1、第四节 理解并翻译文中的句子(包括断句),考点聚焦 核心突破,“理解并翻译文中的句子”要求以直译为主,并保持语意通畅。要注意原文用词造句和表达方式的特点。所谓直译,就是将原文中的字字句句落实到译文中,译出原文遣词造句的特点,甚至在表达方式上也要求与原文保持一致;在难以直译或直译以后表达不了原文意蕴的时候,才酌情采用意译作为辅助手段。文言句子翻译要注意把握整句的意思,联系上下文,做到句不离篇,这样才能表达正确。还要注意实词、虚词的翻译,语气的表达以及文言文特殊句式和用法。,理解并翻译文言语句,(2013湖北高考)阅读下面的文言文,完成后面的题目。廉希宪事略廉希宪,字善甫,畏兀(今作“维吾尔”)氏
2、。公以辛卯五月二十五日生于燕,适其父孝懿公廉访使命下,孝懿喜曰:“是儿必大吾门,吾闻古者以官受氏,天将以廉氏吾宗乎!吾其从之。”举族承命。,公身材魁伟,举止异常。年十九,侍孝懿北觐,入侍世祖,上亦因其多智,有威容,论议宏深,恩顾殊绝。诸贵臣校射上前,一贵臣顾公,取三矢,似欲授公。公曰:“尔岂亿我为不能耶?顾吾弓差软。”诸贵假以劲弓,三发连中,诸贵惊服,曰:“真文武全材,有用书生。”,国初,拜为平章政事。秉政日,中书右丞刘整以初附为都元帅,骑从甚都,诣门求见。公之兄弟凡十人,后皆至一品。公之弟蓟国公希贡犹布衣,为通报。公方读书,略不答。蓟公出,整复浼入言之。因令彻去坐椅,自据中坐,令整入。整展拜
3、起,侧立,不予之一言。整求退,谓曰:“此是我私宅,汝欲有所言,明日当诣政事堂。”及出,愧赧无人色。,顷之,宋士之在羁旅者,寒饿狼狈,冠衣褴褛,袖诗求见,公之兄弟皆揶揄之。蓟公复为入言,急令铺设坐椅,且戒内人备酒馔。出至大门外,肃入,对坐,出酒馔,执礼甚恭,且录其居止。诸儒但言困苦,乞归。公明日遂言于世皇,皆遂其请。,是夜,诸兄弟问曰:“今日刘元帅者,主上之所倚任,反菲薄之;江南穷秀才,却礼遇如此其至。我等不能无疑。”公曰:“我是国家大臣,言动颦笑,系天下重轻。整虽贵,卖国叛臣也,故折辱之,令其知君臣义重。若寒士数十,皆诵法孔子者也,在宋,朝不坐,燕不与,何故而拘执于此?况今国家起朔漠,斯文不绝
4、如线。我更不尊礼,则儒术且将扫地矣。”公之作兴斯文若此,是大有功于名教者也。(选自元朝名臣事略、南村辍耕录,有删改),请把文言文阅读材料中画线的语句翻译成现代汉语。(1)尔岂亿我为不能耶?顾吾弓差软。(2)整展拜起,侧立,不予之一言。(3)肃入,对坐,出酒馔,执礼甚恭,且录其居止。解析:(1)采分点为“亿”“顾”“差”,同时还要关注反问句式。(2)采分点为“侧”“予”。(3)采分点为“肃”“对”“居止”。,答案:(1)你难道猜想我不会射箭吗?只是我的箭弓稍微软了点。(2)刘整行拜礼后起身,在旁边站立,廉希宪不跟他讲一句话。(3)(廉希宪)恭敬地(把秀才们)迎入家里,陪他们坐着,摆出酒食,对待他
5、们的礼节非常恭敬,并且记下他们住的地方。,【参考译文】廉希宪,字善甫,维吾尔人。辛卯五月二十五日出生于燕地,恰逢他的父亲孝懿公刚好被任命为廉访使,孝懿公高兴地说:“这个孩子一定兴盛我的宗族,我听说古代因为官职授予而得姓氏,天下将把廉姓当作我的姓氏,我一定要顺从。”整个宗族都接受了。廉希宪身材魁梧,举止行动不同一般。十九岁时,陪孝懿公北上朝见天子,后进宫侍奉世祖,皇上也因为他聪明,有庄重威严的仪容,思想认识博大精深,对他的关心照顾超出一般。,各位贵臣上前比试射技,其中一位贵臣看看廉希宪,取出三支箭,好像准备给廉希宪。廉希宪说:“你难道猜想我不会射箭吗?只是我的箭弓稍微软了点。”各贵臣就把强劲的弓
