1、01/2008 Design and Construction Standards 设计和施工 标准 ( 如本标准中文版与英文版内容 有不一致之处,应以英文版为准 )-机密 - 仅供希尔顿酒店使用 目录 1/2008 目录 1 PRODUCT DEFINITION . 1 产品定义 . . 1 PURPOSE AND SCOPE . 2 目的和范围 . . 2 INTRODUCTION 12 介绍 . . 12 PLAN REVIEW AND REQUIRED APPROVALS . 13 方案评审和所需批准 . . 13 FIRE SAFETY REQUIREMENTS 29 消防安全要求
2、. . 29 AREAS / DIVISIONS . 38 区域 /部分 . 38 1. DESIGN CRITERIA . 39 1. 设计标准 . 39 2. SITE DEVELOPMENT . 102 2. 场地开发 102 2a. Site . 103 2a. 场地 103 2b. Porte Cochere . 112 2b. 雨篷 112 2c. Parking 115 2c. 停车场 . 115 3. LOBBY AREA . . 121 3. 大堂区 . . 121 3a. Lobby 122 3a. 大堂 122 3b. Registration Desk 126 3b.
3、登记台 . 126 3c. Concierge Desk . . 130 3c. 礼宾台 . 130 -机密 - 仅供希尔顿酒店使用 目录 1/2008 目录 2 3d. Luggage Room . 132 3d. 行李房 132 3e. Bellmans Desk 134 3e. 接待台 134 3f. Valet Desk . . 135 3f. 代客服务台 . 135 4. ADMINISTRATIVE OFFICES . 136 4. 行政办公室 . . 136 4a. Front Offices . 137 4a. 前台 办公室 137 4b. Executive Offices
4、. 144 4b. 管理层办公室 . 144 4c. Sales and Catering Offices . 149 4c. 销售和餐饮办公室 149 4d. Accounting Offices . 154 4d. 财务室 154 4e. Personnel Offices . 158 4e. 人事办公室 158 5. COMMERCIAL AREA . 162 5. 商业区 . . 162 5a. Gift Shop 163 5a. 礼品店 163 5b. Beauty / Barber Shop 166 5b. 美容美发店 166 5c. Retail Shops 169 5c. 零售
5、店 169 6. FOOD and BEVERAGE . 171 6. 餐饮 . . 171 6a. Restaurant 172 6a. 餐厅 172 -机密 - 仅供希尔顿酒店使用 目录 1/2008 目录 3 6b. Specialty Restaurant 177 6b. 特色餐厅 . 177 6c. Lounge / Bar 179 6c. 酒廊 /酒吧 . 179 6d. Lobby Bar 185 6d. 大堂吧 . 185 6e. Grab-n-go . 188 6e. 可外带小吃店 188 7. PUBLIC RESTROOMS . 191 7. 公共洗手间 . . 191
6、8. MEETING FACILITIES 197 8. 会议设施 . . 197 8a. Ballrooms 198 8a. 宴会厅 . 198 8b. Meeting Rooms 208 8b. 会议室 . 208 8c. Boardrooms 216 8c. 董事会议室 . 216 8d. Prefunction Area 222 8d. 宴 会前厅 . 222 9. MEETING FACILITIES SUPPORT AREAS 227 9. 会议设施支持区 . 227 9a. Business Center 228 9a. 商务中心 . 228 9b. Meeting Regist
7、ration Desk . 233 9b. 会议登记台 . 233 9c. Coat Room 235 9c. 衣帽间 . 235 9d. Meeting / Ballroom Storage 237 9d. 会议室 /宴会厅储藏室 237 -机密 - 仅供希尔顿酒店使用 目录 1/2008 目录 4 9e. Pantry . 239 9e. 备餐间 239 9f. Ballroom Service Corridor . 243 9f. 宴会厅服务走廊 . 243 10 RECREATIONAL FACILITIES . 246 10 康乐设施 . . 246 10a. Swimming Po
8、ol / Whirlpool . 247 10a. 游泳池 /按摩池 247 10b. Guest Locker Rooms and Sauna . 258 10b. 客用更衣室和桑拿室 . 258 10c. Snack Bar . . 263 10c. 快餐店 . . 263 10d. Fitness Center . . 265 10d. 健身中心 . 265 10e. Spa . 275 10e. 水疗室 . 275 11. GUESTROOMS 276 11. 客房 . 276 11a. Typical Guestroom . 277 11a. 标准客房 277 11b. Guestr
9、oom Bathroom . . 329 11b. 客房卫生间 329 11c. Accessible Guestroom . . 338 11c. 无障碍客房 338 11d. Executive Floor Guestroom 343 11d. 行政楼层客房 343 12. SUITES 345 12. 套房 . . 345 12a. Two Bay Suite 346 12a. 双开间套房 346 -机密 - 仅供希尔顿酒店使用 目录 1/2008 目录 5 12b. Hospitality Suite 352 12b. 迎宾套房 352 12c. Executive Suite . .
