1、敕勒歌朝代:南北朝作者:佚名原文:Error! Error! Error!,Error! Error! Error!。Error! Error! Error! Error!,Error! Error! Error! Error!。Error! Error! Error!,Error! Error! Error!。Error! Error! Error! Error! Error! Error!Error!。译文阴山脚下啊,有个敕勒族生活的大平原。敕勒川的天空啊,它的四面与大地相连,看起来好像牧民们居住的“蒙古包”一般。蓝天下的草原啊,翻滚着绿色的波澜,那风吹草低处啊,有一群群的牛羊时隐时现。注
2、释敕勒歌:这是南北朝时代敕勒族的一首民歌。敕勒川:敕勒族居住的地方,在现在的甘肃、内蒙一带。川:平川、平原。阴山:一条山脉的名称,在内蒙古自治区的北部,又叫“大青山” 。穹庐(qing l):蒙古包。笼盖四野(y):笼盖,笼罩;四野,草原的四面八方。天苍苍:苍,青,天苍苍,天蓝蓝的。野茫茫:草原无边无际。见(xin):显露,露出来。七步诗朝代:两汉作者:曹植原文:Error! Error! Error! Error! Error!,Error! Error! Error! Error! Error!。Error! Error! Error! Error! Error!,Error! Error
3、! Error! Error! Error!? 译文锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁来作羹;豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣;豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢!前两句描述了燃萁煮豆这一日常生活现象,后一句话锋一转,集中抒发了曹植内心的悲愤,他显然是在质问曹丕:我与你本是同胞兄弟,为什么要如此苦苦相逼?注释1、漉豉以为汁:豉,豆。这句的意思是说把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁做羹。2、本:原本,本来。3、煎:煎熬,这里指迫害古朗月行朝代:唐代作者:李白原文:Error! Error! Error! Error! Error!,Error! Err
4、or! Error! Error! Error!。Error! Error! Error! Error! Error!,Error! Error! Error! Error! Error!。Error! Error! Error! Error! Error!,Error! Error! Error! Error! Error!。Error! Error! Error! Error! Error!,Error! Error! Error! Error! Error!?Error! Error! Error! Error! Error!,Error! Error! Error! Error! Er
5、ror!。Error! Error! Error! Error! Error!,Error! Error! Error! Error! Error!。Error! Error! Error! Error! Error!,Error! Error! Error! Error! Error!。Error! Error! Error! Error! Error!?Error! Error! Error! Error! Error!。译文小时候不认识月亮, 把它称为白玉盘。又怀疑是瑶台仙镜,飞在夜空青云之上。月中的仙人是垂着双脚吗?月中的桂树为什么长得圆圆的?白兔捣成的仙药,到底是给谁吃的呢?蟾蜍把圆
6、月啃食得残缺不全,皎洁的月儿因此晦暗不明。后羿射下了九个太阳,天上人间免却灾难清明安宁。月亮已经沦没而迷惑不清,没有什么可看的不如远远走开吧。心怀忧虑啊又何忍一走了之,凄惨悲伤让我肝肠寸断。韵译小时不识天上明月,把它称为白玉圆盘。怀疑它是瑶台仙镜,飞在夜空青云上边。月中仙人垂下双脚?月中桂树多么圆圆!白兔捣成不老仙药,借问一声给谁用餐?蟾蜍食月残缺不全,皎洁月儿因此晦暗。后羿射落九个太阳,天上人间清明平安。月亮沦没迷惑不清,不值观看想要离开。心怀忧虑不忍远去,凄惨悲伤肝肠寸断。注释呼作:称为。白玉盘:指晶莹剔透的白盘子。疑:怀疑。瑶台:传说中神仙居住的地方。出处:穆天子传卷三:“天子宾于西王母
7、,天子觞西王母于瑶池之上。西王母为天子谣曰:白云在天,山陵自出。道里悠远,山川间之。将子无死,尚能复来。 天子答之曰:予归东土,和治诸夏。万民平均,吾顾见汝。比及三年,将复而野。 ”武帝内传称王母为“玄都阿母” 。仙人垂两足:意思是月亮里有仙人和桂树。当月亮初生的时候,先看见仙人的两只脚,月亮渐渐圆起来,就看见仙人和桂树的全形。仙人,传说驾月的车夫,叫舒望,又名纤阿。团团:圆圆的样子。白兔捣药成,问言与谁餐:白兔老是忙着捣药,究竟是给谁吃呢?言外有批评长生不老药之意。问言,问。言,语助词,无实意。与谁,一作“谁与”蟾蜍:五经通义:“月中有兔与蟾蜍。 ”蟾蜍,传说月中有三条腿的蟾蜍,因此古 文常
8、以“蟾蜍”指代月亮。但本诗中蟾蜍则另有所指。圆影:指月亮。羿:我国古代神话中射落九个太阳的英雄。 淮南子本经训记载:尧时十日并出,草木皆枯。尧命羿仰射十日,中其九。下面的“乌”即日, 五经通义:“日中有三足乌。 ”所以日又叫阳乌。天人:天上人间。阴精:史记天官书:“月者,天地之阴,金之精也。 ”阴精也指月。沦惑:沉沦迷惑。去去:远去,越去越远。凄怆:悲愁伤感。相思朝代:唐代作者:王维原文:Error! Error! Error! Error! Error!,Error! Error! Error! Error! Error!。Error! Error! Error! Error! Error!
