收藏 分享(赏)

医学德语词汇大全.doc

上传人:cjc2202537 文档编号:5628022 上传时间:2019-03-10 格式:DOC 页数:15 大小:132.50KB
下载 相关 举报
医学德语词汇大全.doc_第1页
第1页 / 共15页
医学德语词汇大全.doc_第2页
第2页 / 共15页
医学德语词汇大全.doc_第3页
第3页 / 共15页
医学德语词汇大全.doc_第4页
第4页 / 共15页
医学德语词汇大全.doc_第5页
第5页 / 共15页
点击查看更多>>
资源描述

1、德 语 词 汇 : 医 疗 科 目 类1.五官科 ( 1.)眼睛: 角膜:Hornhaut .f (Cornea .f) 角膜炎:Hornhautentzuendung .f 角膜浑浊:Hornhauttruebung .f 视网膜:Netzhaut .f (des Augens) 视网膜脱离:Netzhautabloesung .f 视网膜炎:Netzhautzuendung .f 白内障:Katarakt (grauer Star) 白内障摘除术:Staroperation .f ( 2 )鼻 鼻窦:Nasennebenhoehle .f 鼻窦炎:Nasennebenhoehlenentz

2、uendung .f 鼻孔:Nasenloch .n 鼻涕:Nasenschleim .m 鼻软骨:Nasenknorpel .m 鼻出血:Nasenbluten .n 鼻梁:Nasenruecken 鼻腔:Nasenhoehle .f 鼻炎:Nasenkatarrh .m dabei greift d. Lehre von d.Pilzen(Mykologie ) und von den Urtierchen (Protozoologie) ueber ins Gebiet der Mikrobiologie.r.pilz 蕈,丝状菌,真菌类,霉菌类;e.Mykologie 真菌学,霉菌学;

3、s.Urtierchen 原生动物;e.Protozoologie 原虫学,原生动物学.病理学(e.Pathologie):Lehre von den Krankheiten und zwar ihren Ursachen(e.Aetiologie ) ihren Koerperl. Veraenderungen(Pathologie , Anatomie).ihrer Entst.und ihrem Wesen (pathogenese) ,ihren Klin,Erscheinungen(Symptomatologie und Nosologie).e.Symptomatologie 症状

4、学;e.Nosologie 疾病病理分类学;病理生理学(e.Pathophysiologie ):Lehre von den krankhaften(有病的) Lebensvorgaengen und gestoerten Funktionen im menschl. Organismus;die Pathophysiologie beschaeftigt sich vor allem mit molekularbiologie.Untersuchunger innerhalb der Zellen zur Erklaerung pathologie.Abweichungen von Phys

5、iologie und Biochemie vorgaengen.药理学(e.Pharmakologie):Lehre von den Wechselwirkungen(相互作用) zw.Arzneistoffen und Organismus;Unterteilung in Pharmakodynamik(药效学) und Pharmakokinetik(药物动力学).诊断学(e.Diagnostik,e.Nosognosie):Untersuchungsgang zur Erkennung von Krankheiten.核医学(e.Nuklearmedizin):Eigenstaendi

6、ges medizin Fachgebiet,das die Anw. Radioaktiver(放射性的) Nuklide zu diagnose und therapie zwecken umfasst.In der Diagnose unterscheidet man Aktivitaetsmessung(胃内活力测量) inkorporierter(掺入,摄入,并入) Nukleide durch Abtastung(扫描) der Koerperoberflaeche(szintigraphie ) und Aktivitaetsmessungen an Koerperoberfla

7、eche(szintigraphie ) und Aktivitaetsmessungen an Koerperausscheidungen bzw.Gewebsproben.Vergleich die Strahlentherapie(放疗) ,interstitielle(间质的,间隙的) ,Radionuklide(放射性核素).心理学(e.Psychologie):Wissenschaft vom Erleben und Verhalten des Menschen in bezug auf Personen.Ereignisse und Objekte der Umwelt.Haup