6、箭借给他,三发连中,各贵臣惊叹佩服,说:“真正的文武双全,是有大用的书生。”,刚刚建国时,廉希宪担任平章政事。掌握政权时,中书右丞刘整因早年归附世祖担任都元帅,骑马的随从非常多,登门请求拜见。廉希宪的兄弟共十人,后来都官至一品。廉希宪的弟弟蓟国公廉希贡穿着如同百姓,替刘整来通报。廉希宪当时正在读书,没有立刻回答。蓟国公出来后,刘整再次央求进入议论政事。廉希宪于是下令撤去座椅,自己坐在中间,让刘整进入。刘整行拜礼后起身,在旁边站立,廉希宪不跟他讲一句话。刘整请求离去,廉希宪于是说:“这是我的私人宅院,你如果想议论政事,请于明天到政事堂去。”等到出来时,刘整羞惭得脸上没有血色。,一会儿,滞留的宋朝
7、秀才们客居北方,寒冷受饿狼狈不堪,衣服和帽子破烂不堪,在袖子里藏诗请求拜见,廉希宪的兄弟都嘲笑他们。蓟公再次为他们传话,廉希宪急忙下令摆设座椅,且告诉妻妾准备酒席。(亲自)到大门处,(廉希宪)恭敬地(把秀才们)迎入家里,陪他们坐着,摆出酒食,对待他们的礼节非常恭敬,并且记下他们住的地方。这些儒生只是说困苦,请求回去。廉希宪第二天对世祖呈报,于是他的请求都实现了。,当天晚上,(他的)兄弟们问道:“今天来的刘元帅,是皇上所倚仗信任的人,你反而瞧不起他,(对)江南的穷秀才,你却如此周到地礼遇他们,我们不能不有些疑问。”廉希宪说:“我是国家的大臣,一言一行都关系到国家的轻重。刘整虽然高贵,但却是个卖国
8、的叛臣,所以羞辱他,让他知道君臣的道义重大。至于几十个贫穷的读书人,都是颂扬效法孔子的人,在宋朝,不坐朝,不参加宴会,为什么要把他们关押在这呢?况且国家兴起于北方沙漠,礼乐教化淡薄。我再不尊敬礼仪,那么儒家学术从此也将逐渐衰亡了。”廉希宪就像这样振兴礼乐教化,这对儒家礼仪有很大功劳。,一、坚持文言翻译的原则文言翻译的原则就是直译为主,意译为辅。所谓直译,就是按照原文逐字逐句地对译,将原文的字字句句落实到译文中,使原文的每一个字在译文中都有着落,译文中的每一个词语在原文中都有根据,竭力保留原文用词造句的特点,力求表达方式与原文保持一致。例如:,原句:不赂者以赂者丧。(六国论)译文:不贿赂的国家因
9、为贿赂的国家而灭亡。所谓意译,就是按照原文的大意来进行翻译,不拘泥于原文的字句,可根据原文的句子特点灵活处理。例如:原句:季氏将有事于颛臾。(季氏将伐颛臾)译文:季氏将要对颛臾国发动战争。,文言文翻译要求尽量直译,在直译无法进行,或不能准确地传达原意的时候,可以采用意译。需要意译的地方往往涉及典故、特殊说法、习惯用法、修辞格等,如果按字面意思翻译,令人可能不理解其内在含义,因此,要换成令人能懂的方式去表达。如下面几种情况就需要意译:借喻,译为它所比喻的事物,即将喻体还原成本体。原句:乃使蒙恬北筑长城而守藩篱。(过秦论)译文:于是派蒙恬在北边修筑长城并守住边防。,借代,如果把借代直译出来,往往让
10、人感到不易理解难以接受,因此,借代应意译,译为它所指代的人或物。原句:肉食者鄙,未能远谋。(左传曹刿论战)译文:做官的人见识浅薄,不能做长远打算。,二、把握文言翻译的方法文言文翻译10法,1加字法即在单音节词前或后加字,使之成为包含这个语素的双音节词或短语。例:天下事有难易乎?(为学)“难”和“易”可用加字法翻译。此句译成:“天下的事情有困难和容易之分吗?”,2替换法有些词,在古书里常用,但在现代汉语里已不用或不常用,或者有些词所表达的意思古今说法不一样,这就要用现代汉语的说法去替换古代的说法。例:将兵与备并力逆操。(赤壁之战)“将”换成“率领”,“并”换成“合”,“逆”换成“迎击”。又如:而
