:

28、四点左右,我打开门看到你进去父亲的卧室 苏珊:我没杀我父亲,我发誓 盖碧:再解释啊! 真令人吃惊 苏珊:我搭的火车提前一天抵达,昨晚我溜进房子里!我去找爹地,我只是有重要息.想让他知道!没有他同意,我是不可能回来的.他太好了!可怜的父亲.他肯帮我,叫我回车站去,照原定时间抵达,我同意,就这样。盖碧:什么事那么重要?告诉我,亲爱的! 苏珊:我怀孕了 露易丝:夫人!夫人! 盖碧:又怎么了?你不是去求援吗? 露易丝:大门锁住了,我们出不去,我们被困在这里了! 苏珊:妈妈? 盖碧:什么事? 还有更多惊人的消息吗? 瑟瑞特:你应该多包涵些 盖碧:没你意见我们也能解决 瑟瑞特:我只是想帮忙,如果我记得没错

29、,当你嫁给我哥哥时,你的肚子也是越来越大! 盖碧:闭嘴,你嘴巴真毒! 凯瑟琳:侦探小说都是这么写:我们其中有人说谎,那个人便是凶手,要找出杀人凶手,我们必须通通说实话 奥古斯汀:听着.我有话要说. 奶奶:哦奥古斯汀! 她的心脏病发作了!香奈儿,去烧些开水! 苏珊,拿她的药来 苏珊:药在哪? 奶奶:在她床头柜。 苏珊:我找不到!她的药不见了! 奶奶:哦宝贝,你觉得怎样? 奥古斯汀:很糟,我的心跳停了 奶奶:还在跳! 盖碧:你不会死的!只是你一天昏倒两次 瑟瑞特:我们想帮忙,但你的药不见了 奥古斯汀:不见了? 我懂了!你们想叫我早点死 像街头野狗,所以把药藏起来,事情就是那样,不是吗? 很好! 我

30、死!怎么来怎么去,不用别人帮忙! 可怜的马索,只有他是纯洁的.因为你们的缺德他才会死 苏珊:妈妈 我找到药了! 奥古斯汀:快点,快!(奥古斯汀、奶奶、两仆人、凯瑟琳下) 盖碧:你在哪找到的,苏珊? 苏珊:在某个人床底下 盖碧:谁的床? 苏珊:你的床,妈妈 盖碧:我的?不可能 !有人想陷害我,无庸置疑!不管是谁做的,肯定不怀好意。没别的解释了! 瑟瑞特:又想到我了? 盖碧:不是特意的 但你知道你是马索的继承人,他告诉我他留给你两百万 瑟瑞特:我倒是有不同的说法,他想将我纳入遗嘱里,所以你为了自身利益而干涉 盖碧:胡说! 瑟瑞特:有遗嘱吗?还是不见了? 若是有 ,似乎对我也不太乐观。若是没有,你麻

31、烦就大了 苏珊:我知道答案,没半个。 盖碧:你何不告诉我们你昨晚在哪? 瑟瑞特:我留着跟警方说(瑟瑞特下) 苏珊:我在你床下还看到其它东西! 盖碧:什么? 苏珊:你的袋子,打包好了. 准备离开!你有何计划吗? 盖碧:不干你的事 苏珊:告诉我一件事爹地是我亲生父亲吗? 盖碧:我不想谈 苏珊:我有权知道! 你嫁给爹地时就有孕在身了!告诉我! 盖碧:那不重要都是过去的事了马索把你当作亲生女儿抚养 苏珊:我父亲是谁? 盖碧:一个我爱的男人 苏珊:他现在人在哪里? 盖碧:你出生前就死了,死于车祸我每天思念他。看见你.就好像他在我身边一样.教我又喜又悲 (奶奶、瑟瑞特、香奈儿上) ) 奶奶:露易丝不想帮忙

32、!不合常理 香奈儿:别管那女孩了 奶奶:对了,香奈儿,有件事我不明白你说你在半夜左右离开房子,但我看见你披着外套围巾,约一点半时候,那时我去客厅拿我的毛线.你平常都不会这么小声,回答我! 苏珊:是的,回答 香奈儿:过了一点我又回来了 苏珊:你何不说出来? 香奈儿:因为我以为你很快就能找出凶手 苏珊:你为什么回来? 香奈儿:我来找琵瑞特 苏珊:你那时找琵瑞特要做什么? 香奈儿:我不能说. 盖碧:我们决定过要说实话 香奈儿:我爱琵瑞特,我想保护她 盖碧:我真不敢相信香奈儿,你喜欢女人? 香奈儿:法律有明文禁止吗?你有何异议吗? 盖碧:但是.你一定.病了 苏珊:香奈儿的私人生活不干我们的事。你想保护