10、 357 12c. 行政套房 357 12d. Presidential Suite . 364 12d. 总统套房 364 13. GUESTROOM SUPPORT AREAS . 372 13. 客房支持区 . 372 13a. Executive Lounge . . 373 13a. 行政酒廊 . 373 13b. Executive Floor Guestroom Corridor 377 13b. 行政楼层客房走廊 377 13c. Guestroom Corridor . 379 13c. 客房走廊 379 13d. Vending Room . 383 13d. 自动售货间
11、383 13e. Linen Room . 385 13e. 布草房 385 13f. Mechanical/Electrical Closets . 389 13f. 机械 /配电间 389 14. SUPPORT OFFICES . . 391 14. 后场办公室 . . 391 15. TEAM RESTAURANT . 393 15. 员工餐厅 . . 393 16. TEAM MEMBER LOCKER ROOMS / TOILETS 396 16. 员工更衣室 /盥洗室 . 396 17. KITCHEN . 401 17. 厨房 . . 401 18 FOOD AND BEVER
12、AGE STORAGE . 412 18 食品饮料储藏室 . . 412 19. LAUNDRY 416 -机密 - 仅供希尔顿酒店使用 目录 1/2008 目录 6 19. 洗衣房 . . 416 20. HOUSEKEEPING . . 422 20. 客房部 . . 422 21. ENGINEERING / MAINTENANCE SHOP . 427 21. 工程部 /维修间 . 427 22. GENERAL STORAGE . 431 22. 总仓库 . . 431 23. RECEIVING AREA . 433 23. 收货区 433 24. TRASH COLLECTION
13、 AREA . 436 24. 垃圾收集区 . . 436 24a. Trash Compactor / Container . 437 24a. 垃圾压实机 /垃圾箱 437 24b. Refrigerated Trash Room 439 24b. 垃圾冷库 439 24c. Recyclable Storage Room 441 24c. 可回收物储藏室 441 24d. Can Wash 443 24d. 洗罐区 443 25. SECURITY DISPATCH OFFICE 445 25. 保安办公室 . . 445 26. ELEVATORS / ESCALATORS . . 4
14、48 26. 电梯 /扶梯 . 448 27. EXIT STAIRS. 454 27. 出口楼梯 . . 454 28. SERVICE CORRIDOR . 457 28. 服务走廊 . . 457 29. MECHANICAL ROOM . 459 29. 机械间 . . 459 30. ELECTRICAL ROOM . 465 30. 配电间 . . 465 -机密 - 仅供希尔顿酒店使用 目录 1/2008 目录 7 APPENDIX A . 467 附录 A. . 467 APPENDIX B LIFE CYCLE ANALYSIS 481 附录 B 生命周期分析 . 481 D
15、IFFERENTIATION DOCUMENT . . 486 区别文件 . . 486 GUESTROOM PLANS . 501 客房平面图 . . 501 SUITE PLANS . 506 套房平面图 . . 506 -机密 - 仅供希尔顿酒店使用 产品定义 1/2008 产品定义 1 The Hilton brand, which includes Hilton Hotels, Suites and Resorts is a first-class, full-service upscale hotel brand located primarily in major metropo
16、litan areas and leisure destinations. The uniquely designed properties offer travelers first class service, style and amenities that appeal to both the business and leisure travelers. Hilton Hotels must contain a minimum of 150 guestrooms and suites, executive lounge, a full service restaurant, cock
17、tail lounge, room service, meeting facilities, banquet/catering services, business center, sundry sales, exercise facility, spa, swimming pool and whirlpool. 希尔顿品牌,包括希尔顿酒店、套房和度假村在内,是一流的全服务高档酒店品牌,主要位于大都市地区及休闲胜地。我们设计独特的酒店为旅行者提供顶级的服务、格调与舒适,为差旅及休闲人士带来莫大的吸引力。希尔顿酒店客房及套房总数不得少于 150 套,并须配备行政酒廊、一个全服务餐厅、鸡尾酒廊、客
18、房送餐服务、会议设施、 宴会厅 /餐饮服务、商务中心、零售店、健身设施、水疗设施、游泳池及 按摩池 。 -机密 - 仅供希尔顿酒店使用 目的和范围 1/2008 目的和范围 2 These minimum Design and Construction Standards are to serve as a guideline to the project design team in preparation of construction documents and should not be construed to either limit the quality level of a
