1、1捕蛇者说中考知识点汇总一、文学常识1、柳宗元(773-819 ) ,唐宋八大家之一。唐代文学家,字子厚,河东人,世称柳河东。著作:柳河东集 。 捕蛇者说选自柳宗元集。柳宗元和韩愈同是唐代古文运动的倡导者和奠基人。他的诗文稿由刘禹锡编为柳河东集2、“说”是古代一种文体,可议论,也可记事,都是为了说明一个道理。“捕蛇者说”题目的意思是:说说捕蛇人的事。字词:啮(ni) 御(y )得而腊( x)之 挛踠(lun wn)瘘(lu) 当(dng)其租入 嗣(s)几(j)死者 戚(q) 莅(l)事者 日蹙(c)殚(dn) 转徙(x) 顿踣(b) 呼嘘(x)曩(nng) 悍(hn)吏 隳(hu)突 恂恂(
2、xn)而起 缶(fu) 谨食(s)之 苛(k)政 孰(sh)知 以俟(s)夫观人风者文章要掌握的重点词、句1. 古今异义的词:“久已病矣”的“病”。“向吾不为斯役”的“向”。“尽吾齿”的“齿”。 “旦旦有是”的“是”。2. 读音有变的词:“得而腊之以为饵”的“腊(x) ”。“几死者数矣”的 “几(j) ”和“数(shu ) ”。“谨食之”的“食(s) ”。 “相藉”的“藉( ji) ”3. 一词多义的词:“若”;“毒”;“赋”。4. 介宾短语的用法。 (古汉语一般置于动词后作补语)如 苛政猛于虎也5. 句读特殊的句:而乡邻之生/ 日蹙6. 要求背诵的语段中文句对称的句子:殚,竭; 号呼,饥渴;
3、二、读出内容: 1 段写毒蛇之毒,(异蛇的性状和永州人冒死争捕这种蛇的原因)。2-4 段写赋敛之毒(借蒋氏血泪陈述,叙写乡民六十年来为赋敛所摧残的种种惨景)5 段点明文章中心意思,作者发表议论,提出了赋敛之毒比毒蛇之毒更毒的深刻见解。通过串联法和分清主次法,概括全文内容:文章写了毒蛇之毒和赋敛之毒,最后发表议论,得出“赋敛之毒有甚是蛇”的结论。三、读出中心通过蒋氏祖孙三代宁可死于毒蛇之口而求免于苛税的记述,深刻揭露了封建统治者残酷压迫剥削劳动人民的罪行,表达了作者对人民疾苦的同情。文章的主旨句:孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎!四、读出思路作者是怎么表达出赋敛之毒比毒蛇之毒更毒的深刻见解的呢?文章中心
4、线索是一个“毒”字。先叙事铺陈蓄势,写了毒蛇之毒(怎么写的?先正面写蛇“异”的三点表现,再写毒蛇能抵赋税,此处初现中心)-再写赋敛之毒(怎么写的?用了四组对比。把“赋”和“役”对比,得出“复吾赋不幸之甚”的结论;以自家三代与同住一地的相邻对比,衬托了“赋”带来的不幸甚于“役”;以悍吏来乡征税闹得鸡犬不宁的情形与捕蛇者“驰然而卧”“熙熙而乐”对比,反衬出“斯役之不2幸,未若复无赋不幸之甚”;以乡邻因赋敛而先死,自己靠捕蛇而偷生对比,一层一层地衬托出赋敛之毒甚于毒蛇之毒,处处写赋敛之骇,处处以毒蛇之毒作陪衬,深刻有力地表达了文章主旨。)-最后转入议论,点明中心。五、读出写法善于运用蓄势、对比和衬托
5、。开篇触题,便引出了捕蛇者,之后层层铺垫,步步推进,却暂时不直写赋敛之毒,以引起读者关切、期待的心情,这便是蓄势所产生的特殊的艺术效果。1. 一事一议,小中见大,叙议结合本文是一篇说。说,是古代文体名,跟现在的杂文大体近似,是议论文的一个分支。其内容大多是一事一议,也就是借一件事或一种现象来表述作者对某些事物或问题的见解,常具有由小见大的特点;形式上则表现为叙议结合,或先叙后议,或先议后叙,或边叙边议,而基本原则是叙为议设,议由叙生,所以核心是议。例如本文作者就是借蒋氏捕蛇一事来表述他对政府向民间征税问题的看法,文章的核心是最后一段,从孔子的一句名言引出全篇主旨,前面四个段次叙述捕蛇的缘起、作
