1、唐代诗人李商隐的诗歌无题“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干” “丝”为何可理解成“思”呢?修辞手法双关语。,苏东被贬黄州后,一居数年。一天傍晚,他和好友佛印和尚泛舟长江。苏轼忽然用手往左岸一指,笑而不语。佛印顺势望去,只见一条黄狗正在啃骨头,顿有所悟,随将自己手中题有苏东坡诗句的蒲扇抛入水中。两人面面相觑,不禁大笑起来。原来,这是一副哑联。 苏轼上联的意思是: 狗啃河上(和尚)骨;佛印下联的意思: 水流东坡尸(东坡诗)。,(一)音形皆同的谐音双关。,意思不同。例如,晋代乐府民歌春歌云:“自从别欢后,叹音不绝响。黄檗向春生,苦心随日长。”b 这里的“苦心”音形相同,表面 上说的是树的苦心在天天生长
2、,其实 表达的是人的苦心在天天增长。 将女孩子幽怨、思念、痛苦的心情表露无遗。,(二)音同形不同的谐音双关。1、刘禹锡竹枝词:“杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。”古时西南地区民歌最为发达,男女的结合, 往往通过歌唱来实现。在恋爱时,更是用唱歌来 表情达意。作者在诗中利用“晴”与“情”同音构成 双关,寓意男女之间绵绵的情意。,2、晋代乐府民歌子夜歌(其一):“始欲识郞时,两心望如一。理丝入残机,何悟不成匹。”这里的丝、悟都是谐音双关, “丝”谐“思”,犹言织妇对自己心仪的情人的思念; “悟”谐“误”,指由于各种各样的原因耽误了一段本应美好和悦的爱情。,乐府诗集之西
3、洲曲:“低头弄莲子,莲子青如水。置莲怀袖中,莲心彻底红。”这里的“莲子”、“莲心”都是谐音双关, “莲子”谐“怜子”,即爱你,隐喻爱情的纯洁; “莲心”谐“怜心”,即爱怜之心,隐喻怜爱之深透,表达了一个女子对所爱男子的深长思念。,某日,和绅与纪昀同行,见一狗从面前 经过,和绅想戏弄一下纪昀,便问:此为何 物,是狼(侍郎)是狗? 当时纪昀官拜某部侍郎(相当于现在的副部长) 纪昀答到:欲辨此为何物,观尾即可知, 尾下垂者是狼,上竖(尚书)是狗。何绅当时任某部尚书(相当于现在的部长)。,不写情词不写诗, 一方素帕寄心知。 心知接了颠倒看, 横也丝来竖也丝, 这般心事有谁知? (素帕),局长带一行人视
4、察养猪场,完毕,养猪场场长大摆酒宴款待,花了3000元。送走局长,会计问场长,怎样报销,场长说和过去一样,记入饲料帐上。,听蜀僧濬(浚)弹琴 蜀僧抱绿绮,西下峨眉峰。 为我一挥手,如听万壑松。 客心洗流水,余响入霜钟。 不觉碧山暮,秋云暗几重。,“客心”句:意思是说,听了蜀僧濬弹的美妙琴声,客中郁结的情怀,像经过流水洗了一样感到轻快。客:诗人自称。流水:列子汤问:“伯牙鼓瑟,志在高山,钟子期曰:峨峨然若泰山;志在流水,曰:洋洋乎若江河。子期死,伯牙绝弦,以无知音者。”这句诗中的“流水”,语意双关,既是对僧濬琴声的实指,又暗用了伯牙善弹的典故。,竹窗闻风寄苗发司空曙 微风惊暮坐, 临牖思悠哉。 开门复动竹, 疑是故人来。 时滴枝上露, 稍沾阶下苔。 何当一入幌, 为拂绿琴埃。,结句含蓄隽永,语意双关。 风啊,什么时候能为我拂掉琴上的尘埃呢?言外之意是:钟子期不在,伯牙也就没有弹琴的意绪。什么时候,故人真能如风来似的掀帘进屋,我当重理丝弦,一奏绿琴,以慰知音,那有多么好啊,