33、琵瑞特,但要保护什么呢? 香奈儿:我嫉妒她对马索的爱意 瑟瑞特:马索和我是兄妹,没别的了 香奈儿:视家庭而定!原谅我,瑟瑞特 盖碧:香奈儿,你就这么抚养我的孩子? 香奈儿:我没做错,夫人!没有我,你的女儿一无所有 盖碧:我听不下去了!等警方来了,我绝饶不了你 香奈儿:如你所愿,夫人,我没什么好隐瞒了 (奶奶、苏珊、凯瑟琳、盖碧、瑟瑞特、露易丝) 瑟瑞特:如果你们有兴趣听全部实话,我还有很多.引人兴趣的消息! 盖碧:现在怎么样了? 瑟瑞特:马索和你的新女佣早已相识五年 盖碧:什么? 瑟瑞特:五年来每周末在旅馆偷偷幽会,今年冬天你想请个女的,所以就雇用了露易丝 露易丝:你自己问题够多了 盖碧:你早

34、就认识老爷? 露易丝:是的 苏珊:所以你想出此计来此工作? 露易丝:是的,我们彼此吸引 盖碧:他可能付钱给你 露易丝:夫人总是想到钱而已,如果你宁愿相信. 盖碧:我什么也不相信,我只知道你错过了召唤,你应该当个修女才是 露易丝:我在谈论爱,你却笑我!我太专注于我的工作.分担你所有的夫妻义务。我们睡在同一张床 盖碧:住口!我女儿在此 露易丝:老爷的死无法改变什么,我愿继续为你工作 奥古斯汀:真棒的爱情故事!可怜的马索! 我替他感到遗憾 盖碧:你喜欢安慰他! 奥古斯汀:现在换我说了吗?所以你察觉到露易丝和马索的奸情后.便在晚上进行报复! 盖碧:你好大胆,女孩们 奥古斯汀:女孩们? 凯瑟琳又坏又懒,

35、头壳唸书唸坏了!苏珊还好像自己是法官似的盘问我们!从前的女孩还比较洁身自爱!现在的出外玩乐、抽烟、夜不归营和未婚怀孕,真可悲!有这样母亲有何好期望的? 你真是个好榜样 盖碧:那你为何生不出小孩? 奶奶:盖碧,拜托!别再折磨你姐了,她就快死了! 盖碧:别再保护她和对我说教了!酒精中毒的老巫婆,还装成残障寡妇!你不但是个骗子,还是个伪君子!一付贪婪模样。我早应该让你受点苦头 奶奶:你这忘恩负义的孩子!你敢? 你老公被人杀了 盖碧:我父亲也一样! 奶奶:你这话什么意思? 盖碧:你毒死他 奶奶:哦!我的心脏!我的心脏快停止跳动了. 香奈儿:如今我很肯定 盖碧:什么? 香奈儿:一切事情!或者. 盖碧:说

36、啊! 香奈儿:少了一样证据! 通通待在这里!我必须去检查一下外头。给我两分钟,我将说明这件谋杀案 露易丝:谁都不准离开,你却放她出去? 奥古斯汀:她会逃掉,是个诡计! 苏珊:那是她干的? 瑟瑞特:我认为是她干的,现在他正想办法逃走 盖碧:她又回来了! 我们躲起来 香奈儿:和我料想的一样.人呢?怎么走了? 你们在哪里? (枪声击中香奈儿) 盖碧:香奈儿! 奶奶:天啊! 路易丝:她死了吗? 苏珊:因为她知道一切. 盖碧:现在我们更加确定她不是凶手 奥古斯汀:接下来怎么办呢? 路易丝:(见奥古斯汀一人)咳! 奥古斯汀:你吓坏我了!香奈儿没事吧? 路易丝:没事,子弹没打中她!但她不说话 奥古斯汀:凶手