8、tgebiete:(1)empirische P.:mit den Richtungen Entwirklungspsychologie,Sozialpschychologie,medizinische P., klinische P. u.a.(2)theoretische P.:Koordinaten v. empir. Daten und theoret. Ansaetzen mit der Zielsetzung.Gesetzmaessigkeiten abzuleiten. (3)philosophische P.:Frage nach den wegen des seelische

9、n.Leib-seele-Problematik sowie Verstehen und Deuten phaenomenaler Gegebenheiten(willen usw.):vergleichen Analytische Psychologie, Individualpsychologie, Psychoanalyse.r.Empirismus 经验医学,经验主义;e.Koordinaten pl.坐标;e.Koordination 协调,调整,均衡;seelisch adj.精神的,心灵的,灵魂的;r.Leib 腹部、身体、肉体;e.Psychoanalyse 精神分析;卫生学(

10、e.Hygiene):Vorbeugende Massnahmen fuer die Gesunderhaltung(健康状态) der einzelnen Menschen und Voelker ,um Koeperliche Erkrankungen und alle geistigen.Seelischen und sozialen stoerungen fernzuhalten.Das ziel muss sein.Ueber die Abwehr(防御,保护,抗拒,预防) schaedlicher Einfluesse hinaus den Menschen und die men

11、schliche Gesellschaft so wider-standsfaehig wie moeglich gegen die Entstehung Koerperlicher geistiger und seelischer Erkrankungen und gegen die Erschuetterung der sozialen struktur zu machen.遗传学(e.Genetik ):Lehre von der vererbung.流行病学(e.Epidemiologie):Lehre von Haeufigkeit und verteilung von Krankh

12、eiten.精神病学(e.Psychiatrie):Lehre von den seelischen Erkrankungen und ihrer Behandlung(治疗,疗法).神经病学(e.Neurologie ): Lehre von den Nerven und Nervenkrankheiten.Fachgebiet der Medizin,das sich mit Diagnose und Therapie von Erkrankungen des Nervensystems befasst.内科学:e.innere Medizin/e.Irrenheilkunde外科学:e.

13、Chirurgiemedizinischen Fachgebiet mit verschieden unterdisziplinen der operativ Behandlung organischer Leiden.妇产科学:e.Frauenheilkunde妇科学:e.Gynaekologie儿科学:e.Kinderheilkunde e.Paediatrie.Lehre von Diagnose und Therapie von Erkrankungen des Kindesalters.传染病学:e.LoemologieRoentgen:Dabei werden die Funkti

14、on der Gewebe bzw. Die Pathologische Veraenderung anhand der Eigenschaft der Roetgenstrahlen bzw. der Verschiedenheit(差异).der Gewebedichte durch Roentgen sowie Aufnahme(Photo) untersucht.CT:Anhand dieser Besonderheit ,dass es unterschiede bei Durchdringungen(穿透性)der Roentgenstrahlen durch verschiede

15、ne Geweben gibt, kann mit Hilfe des Computers das querlaufende Bild gemacht werden.Diese Untersuchung kann sehr genauer Gewebebild zur Verfuegung stellen.Magnetischer Resonanz(磁共振):Bei magnetischer Resonanz gibt es keine Strahlenbetraechtigung,Wenn die Kombinationen von verschiedenen Parameter (参数)

16、(der Wellenlaenge( 波谱) von Atomkern 原子核 ) eingegeben werden,werden unterschiedliche Bilder auf dem Bildschirm auftreten, so dass die sezierte(解剖). Pathologische(病理) Veraenderungen in drei Ebenen gezeigt werden koennen.Die vorteile liegt darin,dass die stelle exakt/praezis testgelegt und die Abtastun

17、gsrichtung beliebig entscheidet(任意) Werden kann.中医:Die chinesische Medizin hat eine Geschichte von mehr als 5000 Jahren.Sie gehoert zum wertvollsten kultureigentuemen chinas.Es ist allebekannt.Sie umfasst,verbeugung.Prognose,Behandlung und gesunde Lebenfuehrung entsteht.4. 看病/在药房1) Der Arzt kann fra