19、proposed project or represent themselves as construction specifications. 这些基本 设计和施工标准 只 作为项目设计团队在编制施工文档过程中的指导原则, 而 非 作 为限制所议项目的质量 上限 ,或将其当作施工规范。 Hilton Hotels Corporation may, when giving approval for projects, increase requirements or grant written waivers of certain requirements contained herein i
20、n accordance with the projects local market, custom or practice. 希尔顿酒店集团在 审批 项目时,可依照项目的当地市场、 风俗习惯 ,提出更多要求 或 以书面 宽减部分标准 。 Codes and Industry Standards 规范与行业标准 The individual Property and/or Licensee is responsible for compliance with all applicable laws, codes, and ordinances, including but not limit
21、ed to the Americans with Disabilities Act (ADA). 各酒店及(或) 特许经营人 必须 遵守所有适用的法律、规范和条例,其中包括但不限于美国残疾人法案( ADA)。 Adherence to these standards, and other Hilton Hotels Corporation criteria or approvals, shall not relieve the Architect and/or Consultants and Designers of the responsibility of conforming to al
22、l legally adopted codes and regulations, governmental requirements or good practice. Where designs deviate from applicable codes and regulations, approval or acceptance by the authority having jurisdiction shall be documented and kept on file. 尽管坚持 上述 标准以及希尔顿酒店集团的其它标准或者 批示 ,建筑师和(或)顾问及设计师仍有责任遵守所有 合法
23、的规范和规定、政府要求 及行业守则 。 当 设计偏离适用的规范和规定时,应提供具备管辖权的主管部门下发的书面审批或者认可文件并存档备查。 In the absence of local codes, the latest edition of the following codes shall be used as guidelines. 在 缺乏 当地规范的情况下,应以下列规范的最新版本作为指导原则。 IBC International Building Code 国际建筑物规范 NEC National Electric Code 美国国家电气规范 UPC Uniform Plumbing
24、 Code, or 美国建筑物统一给排水规范,或 NPC National Plumbing Code to be used in conjunction with UBC. 美国国家给排水规范(与 UBC 结合使用) UMC Uniform Mechanical Code 美国统一机械规范 -机密 - 仅供希尔顿酒店使用 目的和范围 1/2008 目的和范围 3 NFPA 101 Life Safety Code 美国生命安全规范 IBC International Building Code 国际建筑物规范 ADA Americans with Disabilities Act 美国残疾人
25、法案 ISO International Organization for Standardization 国际标准化组织 The following listing of Standards, Rules and Regulations are practices and methods to be used by practicing engineers in determining test methods, performances, ratings, etc., for guidelines in designing projects. 下列标准、规则和规定均属于惯例和 常规准则 ,
26、在项目设计过程中将由执业工程师在确定测试方法、性能、额定值等项目时用作指导原则。 These Standards should be used as minimum requirements, unless the local authorities have similar guidelines, which exceed the outlined standards. 除非当地主管机关具有类似的并且超过下列标准的指导原则,否则此类标准应作为最低要求。 ADA Americans with Disabilities Act 美国残疾人法案 ANSI American National Sta
27、ndards Institute 美国国家标准协会 ARI Air Conditioning and Refrigeration Institute 美国空调制冷协会 ASME American Society of Mechanical Engineers 美国机械工程师协会 ASTM American Society for Testing and Materials 美国材料试验协会 ASA American Standards Association 美国标准协会 ASHRAE American Society of Heating, Refrigerating and Air Con