37、并不想杀死她,否则就是半瞎,要想失手打不中她很难 路易丝:也许他忘了戴眼镜总之,我累死了 奥古斯汀:想到你的“献身“也不足为奇了! 路易丝:可能吧,你去偷看时,是否也听到什么声音? 奥古斯汀:有的,我指.我不知道但. 既然我们提起了,我想.我想问你一些事,露易丝 路易丝:什么事? 奥古斯汀:不,算了 路易丝:尽管问我啊 奥古斯汀:我只想问你怎样.怎样去讨男人喜欢. 路易丝:你是在问我,女佣,我怎样讨好马索的吗? 奥古斯汀:是的,拜托 路易丝:你知道,小姐.气质、魅力. 艺术是无法一教就会的!有就有,没有就没有。你可以尝试一下,改变发型.眼镜.别费神看背后(路易丝下) 奥古斯汀:我不行我就是不行

38、 凯瑟琳:我们亲爱的奥古斯汀!你也一直渴望我父亲,很遗憾他追求女佣 奥古斯汀:贱人!跟你母亲一样坏心眼 凯瑟琳:至少不像你这把年纪还是老处女 (奥古斯汀与喝醉酒的奶奶) 奥古斯汀:我们得离开这里!我不想再被人羞辱了!妈妈,听的到我吗?说点话啊! 奶奶:马索背上的刀子像什么样子?露易丝说是把匕首,但她可能在说谎!如果你看不到刀子,那她怎会知道? 奥古斯汀:别再折磨你自己了!不再是我们的问题了,我们去收拾行李吧 奶奶:要是刀柄是别种东西做成的呢?不可能是鱼刀. 哈 奥古斯汀:你被盖碧说的话所搞混了 奶奶:盖碧说了什么? 奥古斯汀:你杀了父亲 奶奶:哈哈哈 奥古斯汀:什么事那么好笑?卑劣的谎言. 奶

39、奶:不是谎言,亲爱的,是真的 奥古斯汀:你疯了不成?你干嘛要杀死父亲? 奶奶:女人各式各样,奥古斯汀,不同时代,不同世代!你父亲.你父亲给了我不愁吃穿的荣华富贵生活,他给了我所想要的一切.他事业刚起步,他的目标就是致富。你想像不到他有多聪明。他对我很体谅尊重!一位真正的绅士。但我受不了他!你能想像和一个你不爱的男人共同生活吗?一个无可挑剔的人。要知道一旦你嫁给他,离婚在那个年代是不可能的事!所以是真的我夺走了你的父亲和他的财产.那是令我最痛苦的事 奥古斯汀:那令你痛苦?你痛苦? 你?你还有脸说,我绝忘不了我父亲的死 奶奶:原谅我,亲爱的 奥古斯汀:我要杀了你. 奶奶:不! 奥古斯汀:我要杀了你

40、! 奶奶:好,杀了我吧 奥古斯汀:我要杀了你! 奶奶:动手吧!就用赤手空拳! 来吧,快! 奥古斯汀:我要杀了你! 奶奶:快点! 盖碧:住手,奥古斯汀! 你在干嘛? 奥古斯汀:她杀了爹地! 盖碧:我知道,但现在为时已晚 奶奶:请杀了我! 盖碧:住口 奥古斯汀:她疯了,我一直跟个疯子住在一块!我照顾她,拥吻她! 她疯了! 盖碧:你们两个住口! 奥古斯汀:疯子! 奶奶:杀了我! 盖碧:够了! (盖碧把奶奶打晕) 奥古斯汀:妈妈? 妈妈? 她死了吗 ? 盖碧:只是不省人事,打开柜子 奥古斯汀:真的? 盖碧:在里面让她好好冷静下来!我真是受不了这些!真的受不了(看到奥古斯汀哭泣)怎么了? 心情不好? 奥

41、古斯汀:你为何从不告诉我? 盖碧:我想保护你 奥古斯汀:我这一生毁了.我这一生毁了 盖碧:不,你累坏了!躺一下吧 真难捱的一天 苏珊:一天内我老了十岁 凯瑟琳:我也是,感觉很棒! 苏珊:哦,真的吗? 凯瑟琳:是的,我觉得现在像个大人了.而不是没人重视的小孩!如今他们听我说,甚至害怕我会说出什么 苏珊:很高兴香奈儿没受伤,.奇怪的是她什么也不肯讲 凯瑟琳:不是她不能就是她不肯,她在保护某个人 凯瑟琳:告诉我.你相信奶奶毒死爷爷? 苏珊:我不知道,希望不是。他们过于憎恨彼此,用欺骗来伤害对方,希望我们不会变成那样 凯瑟琳:对不起,别怀疑,你太冷感了 苏珊:冷感? 那是个新名词吗 ? 凯瑟琳:是指你