9、,Error! Error! Error! Error! Error!。译文红豆树生长在南方,春天到了它将生出多少新枝呢?希望你多采摘一些红豆,它最能够引起人们的思念之情。注解一、红豆:又名相思子,一种生在江南地区的植物,结出的籽象豌豆而稍扁,呈鲜红色。二、采撷:采摘。三、相思:想念。人日思归朝代:南北朝作者:薛道衡原文:Error! Error! Error! Error! Error!,Error! Error! Error! Error! Error!。Error! Error! Error! Error! Error!,Error! Error! Error! Error! Error
10、!。注释人日:古代相传农历正月初一为鸡日,初二为狗日,初三为猪日,初四为羊日,初五为牛日,初六为马日,初七为人日。人归落雁后: 人回家的日子要落在春回大地北飞的雁群之后。思发在花前:自己在花开之前就萌发了回乡的想法。 乐游原 / 登乐游原朝代:唐代作者:李商隐原文:Error! Error! Error! Error! Error!,Error! Error! Error! Error! Error!。Error! Error! Error! Error! Error!,Error! Error! Error! Error! Error!。文译我在傍晚时分心情郁闷,于是驱车来到京都长安城东南的
11、乐游原。只见夕阳放射出迷人的余晖,然而这一切美景将转瞬即逝,不久会被那夜幕所笼罩。对译临近傍晚时分,觉得心情不太舒畅;驾车登上乐游原,心想把烦恼遣散。看见夕阳无限美好,一片金光灿烂;只是将近黄昏,美好时光将要结束。注释乐游原:在长安城南,地势较高。 长安志:“升平坊东北隅,汉乐游庙。“注云:“汉宣帝所立,因乐游苑为名。在曲江北面高原上,余址尚有。其地居京城之最高,四望宽敞。京城之内,俯视指掌。意不适:心情不舒畅。古原:即乐游原,是长安附近的名胜,在今陕西省长安以南八百里的地方。独坐敬亭山朝代:唐代作者:李白原文:Error! Error! Error! Error! Error!,Error!
12、 Error! Error! Error! Error!。Error! Error! Error! Error! Error!,Error! Error! Error! Error! Error!。译文鸟儿们飞得没有了踪迹,天上飘浮的孤云也不愿意留下,慢慢向远处飘去。只有我看着高高的敬亭山,敬亭山也默默无语地注视着我,我们谁也不会觉得满足。谁能理解我此时寂寞的心情,只有这高大的敬亭山了。注释敬亭山:在今安徽宣城市北。 元和郡县志记载:“在宣城县北十里。山有万松亭、虎窥泉。 ”江南通志卷一六宁国府:“敬亭山在府城北十里。府志云:古名昭亭,东临宛、句二水,南俯城闉,烟市风帆,极目如画。 ”尽:没有
13、了。孤云:陶渊明咏贫士 中有“孤云独无依” 的句子。朱谏注:“言我独坐之时,鸟飞云散,有若无情而不相亲者。独有敬亭之山,长相看而不相厌也。” 独去闲:独去,独自去。 闲,形容云彩飘来飘去,悠闲自在的样子。孤单的云彩飘来飘去。厌:满足。劝学诗朝代:唐代作者:颜真卿原文:Error! Error! Error! Error! Error! Error! Error!, Error! Error! Error! Error! Error! Error! Error!。Error! Error! Error! Error! Error! Error! Error!,Error! Error! Erro
14、r! Error! Error! Error! Error!。译文每天三更半夜到鸡啼叫的时候,是男孩子们读书的最好时间,少年时代要知道发愤苦读,勤奋学习。但如果只知道玩,不知道要好好学习,到老的时候才后悔自己年少时为什么不知道要勤奋学习。注释三更灯火:三更半夜,很晚了。五更鸡:天快亮时,鸡啼叫。黑发:年少时期,指少年。白首:人老了,指老人。渡汉江朝代:唐代作者:宋之问原文:Error! Error! Error! Error! Error!,Error! Error! Error! Error! Error!。Error! Error! Error! Error! Error!,Error!
15、Error! Error! Error! Error!。译文我离开家乡到了五岭之外,经过了一个冬天,又到了春天。因为交通不便,我和家人已经很长时间没有联系了。现在我渡过汉江赶回家乡去,不知为何离家越近,心情就越紧张。因为怕伤了美好愿望,以致遇到同乡,也不敢打听家乡情况。注解岭外:大庾岭之外,就是广东。明日歌朝代:明代作者:钱福原文:Error! Error! Error! Error! Error!,Error! Error! Error! Error! Error!。Error! Error! Error! Error! Error!,Error! Error! Error! Error! Error!。译文明天又一个明天,明天何等的多。我的一生都在等待明日,什么事情都没有进展。世人和我一样辛苦地被明天所累,一年年过去马上就会老。早晨看河水向东流逝,傍晚看太阳向西坠落才是真生活。百年来的明日能有多少呢?请诸位听听我的明日歌 。注释复:又。何其:多么。这句说:明日是何等的多啊。待:等待。蹉跎(cu tu):光阴虚度。以上两句说:如果天天只空等明天,那么只会空度时日,一事无成。若:一作“苦” ,有些版本为“世人苦被明日累。 ”累(li):带累,使受害。这句说:世上的人都受“待明日”的害处。请君:请诸位。