11、世之奇伟、瑰怪、非常之观,常在于险远。(游褒禅山记)将“瑰”换成“珍贵”,“观”换成“景象”。,4调序法古汉语中句子成分的位置与现代汉语有一些不同之处,常构成倒装句,应先调整成合乎现代汉语的规范句序后再翻译。例:以其无礼于晋,且贰于楚也。(烛之武退秦师)这是一个状语后置句,翻译时应该把状语调整到它们应在的位置上,可译为:“因为郑国曾对晋文公无礼,并且依附于晋的同时又依附于楚。”,5补充法文言文中有较多的省略成分,在翻译时要将原文中省略的成分增补出来,使句意完整,然后再翻译。例:不可,直不百步耳,是亦走也。(寡人之于国也)这一句不但省略了主语,还省略了谓语,翻译时必须补出。可译为:“不行,(那些
12、人)只是没(跑)百步罢了,但这也是逃跑呀。”,6拆分法有些词在文言文中使用,在现代汉语中也使用,但词义已发生变化,有的扩大或缩小了,有的已发生了转移,这时翻译就要使用拆分法。例:2012年高考山东卷“光武所幸之处,辄先入清宫,甚见亲信”。语句中的“清宫”“亲信”要使用“拆分法”拆分成“清理宫室”“亲近信任”。,7转述法用符合现代汉语习惯的词语来表述使用了某种修辞格的词语。例:大阉之乱,缙绅而能不易其志者。(五人墓碑记)缙绅:古代大臣上朝时将笏板插在腰带里,这里是借代用法,译为“做官的人”。缙,插;绅,带。,8变通法变通法主要用在文言文特殊的文言现象中,比如通假字、词类活用、古今异义、偏义复词、
13、互文同义等。当直接根据此字的常规意义来理解而无法直接翻译或不符合文意时,就要考虑到特殊的文言现象。例:“主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。”琵琶行并序,根据常规翻译,“举酒欲饮无管弦”没有明确的主语,究竟是主人下马想饮酒呢,还是客人上船想饮酒?这样就需要根据后面的文字“醉不成欢惨将别添酒回灯重开宴”一句了解到“举酒欲饮无管弦”的是主人和客人,所以“主人下马客在船,举酒欲饮无管弦”应当使用互文见义来进行翻译,译为:主人和客人下马上船,举起酒杯想喝洒却没有音乐。,9删略法指删去那些只起语法作用而没有实在意义的虚词,或某些表敬称或谦称的词。例:战于长勺。公将鼓之。(曹刿论战)句中的“之”是个音节助词,
14、可不译。又如:张良曰:“谨诺。”(鸿门宴)句中的“谨”表谦称,可不译。,10扩充浓缩法古文中有些句子言简而意丰,有些句子言繁而意单,对这些句子就可用扩充或浓缩的办法来翻译。例:怀敌附远,何招而不至。(论积贮疏)翻译时要将其扩充,使意思明朗,可译为:“使敌人降顺,让远方的人归附,招抚谁,谁会不来呢?”又如:有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心。(过秦论)句子将一个意思从各方面加以铺陈,语意连贯,气势磅礴,但现代汉语里找不到相应的词语来一一对译,这时可浓缩为:秦国有并吞四海,统一天下的雄心。,三、答题思路第一步:通读全文,把握句子大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译。第二步:按