42、的心冷若冰霜,冷得让人不舒服 (苏珊打凯瑟琳一耳光) 凯瑟琳:住手!我警告你!你不必再教训我,我已经长大了!再打我,我就告诉你男朋友你冷感 苏珊:那又如何? 你又不是我亲妹妹 凯瑟琳:什么? 苏珊:妈说爸不是我的亲生父亲 凯瑟琳:那不是真的! 苏珊:谢天谢地他不是我父亲 凯瑟琳:你怎能那样子说? 苏珊:你得发誓不告诉任何人 凯瑟琳:我发誓 苏珊:我怀的孩子.是马索的 (路易丝一人抽烟,盖碧上) 路易丝:露易丝? 帮我拿外套来!放那儿就行了不,最好放这里 盖碧:你做什么?扮演一下女主人? 路易丝:是的!我厌倦做你的女佣(把烟灰弹在桌上)你说这样叫干净? 布给我,我要它明亮如新 盖碧:你疯了! 你

43、以为你在哪里? 路易丝:在一个管教不良的家庭里,女主人显现不出任何权威 盖碧:你竟敢批评我? 你是我的仆人 路易丝:我在此工作,不是为我自己,也不是为老爷!而是为你,夫人.很不幸,你今天令我太失望了!由于你的懦弱和平凡 (路易丝下 苏珊、凯瑟琳上) 盖碧:亲爱的,我真不明白这是怎么回事.香奈儿不说话,奥古斯汀不停地哭泣,奶奶捏造事实,露易丝越来越目中无人 苏珊:琵瑞特人呢? 盖碧:不知道 凯瑟琳:我也不知道 盖碧:希望她还没离开! 苏珊:离开?在黑暗雪地里 ? 盖碧:那女人很危险!她没老实回答问题 路易丝:要咖啡吗,夫人? 盖碧:好的,请 苏珊:露易丝! 路易丝:什么事,小姐? 苏珊:你晓得琵

44、瑞特走了吗? 路易丝:她走不远的!大门锁住了,也没看到她爬墙过去 盖碧:她的行李还在吗? 路易丝:她的袋子还在那里 (苏珊拿袋子 发现一支手枪) 盖碧:琵瑞特和马索昨晚起了争执,然后她整晚和香奈儿在一起。今早她回来杀了他!若没回家,如她所说,她等候回来,用神秘电话作藉口 苏珊:你认为是这样? 盖碧:我相信如此!她想甩了她的朋友香奈儿,或者威胁她 路易丝:(见奥古斯汀散下了头发 摘下了眼镜走来)夫人,你看! 盖碧:奥古斯汀,你怎么了? 奥古斯汀:没事,我只是想换个衣服打扮一下,不能吗? 盖碧:当然可以!那件是我穿过的衣服吗? 奥古斯汀:我暂时借来穿一下,希望你不介意吧? 盖碧:一点也不 苏珊:你

45、看来好漂亮,姑妈! 你穿这样子很好看 盖碧:不可思议.简直判若两人 奥古斯汀:习惯就好 盖碧:什么声音? 奥古斯汀:从楼上传来的 凯瑟琳:琵瑞特回来杀我们了 路易丝:我们怎么办? 苏珊:没事!我们把枪藏起来,看她想对谁下手,快!你去哪了,琵瑞特? 瑟瑞特:在洗手间。香奈儿有告诉你什么吗? 盖碧:没有,别担心。你在洗手间里做什么? 瑟瑞特:没什么。你为何那样盯着我看? 盖碧:(拿出手枪)嗯,因为这个!在你皮包里! 瑟瑞特:我发誓是有人放进去的!要证明很简单,警方找不到我的指纹.你碰过了! 盖碧:(扔掉枪)这我倒没想到 苏珊:现在听好!凶手相信我们不会报警,我们必须离开这里,生死攸关 奥古斯汀:大

