1、商务英语中常见增长/下降表达方法增加与增长、提高关于 04 年中央和地方预算执行情况及 05 年中央和地方预算草案的报告2005 年预算的主要指标安排如下:中央财政总收入 16662.08 亿元,比 2004 年增加 1580.54 亿元,增长10.5%。The targets are as follows. Total revenue in the central budget should be 1.666208 trillion yuan, an increase of 158.054 billion yuan or 10.5 percent over 2004.中央财政总支出 1966
2、2.08 亿元,比 2004 年增加 1387.69 亿元,增长 7.6%。Expenditures in the central budget should total 1.966208 trillion yuan, a year-on-year rise of 138.769 billion yuan or 7.6 percent.中华人民共和国 2004 年国民经济和社会发展统计公报第一产业增加值 20744 亿元,增长 6.3%。The added value of the primary industry was 2,074.4 billion yuan, up by 6.3 per
3、cent(up 6.3 percent).中国 7 月份 CPI 和 PPI 双双同比下降-金融时报-2009-08-11今年 7 月,中国固定资产投资同比增长 32.9%。工业增加值同比增长 10.8%,为 9 个月以来的最高增速。Fixed asset investment rose 32.9 per cent from a year earlier in July while industrial output expanded by 10.8 per cent, the fastest rate in nine months.中国 5 月工业增加值及零售大幅增长- 金融时报-2009-
4、06-12今年 5 月,中国工业增加值同比增长 8.9%,高于 4 月份 7.3%的增速。Industrial production rose 8.9 per cent in May from a year earlier, higher than Aprils 7.3 per cent growth.中国 6 月份汽车销量劲升 48%- 金融时报-2009-07-10昨日公布的数据显示,中国 6 月份乘用车销售较去年同期增长了 48%。Chinas passenger car sales rose 48 per cent in June on the same month last year
5、, according to data released yesterday. 今年上半年,中国汽车总销售量同比增长 18%total vehicles sales rose 18 per cent for the first half year to 6.1m from the same period last year中国第二季度 GDP 增长 7.9%- 金融时报-2009-07-16李晓超表示,固定资产投资快速增长,今年上半年同比增长了 33.5%。Mr Li said that fixed asset investment rose strongly, up 33.5 per cen
6、t in the first half of the year compared to the same period in 2008.韩国经济实现五年半来最快增长-金融时报-2009-07-24韩国央行周五表示,制造业环比增长 8.2%,其中,电子和化工行业发挥了重要作用。The central bank on Friday said the manufacturing sector grew 8.2 per cent quarter-on-quarter, with electronics and chemicals playing a major role.日企业破产数量一年来首次下降-
7、金融时报-2009-06-09但 4 月份工业产值环比增长 5.2%,创下 50 多年来最快增幅。But industrial production in April rose 5.2 per cent from the previous month, the fastest rise in more than half a century. 国际投行在中印招聘员工-金融时报-2009-09-04因预期中国和印度的强劲增长将推升交易流,投资银行正采取措施,增加在这两个亚洲最大发展中经济体的人手。Investment banks are moving to increase headcount
8、in China and India in anticipation of rising deal flows fuelled by strong growth rates in Asias largest developing economies. 别让经济数据迷了眼- 金融时报-2009-09-07目前中国拥有 7000 座钢厂,较 2002 年增长了一倍;it now has 7,000 steel factories, double the number in 2002。 澳大利亚将逐步停止刺激性支出-金融时报-2009-09-03 昨日公布的国内生产总值(GDP)数据显示,今年第二季
9、度,澳大利亚经济环比和同比均增长 0.6%。Gross domestic product figures out yesterday showed that the economy expanded by 0.6 per cent between April and June compared both with the previous quarter and the same period a year before.经济学家此前曾预计,第二季度 GDP 将增长 0.2%。Economists had expected an 0.2 per cent GDP advance in the
10、latest quarter. 日经指数早盘突破 10000 点大关-金融时报-2009-06-11本周早些时候的数据还显示,日本 4 月份工业产值环比增长 5.2%Earlier in the week, data also showed that Japanese industrial production rose 5.2 per cent in April from the previous month 研究:亚洲付费电视业将迎来高速增长-金融时报-2009-09-07The valuations of Asias leading pay-TV operators are set to
11、 climb strongly amid rapid profit growth over the next five years, according to a study to be published today.将在今天发表的一项研究报告显示,未来 5 年,随着利润的快速增长,亚洲主要付费电视运营商的估值将强劲攀升。 美欧政府计划无法缓解衰退-金融时报-2009-04-03该行上周预测,2009 年德国经济将出现 6%至 7%的负增长 。Last week, the bank now projects 2009 growth at a negative 6-7 per cent for