28、ditioning Engineers 美国采暖、制冷与空调工程师学会 AWS American Welding Society 美国焊接学会 AMCA Air Moving and Conditioning Association 美国空调协会 DHI Door and Hardware Institute 美国门与五金协会 FM Factory Mutual 工厂互助保险协会 FIA Factory Insurance Association 工厂保险协会 -机密 - 仅供希尔顿酒店使用 目的和范围 1/2008 目的和范围 4 IBR Institute of Boiler and Ra
29、diator Manufacturers 美国锅炉与散热器制造商协会 IEEE Institute of Electrical and Electronic Engineers 电气与电子工程师协会 ISO International Organization for Standardization 国际标准化组织 NEC National Electrical Code 美国国家电气规范 NFPA National Fire Protection Association 美国国家消防协会 NECA National Electrical Contractors Association 美国国
30、家电气承包商协会 NEMA National Electrical Manufacturers Association 美国国家电气制造商协会 NESC National Electrical Safety Code 美国国家电气安全规范 SMACNA Sheet Metal and Air Conditioning Contractors National Association 美国金属板材及空调承包商协会 SBI Steel Boiler Institute 钢板锅炉协会 UL Underwriters Laboratories 美国保险商实验所 UMC Uniform Mechanic
31、al Code 美国统一机械规范 US standards referenced in Hilton US manual and international equivalents 美国标准(希尔顿美国手册中引用)及国际等效标准 National Fire Protection Association (NFPA) standards apply throughout therefore no equivalent needed. 由于美国国家消防协会( NFPA)标准属于通用标准,因此不需要等效标准。 NFPA Sections specifically referenced with HH
32、C manual include 13 (Standard for the Installation of Sprinkler Systems), 72 (Fire alarm code), 101 (Life safety code), 252 (Standard Methods of Fire Tests of Door Assemblies), 260 (Standard Methods of Tests and Classification System for Cigarette Ignition Resistance of Components of Upholstered Fur
33、niture, 2003), 701 (Standard Methods of Fire Tests for Flame Propagation of Textiles and Films, 2004). See ref to NFPA 252 below, 希尔顿酒店集团手册中专门引用的 NFPA 章节包括 13(喷淋灭火装置安装标准)、 72(消防报警规程)、 101(生命安全规程)、 252(门总成标准燃烧试验方法)、 260(装饰性家具各组成部分的抗香烟引燃性标准测试方法及分类体系, 2003 年)、 701(纺织品及胶片的火焰传播标准燃烧试验方法, 2004 年)。参见下文的 NFP
34、A 252。 -机密 - 仅供希尔顿酒店使用 目的和范围 1/2008 目的和范围 5 For IBC (International Building Code), NEC (National Electric Code), UPC (Uniform Plumbing Code), NPC (National Plumbing Code), UMC (Uniform Mechanical Code) no ISO equivalents however UK The Building Regulations can be considered for Commonwealth territor
35、ies. 对于 IBC(国际建筑规范)、 NEC(美国国家电气规范)、 UPC(美国建筑物统一给排水规范)、 NPC(美国国家给排水规范)、 UMC(美国统一机械规范),并不存在 ISO 等效标准 ,但对于英联邦国家可考虑采用 英国建筑规定 。 Within Guestroom bathroom reference to Tile must have a coefficient of friction (ASTM-C1028-84) of 0.6 wet or better, and a breaking strength (ASTM-C648-84) of not less than 250 pounds. 对于客房卫生间,可参照 瓷砖的潮湿摩擦系数( ASTM-C1028-84)必须达到或超过 0.6,断裂强度( ASTM-C648-84)不低于 250 磅 这一规定。 American Society for Testing and Materials (ASTM) standard method for static