6、者跟蒋氏的对话和蒋氏自陈心曲,都是为表现“赋敛之毒有甚是蛇”这个主旨服务的。前人评论此文说:“必先得孔子苛政猛于虎 一句,然后有一篇之意。 ”是说得很中肯的。2. 运用反衬对比,突出主旨本文袭用了礼记 檀弓 中苛政猛于虎的表现手法,运用反衬对比突主旨。写赋敛之毒这前先写毒蛇之毒,把它推到一定的高度,尤其是蒋氏三代人和死神搏斗的遭遇将蛇毒推到了极处。在此基础上再写乡邻们十室九空、非死则徙的更悲惨遭遇,伴着悍吏的暴虐、百姓的饥寒、尸体堆叠的画面一一呈现出来,从而将赋敛之毒推到了登峰造极、无以复加的高度,写出了人世间多少血泪和不平。相比之下,捕蛇者在蛇口余生之后,可以“弛然而卧”“甘食其土之有”“熙
7、熙而乐”,自然可以得到一些精神上的胜利。在这种对比之下,乡邻们走投无路的绝望处境和赋敛比毒蛇还毒的题旨就显得十分鲜明和深刻。3. 富于文采从本文可以看出,说这种体裁很重视文采。例如开头兼用说明和叙事的写法,行文简练,且寓深意于“永之人争奔走焉”这个结句之中。中间写蒋氏答作者问,先以“吾祖死于是”三句入题,是从泰山妇答孔子问的话脱化而出,不仅能振起全篇,而且有发人猛省的作用;接着写蒋氏的自陈心曲,反复运用对比烘托的手法,使“赋敛之毒”和异蛇之毒形成强烈反差,含无限悲伤凄惋之意。最后引孔子语,更使人产生“千古如斯”的感慨,真是下笔如行云流水,读来觉得余味无穷。全文以散句为主,但在描绘乡民在重赋逼迫
8、下的流亡图景时却大量使用骈句,读之如在眼前,使人惨不忍睹。六、通假字去死肌,杀三虫(“去”通“祛”,除掉。)七、古今异义章 古义 花纹 例 黑质而白章 大风 古义 麻风病 例 可以已大风今义 条目,条理。 今义 很大的风向 古义 从前 例 向吾不为斯役 往往 古义 处处,到处。例 往往而死者相藉也今义 方向,对着。 今义 时常,经常。齿 古义 年龄,岁月 例 已尽吾齿 余 古义 人称代词 我。例 余闻而愈悲今义 牙或牙状的东西。 今义 零头,剩余。八、一词多义之太医以王命聚之 (代词,这种蛇) 以 以啮人 ,无御之者(副词,如果) 言之,貌若甚戚者 (代词,这些话) 吾以捕蛇独存 (副词,因为
9、)余悲之 (代词,他) 今以蒋氏观之 (介词,从)3君将哀而生之乎 (代词,我) 若 更若役(你的)殚其地之出 (助词 的) 言之,貌若甚戚者(好像) 悍吏之来吾乡 (助词 主谓之间表某种语气,不译)未若复吾赋不幸之甚也 (代词,那么 那样)已 可以已大风(已:止,治愈) 焉 今其室十无一焉(语气词,表感叹)则久已病矣(已经) 永之人争奔走焉。 (代词,指捕蛇这件事)且壮士不死即已(罢了) 以俟夫观人风者得焉(代词,指这篇文章)病 则久已病矣。 (病:困苦不堪) 弛 则驰然而卧(放松,松懈)君之疾在肌肤,不治将益深 (疾病) 驰担持刀(放下,解除)出 殚其地之出(出产,生产) 于 苛政猛于虎也
10、(于:介词,比)出入之迂也 (由内到外,与“入”相对) 余将告于莅事者 (介词,向、对)出则无敌国外患者(在外,对外) 吾祖死于是(介词,在)积于今六十岁矣(到)余将告于莅事者 (向)乎君将哀而生之乎(疑问语气词,吗) 更 更若役,复若赋(改变,调换)叫嚣乎东西(介词,于) 即更刮目相看 (重新)孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎(感叹语气词,啊)其 当其租入 (他们的去 去死肌,杀三虫(除去) 专其利三世矣 (这种) 停数日,辞去(离开) 视其缶(那个)九、词类活用1、然得而腊之以为饵(腊 x:干肉,这里作动词,做成干肉)2、君将哀而生之乎 (生:使动用法,使活)3、殚其地之出,竭其庐之入(“出”、
11、”入”均为动词用作名词,分别指地里所出产的东西和家庭的经济收入)4、永之人争奔走焉(“争”是动词活用为名词, “争先恐后”之意。)45、岁赋其二(岁:活用为状语,每年)6、而乡邻之生日蹙(“日” 活用为状语,每天。 )7、谨食之,时而献焉。(时:活用为状语,到规定献蛇的时候。) 8、退而甘食其土之有(甘,活用为状语,滋味甘甜。 )十、固定句式1、 “有者” ,表示“有的人或事物” 。例:孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎!2、 “非则” ,表示“不是就是” 。例:非死则徙尔十一、反问句岂若吾乡邻之旦旦有是哉。 (标志词是“岂哉” ,哪里呢。)十二、宾语前置句更若役,复若赋,则何如?(“何如”是宾语“何”