12、 this year. 英国 2 月失业率大幅上升导致英镑大跌-金融时报-2009-03-19“对于实际消费者支出增幅将在 2011 年前恢复正值,我们表示怀疑,因为英国整体经济今、明两年都将出现负增长, ” ”We doubt that real consumer spending growth will return to positive territory until 2011 with the UK economy as a whole recording negative growth for both this year and next,” 分析:中国高官称看到经济复苏迹象-金
13、融时报-2009-03-09他补充称,广东省政府希望避免全年出口负增长。 “在出口可能与去年基本持平的情况下,广东仍然有望实现8.5%的增长目标, ”He added the provincial government hoped to avoid negative export growth for the full year. “With zero per cent growth in exports, we can still achieve our growth target of 8.5 per cent。 数据显示:欧元区也许走出衰退最糟糕阶段-金融时报-2009-04-24本周早
14、些时候,国际货币基金组织(IMF)曾预测,今年欧元区经济衰退将比美国更为严重, 2010 年仍将维持负增长。Earlier this week, the International Monetary Fund forecast the eurozone recession would be deeper this year than in the US, with growth still contracting in 2010.减少与下降、收缩、萎缩中华人民共和国 2004 年国民经济和社会发展统计公报糖料产量 9528 万吨,减产 1.2%。The output of sugar crop
15、s was 95.28 million tons, a decrease of 1.2 percent.全年实际建设占用耕地 14.5 万公顷,比上年减少 37.0%。The whole year saw 145,000 hectares of farmland actually used for construction, down by 37 percent from previous year.中国 7 月份 CPI 和 PPI 双双同比下降-金融时报-2009-08-11中国 7 月居民消费价格(CPI) 和工业品出厂价格指数(PPI)仍分别同比下降 1.8%和 8.2%。Chinas
16、 consumer price index fell 1.8 per cent while the producer price index was down 8.2 per cent from a year earlier.日企业破产数量一年来首次下降-金融时报-2009-06-095 月份企业破产数量同比下降 6.7%,至 1203 例,为一年来最低水平。The number of company failures in May declined 6.7 per cent year-on-year to 1,203, the lowest level in a year中国进出口下降但投资
17、飙升-金融时报-2009-06-12出口同比下降 26.4%,比 4 月份 22.6%的降幅更大,这也是出口连续第 7 个月同比下降。Exports fell 26.4 per cent from a year earlier, a steeper drop than the 22.6 per cent fall in April and the seventh month of year on year decline.韩国经济实现五年半来最快增长- 金融时报-2009-07-24韩国第二季度国内生产总值(GDP) 较去年同期收缩 2.5% ,比第一季度 4.2% 的收缩幅度有所收窄。 Se
18、cond-quarter gross domestic product contracted 2.5 per cent when compared with the same period last year, improving from a 4.2 per cent decline between January and March. 澳大利亚将逐步停止刺激性支出- 金融时报-2009-09-03 澳大利亚财政部估计,如果不实施刺激计划,澳大利亚经济本来会 同比收缩 1.3% 。 The Treasury estimated that the economy would have cont
19、racted by 1.3 per cent year-on-year without the stimulus programme.中国光大证券上市首日大涨- 金融时报-2009-08-18The Shanghai Composite Index, which plunged 5.8 per cent on Monday, was flat on Tuesday morning.早盘时分,它还曾一度触及 31.10 元人民币的高点。昨日大跌了 5.8%的上证综合指数今早持平。丰田汽车将在华召回逾 68 万辆轿车- 金融时报-2009-08-25今年上半年,丰田在中国市场共售出 28.4 万辆
20、轿车,几乎与上年同期持平,主要是因为其小车型的供应有限。In the first half, the carmaker sold 284,000 passenger cars in China, almost unchanged from a year earlier, due largely to its limited offering of small models.中国工行上半年贷款规模扩大 19%-金融时报-2009-08-21ICBC boosts first-half lending by 19% as bank follows Chinas orders 惠誉评级(Fitch
21、Ratings)分析师朱夏莲(Charlene Chu)表示:在与上述多家银行交谈之后,我们预计上半年银行资产负债表规模将平均增长 30%,但净收入持平,或者在许多情况下有所萎缩。 ”After talking to many of the banks, we expect to see a 30 per cent expansion of asset balance sheets on average in the first half, but net income was flat or in many cases has contracted,” said Charlene Chu, an analyst at Fitch Ratings.