15、照词序,对应翻译。在翻译时,遇到疑难点,可暂时放过,等译完全句,再进行推敲。第三步:译完后,再通读一遍,检查校正,以防误译、漏译和曲译。,1(2014山西四校联考)阅读下面的文言文,完成后面的题目。苏瑰,字昌容,雍州武功人,隋尚书仆射威之曾孙。擢进士第,补恒州参军。居母丧,哀毁加人,左庶子张大安表举孝悌,擢豫王府录事参军,历朗、歙二州刺史。时来俊臣贬州参军,人惧复用,多致书请瑰,瑰叱其使曰:“吾忝州牧,高下自有体,能过待小人乎?”遂不发书。俊臣未至追还,恨之。由是连外徙,不得入。,久之,转扬州大都督府长史。州据都会,多名珍怪产,前长史张潜、于辩机赀取钜万,瑰单身薄被自将。武后铸浮屠,立庙塔,役
16、无虚岁。瑰谏曰:“縻损浩广,虽不出国用,要自民产日殚。百姓不足,君孰与足?天下僧尼滥伪相半,请并寺,着僧常员数,缺则补。”后善其言。神龙初,入为尚书右丞,封怀县男。瑰明晓法令,多识台省旧章,一朝格式,皆所删正。中宗复政,郑普思以妖幻位秘书员外监,支党遍岐、陇间,相煽惑为乱。瑰捕系普思穷讯,普思妻以左道得幸韦后,出入禁中。有诏勿治。,瑰廷争不可,帝犹依违。司直范献忠,瑰使按普思者,进曰:“瑰为大臣,不能前诛逆竖而报天子,罪大矣,臣请先斩瑰。”于是,仆射魏元忠顿首曰:“瑰长者,用刑不枉,普思法当死。”帝不得已,流普思于儋州,余党论死。累拜尚书右仆射、同中书门下三品,进封许国公。时大臣初拜官,献食天
17、子,名曰“烧尾”,瑰独不进。及侍宴,宗晋卿嘲之,帝默然。瑰自解于帝曰:“宰相燮和阴阳,代天治物。,今粒食踊贵,百姓不足,卫兵至三日不食,臣诚不称职,不敢烧尾。”帝崩,遗诏皇太后临朝,相王以太尉辅政。后召宰相韦安石、宗楚客洎瑰议禁中。楚客猥曰:“太后临朝,相王有不通问之嫌,不宜辅政。”瑰正色曰:“遗制乃先帝意,安得辄改?”楚客等怒,卒削相王辅政事,瑰称疾不朝。景云元年,卒,年七十二,谥曰文贞(博学坚贞)。(选自新唐书苏瑰传,有删节),将文中画横线的语句翻译成现代汉语。(1)普思妻以左道得幸韦后,出入禁中。有诏勿治。(2)仆射魏元忠顿首曰:“瑰长者,用刑不枉,普思法当死。”答案:(1)郑普思的妻子
18、以鬼道为韦后所宠,能随意出入禁中。因此中宗特下敕要苏瑰不要再追究。(2)仆射魏元忠叩头说:“苏瑰是忠厚长者,用刑不会错,郑普思依法该当判处死罪。”,【参考译文】苏瑰,字昌容,是雍州武功人,隋朝时尚书仆射苏威的曾孙。科试得中进士,补为恒州参军。母丧期间极度悲哀。左庶子张大安上表荐举他孝悌,提拔为豫王府录事参军,历任朗、歙二州刺史。那时,来俊臣被贬为同州参军。人们担心来俊臣会再被起用,很多人写信给苏瑰,苏瑰将这些使者叱退说:“不才我任职州官,高下自然遵照一定规格,怎会错待一个小人呢?”来俊臣还未到达所贬州就被召回,对苏瑰心中怀恨。,因此,苏瑰连连外徙,不得入京。很久以后,转任扬州大都督府长史。扬州
19、地理位置很重要,且多产珠翠珍怪。前任长史张潜、于辩机都收取了好多万,而苏瑰只单身及简单行装,自我约束很严。武后建佛寺,立庙塔,没一年不派劳役。苏瑰认为:“浪费严重,虽然不要国库拿钱出来,但重要的是百姓的生产日见困难。百姓不足,君王怎能富足?天下的僧人尼姑有一多半是假的。恳请合并寺庙,定出僧人尼姑的数目,缺了再补。”武后觉得他说得很好。神龙初年,入京任尚书右丞,封爵怀县男。,苏瑰明晓法令,十分了解台省的旧章。当时的律、令、格、式均特命他删正。中宗复位,郑普思以妖幻之术任秘书员外监。他的党羽分布在岐州与陇州之间,到处煽动诱骗作乱。苏瑰将郑普思逮捕入狱,穷追到底。郑普思的妻子以鬼道为韦后所宠,能随意