18、gen 医生可以: * Was kann ich fr Sie tun? 您有什么问题吗?* Was fehlt Ihnen? 您有什么问题吗? * Was haben Sie fr Schmerzen? 您有什么病痛? * Wo haben Sie Schmerzen? 您什么地方痛?2) Sie knnn antworten 您可以回答: * Ich fhle mich schlecht/ schwach/ nicht gut. 我感到不舒服/ 虚弱/ 不好。 * Ich habe keinen Appetit. 我胃口不好。 * Ich habe Kopf-/ Zahn-/ Hals-/

19、 Ohren-/ Bauch-/ Magenschmerzen. 我头 / 牙/ 喉咙/ 耳朵/ 肚子/ 胃痛。 * Mein Kopf/ Hals tut mir weh. 我头/ 喉咙痛。 * Ich kann nicht schlafen. 我睡眠不好。 * Ich habe Durchfall/ Verstopfung/ Fieber/ Herzbeschwerden/ Schnupfen/ Husten. 我腹泻/ 大便不通 / 发烧/ 心脏不好/ 伤风/ 咳嗽。 3) Der Arzt kann auch fragen 医生也可以问:* Wie lange sind Sie sch

20、on krank/ erkltet? 您病/ 感冒多旧了? * Wie lange haben Sie schon Fieber/ Schmerzen? 您发烧/ 疼痛有多久了? 4) Sie antworten 您回答说: * Ich bin seit zwei Tagen/ Wochen krank. 我病了两天/ 几个星期了。 * Ich habe seit gestern/ Montag Zahnschmerzen/ Fieber/ Husten. 我从昨天/ 星期一起牙痛/ 发烧/ 咳嗽。 5) Der Arzt sagt dann 医生然后说: * Bitte machen Sie

21、 sich frei. Atmen Sie tief. Zeigen Sie die Zunge. 请您解开上衣。深呼吸。请伸出舌头。 * Wir mssen die Urin untersuchen. 我们得检查小便。 * Sie mssen sich eine Blutprobe machen. 您得验血。 * Sie mssen sich rntgen lassen. 您得照 X 光。 6) Zum Schluss sagt der Arzt 医生最后说: * Ich schreibe Ihnen ein Rezept auf. 我给您开一个处方。 * Nehmen Sie dieses

22、 Mittel/ diese Tabletten dreimal tglich nach dem Essen ein. 服这个药/ 药片,每天三次,饭后服。 * Nehmen Sie dreimal tglich zwei Tabletten/ einmal am Tag eine Tablette/ alle zwei Stunden 10 Tropfen. 每天三次,每次2片/ 每天一次,每次1片/ 每 2 小时一次,每次 10 滴。 * Dieses Medikament nehmen Sie auf nchteren Magen ein. 这种药空腹服用。 * Sie mssen Be

23、ttruhe haben. 您得卧床休息。* Sie mssen sich operieren lassen. 您得动手术。 7) Sie gehen nicht zum Arzt, sondern nur in die Apotheke. So knnen Sie Medin verlangen 您不去医生处,而是去药房,可以这样要药: * Ich mchte etwas gegen Grippe/ Halsschmerzen/ Husten/ Durchfall. 我要一些治流感/ 喉咙痛/ 咳嗽/ 腹泻的药 1 Allergie 过敏 die, n2 Blutdruck 血压 der,e

24、3 Durchfall 腹泻 der,Durchflle4 Erkaeltung 感冒 ,着凉 die,en5 Fieber 发烧 das,6 Schnupfen 伤风 ,感冒 der,7 Husten 咳嗽 der,-8 Halsentzuendung 咽喉炎 die,-en9 Knochenbruch 断骨 der,Brche10 Kreislauf 血液循环 der,Kreislufe11 Uebelkeit 恶心 die,en12 Schmerz 痛 der,en13Schlaflosigkeit 失眠 die14 Apotheke 药房 die,en15 Arzt 医生 der,rz