12、提到“如”前面了,也可当做固定短语处理,以后看到“何如”就译作“怎么样 ”)十三、省略句永州之野产异蛇,(异蛇)黑质而白章,(异蛇) 触草木,(草木)尽死;(异蛇)以啮人, (人)无御之者。 (主语省略。 )十四、 【原文加点字】永州之野产(出产)异蛇,黑质(质:质地,这里指蛇的身体)而白章(章:花纹) ,触草木尽死;以啮(啮 ni:咬)人,无御(抵御)之者。然得而腊(腊 x:干肉,这里作动词,做成干肉)之以为饵,可以已(已:止,治愈) 大风、挛 、瘘、疠,去死肌,杀三虫。其始太医以王命聚( 聚:征集)之,岁 (岁:每年)赋(赋:征收、敛取) 其二;募( 募:招募)有能捕之者,当(当 dng:
13、抵)其租入。永之人争(争:争先恐后) 奔走 (奔走:忙着去做某件事情) 焉。有蒋氏者,专(专:专享)其利三世矣。问之,则曰:“吾祖死于是,吾父死于是,今吾嗣(嗣:继承着)为之十二年,几( 几 j:几乎,差点儿)死者数矣。 ”言之,貌若甚戚(戚:悲伤)者。余悲之,且曰:“若毒(毒:怨恨)之乎?余将告于莅事5者,更若役,复若赋(赋:赋税),则何如?”蒋氏大戚,汪然(汪然:满眼含泪的样子)出涕(涕:眼泪),曰: “君将哀而生( 生:使活)之乎?则吾斯(斯:这,此)役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也。向(向:假使)吾不为斯役,则久已病(病:困苦不堪)矣。自吾氏三世居是乡,积(积:一年一年累计起来)于今六十
14、岁矣。而乡邻之生日蹙(蹙 c:窘迫) ,殚(殚 dn:用尽)其地之出,竭( 用完)其庐(庐:家,屋)之入。号呼而转徙(徙:迁徙) ,饿渴而顿踣(顿踣:(劳累得)跌倒在地上;踣 b,向前倒覆) 。触风雨,犯(犯:冒)寒暑,呼嘘毒疠(疠:疫气) ,往往而死者相藉(藉 ji:垫、压) 也。曩( 曩 nng:从前)与吾祖居者,今其室十无一焉。与吾父居者,今其室十无二三焉;与吾居十二年者,今其室十无四五焉。非死即徙尔(尔:同“耳” ,罢了),而吾以捕蛇独存。悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳突(隳 hu 突:骚扰)乎南北;哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。吾恂恂(恂恂:紧张担心的样子)而起,视其缶,而吾蛇尚存,则弛
15、然(弛然:放心的样子)而卧。谨食( 食 s:通“饲” ,喂)之,时(时:到规定献蛇的时候)而献焉。退而甘食其土之有,以尽吾齿(齿:年龄) 。盖一岁之犯死者二焉,其余则熙熙(熙熙:快乐的样子)而乐,岂若吾乡邻之旦旦有是哉。今虽死乎此,比吾乡邻之死则已后矣,又安敢毒耶?“余闻而愈悲,孔子曰:“苛政猛于(于:介词,比)虎也。”吾尝疑乎是,今以蒋氏观之,犹信(犹:尚且) 。呜呼!孰(孰:谁)知赋敛(赋:税;敛:征收)之毒(毒:毒害) ,有甚是蛇者乎!故为之说,以俟夫观人风者得焉。 (以:用来;俟:等待;夫,指示代词,那些;观,考察;人风,民风,民情;得,得到;焉,指作者写的这篇文章。 )【一词多义】为