46、门关了 苏珊:我们可以用梯子爬过去啊! 路易丝:我跟你去! 奥古斯汀:走吧! 凯瑟琳:妈,注意看好琵瑞特 (苏珊、路易丝、凯瑟琳、奥古斯汀下) 盖碧:你笑什么? 瑟瑞特:你要感谢我没说出去 盖碧:说什么? 瑟瑞特:你有爱人 盖碧:爱人?那就什你的最新发现吗? 瑟瑞特:不,第一个而已,我知道一阵子了. 盖碧:所以我才杀了我老公? 我可没说!太明显了,如果所有外遇的女人都那样做,男人早死光了。露易丝听到的完全正确:“给我钱,不然我杀了你。如果你不肯帮妹妹的忙,一定会付出代价” 盖碧:你现在是在控告你自己 瑟瑞特:不,我没杀你的丈夫! 我们都没有 盖碧:你认为我无辜? 瑟瑞特:没错 盖碧:我要谢谢你

47、如此明辨是非!我必须告诉你-我应该老早就走了 ,我要离开我的丈夫,行李都打包好了!他却在我要离开那晚被人杀害了.可怕! 瑟瑞特:可怜的马索 盖碧:我可以付你马索拒绝付的钱 瑟瑞特:没必要,我撒谎,他有给我 盖碧:你为何不说? 瑟瑞特:钱已没了,我送人了!送给一个我爱的男人。他需要钱到墨西哥旅行。 盖碧:到墨西哥? 瑟瑞特:恩! 盖碧:你给了他多少? 瑟瑞特:500 法郎 盖碧:装在信封里? 瑟瑞特:对,大大的蓝色信封,怎么了?别告诉我你. 谁是你的爱人 ? 盖碧:你知道,我老公是他的合伙人-杰克斯法农 瑟瑞特:杰克斯是你的爱人?那信封是我的. 盖碧:你可以讨回去!(打开发现)里头空的!钱已不翼

48、而飞了,有人知道这件事 瑟瑞特:你把杰克斯从我身边抢走,就像抢走我哥一样!利用你姣好的面貌!我不够格当公民,但你像个妓女 盖碧:够了!站起来,否则我开枪了! 瑟瑞特:开枪啊!开枪啊! 你不是很讨厌我吗?动手呀! 苏珊:妈,你在做什么? 盖碧:没什么!我们只是在聊天。有谁成功爬过去了吗? 苏珊:墙太高而且雪太厚了,我们会摔死在路面 路易丝:我很可能死掉! 盖碧:那是我的外套!每个人都在偷我的东西,首先是我姐姐,现在是我的女佣! 路易丝:我穿很合身! 盖碧:我想一定是,脱下来!将奶奶从柜子里放出来 凯瑟琳:奶奶在柜子里? 奥古斯汀:是的,她在睡觉 苏珊:真不敢相信! 奶奶,你没事吧? 回答我! 奶

49、奶:我在哪? 发生什么了 ?我全不记得了 ! 奥古斯汀:有些事忘了会比较好 奶奶:我作了个奇怪的梦. 马索死了 香奈儿:警方还没到 瑟瑞特:你干嘛起来,香奈儿? 香奈儿:这件事已经拖太久了,我必须说出来 盖碧:她知道一切,她在戏弄我们,仆人的复仇! 香奈儿:你错了!家庭纠纷的悲剧! 瑟瑞特:嗯? 我们正听着呢 香奈儿:好奇怪的故事!凯瑟琳,过来这边 凯瑟琳:你知道一切,香奈儿? 香奈儿:是的 盖碧:快点,凯瑟琳,告诉我们 凯瑟琳:听着,我要讲一个很棒的圣诞礼赞 曾经有一个好男人,有八个女人在烦他,昨晚,可怜的男人上床睡觉,他的八个女人一如往常过活,很不幸地,他的女儿凯瑟琳躲起来,听到并目睹了一切! 晚上十点,第一场戏-他的岳母拒绝交出股份,老女人本来可以救他 ,但贪婪本性令她说谎 第二场戏,晚上十点半-奥古斯汀,地头蛇,到处散布最新八卦流言!姑妈并没有杀了爸 晚上 11 点左右:他的妻子,我的母亲,告诉他她要离开他!去找那个令他破产的男人- 他的合伙人,杰克斯法农! 在晚上 11 点半,露易丝!她是个邪恶堕落的女佣,她的特殊天份涵盖了男主人的不幸!之后不久,琵瑞特进来,父亲的妹妹!她想敲诈 500 法郎! 苏珊,他的女儿!从伦敦直接回家告诉他她怀孕了 接着,就晚安了! 那之

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 生活休闲 > 社会民生

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报