25、te16 Augenarzt 眼科大夫17 Frauenarzt (Gynaekologe) 妇科医生18 Hals-Nasen-Ohren-Arzt (HNO-Arzt ) 喉鼻耳科大夫19 Krankenhaus 医院 das,Huser20 Krankenkasse 医疗保险公司 die,-n21 Krankenschein 医疗证 der,-e22 Krankenversicherung 医疗保险 die,-en23 Krankenwagen 救护车 der,-24 Krankmeldung 病假单 die,-en25 Stationierung 住院 die,-en26 Wartez

26、immer 候诊室 das,-27 Zahnarzt 牙医28 Doktor 医生 der,-en29 Optiker 配镜师 der,-30 Sprechstunde 门诊时间 die,-n31 Akupunktur 针灸 die,-en32 Aspirin 阿司匹林 das33 Blutabnahme 抽血34 Medikament 药 das,-e35 Operation 手术 die,-en36 Pflaster 橡皮膏 das,-37 Roentgenaufnahme X-光摄影38 Rezept 药方 das,-e39 rezeptfrei 非处方(药)40 Spritze 针剂4

27、1 Tablette 药片 die,-n42 Tropfen 滴药水 der,-43 Zaepfchen 栓剂 das,-44 Grippeimpfung 流感预防针 die,-en45 Ich brauche einen Arzt. 我要看医生46 Ich bin / mein Mann ist / meine Frau ist krank. 我 / 我的丈夫 / 我的妻子病了47 Ich habe hier Schmerzen. 我这里痛48 Ich kann michnicht bewegen. 我动不了49 aeusserlich anwenden 外用药50 innerlich an

28、wenden 内用药51 vor dem Essen / nach dem Essen 饭前 / 饭后52 dreimal taeglich 一天三次53 auf nuechternen Magen einnehmen 空腹服药54 betuben 使麻醉55 Infusion 输液56 verschreiben 开药方57Krankengymnastik 医疗性健身体操1 Allergie 过敏 2 Blutdruck 血压3 Durchfall 腹泻4 Erkaeltung 感冒5 Fieber 发烧6 Knochenbruch 断骨7 Kreislauf 血液循环8 Uebelkeit

29、恶心9 Schmerzen 痛10 Apotheke 药房11 Arzt 医生12 Augenarzt 眼科大夫13 Frauenarzt (Gynaekologe) 妇科医生14 Hals-Nasen-Ohren-Arzt (HNO-Arzt) 喉鼻耳科大夫15 Krankenhaus 医院16 Krankenkasse 医疗保险公司17 Krankenschein 医疗证18 Krankenversicherung 医疗保险19 Krankenwagen 救护车20 Stationierung 住院21 Wartezimmer 候诊室22 Zahnarzt 牙医23 Sprechstund

30、e 门诊时间24 Akupunktur 针灸25 Aspirin 阿司匹林26 Blutabnahme 抽血27 Medikament 药28 Operation 手术29 Pflaster 橡皮膏30 Roentgenaufnahme X-光摄影31 Rezept 药方32 rezeptfrei 非处方(药)33 Spritze 针剂34 Tablette 药片35 Tropfen 滴药水36 Zaepfchen 栓剂37 Ich brauche einen Arzt. 我要看医生38 Ich bin / mein Mann ist / meine Frau ist krank. 我 / 我的丈夫 / 我的妻子病了39 Ich habe hier Schmerzen. 我这里痛40 Ich kannnicht bewegen. 我动不了41 aeusserlich anwenden 外用药42 innerlich anwenden 内用药43 vor dem Essen / nach dem Essen 饭前 / 饭后44 dreimal taeglich 一天三次45 auf nuechternen Magen einnehmen 空腹服药

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 医学治疗 > 基础医学

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报