20、出入禁中。因此中宗特下敕要苏瑰不要再追究。苏瑰在朝廷力争郑普思不可赦,皇帝仍旧犹豫。司直范献忠苏瑰让他审讯郑普思的人进言:“苏瑰身为大臣不能诛杀叛逆小人而报答天子,犯了大罪,请让臣先诛杀苏瑰。”,那时,仆射魏元忠叩头说:“苏瑰是忠厚长者,用刑不会错,郑普思依法该当死罪。”皇帝不得已,将郑普思流放到儋州,其余党徒都处死。苏瑰后来升任尚书右仆射、同中书门下三品,晋封爵许国公。那时,公卿大臣初次为官者,照例要献食天子,称之为“烧尾”,苏瑰初任仆射,独不进献。到侍宴时,宗晋卿嘲讽苏瑰,皇帝听了默不做声。苏瑰对皇帝解释说:“宰相一职,主管调和阴阳,代天治理万物。现在粮价暴涨,百姓穷困,宿卫兵中还有三天都
21、没吃饭的,臣实在愚蠢不能称职,所以不敢烧尾。”,皇帝驾崩,遗诏让皇太后临朝,相王任太尉辅政。韦后召宰相韦安石、宗楚客及苏瑰等人在禁中议事。宗楚客讨好说:“太后临朝,应该停止相王辅政。皇太后与相王有叔嫂不通问之礼。”苏瑰严肃地说:“遗制是先帝的意思,怎能更改?”宗楚客等人生气了,终于削除相王辅政的事,苏瑰称病不入朝。景云元年,去世,享年七十二,赐谥为“文贞”。,断句是考查文言文的传统方式,是学习文言文的基本功,因而断句能力高低,成了阅读文言文能力高低的一个重要标志。给文言文断句是有规律可循的。一般说来,断句要遵循三个原则:一是通读全文,把握文意;二是仔细体会词语的含义和词语之间的关系;三是先易后
22、难,逐步缩小范围,直至断开全部为止。,文言断句,(2013北京高考)用斜线(/)给下面的文言文断句。世 之 治 也 行 善 者 获 福 为 恶 者 得 祸 及 其 乱 也 行 善 者 不 获 福 为 恶 者 不 得 祸 变 数 也 智 者 不 以 变 数 疑 常 道 故 循 福 之 所 自 来 防 祸 之 所 由 至 也 遇 不 遇 非 我 也 守 其 所 志 而 已 矣。(取材于中论修本),解析:本题考查文言文的断句能力。要准确断句,首先要把握文意;其次要清楚文言文的一些句式特点,如整散结合、对偶、虚词位置等等。答案:世之治也/行善者获福/为恶者得祸/及其乱也/行善者不获福/为恶者不得祸/变
23、数也/智者不以变数疑常道/故循福之所自来/防祸之所由至也/遇不遇非我也/守其所志而已矣。,【参考译文】天下安定,行善的人能得福,作恶的人便会遭祸。等到世道乱了,行善的不能得福,作恶的不会遭祸,改变了规律。智者不因为社会改变了就怀疑正常的规律,所以循着福所来的地方,防止导致祸害的事情。是否有好的机会、际遇不在我自己,(我)只是守住自己志向所在罢了。,(2013湖北高考)请用斜线(/)给下面文言短文中画线的部分断句。(断句不超过6处)丁太夫人忧,希宪公率族亲行古丧礼,勺_饮_不_入_口_者_三_日_恸_辄_呕_血_扶_乃_能_起_既_葬_结_庐_墓_所_诸_相_以_居_忧_无_例_欲_极_力_起_
24、公,相与诣庐,闻公号痛,竟不忍言。(选自元朝名臣事略,有删改),解析:断句时,要注意以下几点:一、语气词,比如“矣”“也”“欤”等;二、前后文要连贯,语意要统一;三、开头常为名词、动词、代词等;四、谓语动词,如“恸”“扶”“结”“欲”等是断句标志。答案:勺饮不入口者三日/恸辄呕血/扶乃能起/既葬/结庐墓所/诸相以居忧无例/欲极力起公。,【参考译文】遭遇太夫人去世,希宪公率领族人亲自行了古代的葬礼的礼仪,三天不吃不喝,悲痛到吐血的地步,(需要)扶着才能站起来。葬礼结束后,就在坟墓旁建屋(守丧),其他大臣认为为父母守丧毫无先例,极力劝他出仕,于是一起到守丧的屋子去,听到希宪公哭得非常哀痛,最终不忍
25、心劝说。,断句题解题的方法技巧断句前先要读几遍要断的文段,力求对原文内容有个大致的了解,凭语感将能断开的先断开,逐步缩小范围,然后再集中分析难断的句子。具体可以从以下七个方面突破。1从名词(代词),定句读和现代汉语一样,文言文中名词(代词)一般也常常用作句子的主语和宾语,因此,找出文中反复出现的名词或代词,就基本上可以断出句读了。,2看虚词,定句读“夫、盖、凡、窃、请、敬”等发语词和表敬副词,常常用在句首;“也、矣、欤、焉、哉”等语气词常常用在句尾;“以、于、为、而、则”等连词常用在句中。根据这一特点,找出虚词就有助于句读。3找顶真,定句读顶真是文言文中常见的形式。句子前后相承,前一句作宾语的
26、词,在后一句又作了主语。,4据排偶,定句读排比、对偶、对称是文言文中最常见的修辞方法。句式整齐,四六句多,又是文言文语言上的一大特点。这一特点,又为断句提供了方便。5依总分,定句读文言文中,也往往有总分、分总的形式,据此也可以进行断句。,6由对话,定句读文言文中对话、引用常用“曰”“云”为标志,两人对话,一般在第一次问答时写出人名,以后就只用“曰”而把主语省略。遇到对话时,应根据上下文判断出问者、答者,明辨句读。7察反复,定句读反复,特别是间隔反复,也是文言文中常见的修辞方法。如邹忌讽齐王纳谏中,“我孰与城北徐公美”多次反复,这也为断句提供了有力的帮助。,8由句式,定句读文言文中的句式特别是文
27、言文的固定结构可以帮助我们断句。比如:“者,也”是典型的判断句式(有些省略“者”或“也”的判断句,或表示判断关系的词,如“为、乃、即、则”等,都可以为我们断句提供帮助),“不亦乎”“孰与乎”等是反问句式,这些都是我们断句时很好的“帮手”。,2(2013江苏高考)用斜线“/”给下面文言文中的画线部分断句。(限6处)齐 桓 公 用 管 仲 之 谋,通 轻 重 之 权,徼 山 海 之 业,以 朝 诸 侯,用 区 区 之 齐 显 成 霸 名。魏 用 李 克,尽 地 力,为 强 君。自 是 之 后,天 下 争 于 战 国 贵 诈 力 而 贱 仁 义 先 富 有 而 后 推 让 故 庶 人 之 富 者 或
28、 累 巨 万 而 贫 者 或 不 厌 糟 糠 有 国 强 者 或 并 群 小 以 臣 诸 侯 而 弱 或 绝 祀 而 灭 世 。以 至 于 秦 ,卒 并 海 内。(节选自司马迁史记平准书),解析:本题考查文言文断句的能力。这是一个议论性语段,通读文段,把握大意后会发现,虚词“而”连接几个结构一致的句子。另外,“故”也是断句的标志。答案:天下争于战国/贵诈力而贱仁义/先富有而后推让/故庶人之富者或累巨万/而贫者或不厌糟糠/有国强者或并群小以臣诸侯/而弱国或绝祀而灭世,【参考译文】齐桓公采用管仲的计谋,统一货币,约束盐铁的生产和贸易,从中求取财富,让诸侯到齐国朝会,使小小的齐国成就了霸主的威名。魏国任用李克,充分利用地力,发展农业生产,变成了强国。从这以后,战国时期,天下互相争夺,以诡诈武力为贵,轻视仁义道德,以富有为先,以推让礼仪为后。因此民间富有的积累财产以万计,而贫穷的糟糠之食尚不能满足;强大的诸侯国并吞诸小国而使诸侯称臣,弱小者断绝祭祀而亡国。延续到秦,终于使海内统一。,点击按扭进入WORD文档作业,点击按扭进入WORD文档作业,谢谢观看!,