16、 作,制成。 “然得而腊之以为饵 ”。 做,干。 “今吾嗣为之十二年”。 写。 “故为之说 ”。 6已 止,治愈。 “可以已大风 ”。已经。 “比吾乡邻之死则已后矣”。 赋 征收。 “岁赋其二 ”。租赋。 “孰知赋敛之毒” 疠 恶疮。 “可以已 瘘、疠。疫气。 “呼嘘毒疠”。 入 缴纳。 “当其租入 ”。收入。 “竭其庐之入”。 岁 每年。 “岁赋其二 ”。年。 “积于今六十岁矣”。 甚 很。 “貌若甚戚者 ”。厉害。 “未若复吾赋不幸之甚也”。超过。 “孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎!” 若 好像。 “貌若甚戚者 ”。你。 “若毒之乎?” 你的。“复若赋”毒 怨恨。 “若毒之乎? ”有毒的。 “呼
17、嘘毒疠”。毒害。“孰知赋敛之毒” 生 使-活。 “君将哀而生之乎?”生活。 “而乡邻之生日蹙”。 食 吃。 “退而甘食其土之有 ”。,通“饲” ,喂。 “谨食之”。 观 看。 “今以蒋氏观之 ”。考察。 “以俟夫观人风者得焉”。【重点句子】1、其始,太医以王命聚之,岁赋其二,募有能捕之者,当其租入。永之人争奔走焉。 译:起初,太医用皇帝的命令征集这种蛇,每年征收两次,招募能够捕到这种蛇的人,( 准 许用蛇来)抵应交纳的税收。永州的百姓争着去做(捕蛇)这件事。2、今吾嗣为之十二年,几死者数矣。译:现在我接着干这差事十二年了,有多次差点儿死掉。3、若毒之乎?余将告于莅事者,更若役,复若赋,则何如?
18、译:你怨恨这件事吗?我打算把这事告诉给管政事的人,更换你的差使,恢复你的赋税,你看怎么样?4、君将哀而生之乎?则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也。7译:您要哀怜我,使我活下去吗?那么我干这差事遭受的不幸,还不像恢复我的租赋遭受的不幸那么厉害啊。5、向吾不为斯役,则久已病矣。译:假使我不干这差事,那我早已困苦不堪了。6、而乡邻之生日蹙,殚其地之出,竭其庐之入。译:然而乡邻们的生活一天天地窘迫,他们把土地上生产出来的都拿出去,把他们家里收入的都拿出去(也交不够租赋) ,7、号呼而转徙,饥渴而顿踣,触风雨,犯寒暑,呼嘘毒疠,往往而死者相藉也。译:(被苛税所迫) 哭喊着辗转迁移,饥饿口渴劳累得跌倒在
19、地,顶着狂风暴雨,冒着严寒酷暑,呼吸着毒气,常常是死去的人互相压着。8、曩与吾祖居者,今其室十无一焉。译:从前和我爷爷住在一起的人家,现在十家中剩下不到一家了。9、非死则徙尔。而吾以捕蛇独存。译:那些人家不是死了就是迁走了。然而我却凭借捕蛇而独自存活下来。10、悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳突乎南北,哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。译:凶暴的差役来到我乡,到处吵嚷叫喊,到处骚扰,(悍吏那种)喧闹叫嚷着惊扰(乡间) 的气势,(不要说人),即使鸡狗也不得安宁呢。11、吾恂恂而起,视其缶,而吾蛇尚存,则弛然而卧。译:我紧张担心的起身,看看那瓦缸,我的蛇还在里面,我就又放心地躺下了。12、谨食之,时而献焉。
20、退而甘食其土之有,以尽吾齿。译:我小心地喂养蛇,到规定献蛇的时候把蛇献上去。回来后就可以有滋有味地吃着那土地上生产的东西,来过完我的岁月。13、盖一岁之犯死者二焉;其余,则熙熙而乐。岂若吾乡邻8之旦旦有是哉!一年里冒死亡威胁的只有两次;其余时间,就可以快快乐乐地过日子了。哪像我的乡邻们天天要冒死亡的威胁!14、余闻而愈悲。孔子曰:“苛政猛于虎也。 ”我听后更加地悲痛。孔子说:“苛酷的统治比老虎还要凶啊!”。15、吾尝疑乎是,今以蒋氏观之,犹信。译:我曾经怀疑过这话,现在从蒋氏的遭遇来看,孔子的这句话仍然是可信的。16、呜呼!孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎!译:唉!谁知道搜刮老百姓的毒害有比这毒蛇更厉
21、害的呢!17、故为之说,以俟夫观人风者得焉。因此为了这事写了这篇“说” ,用来等待那些考察民情的人得到它。【讨论讲解】第一段(1)这是作者设置的一个悬念,为下文埋下伏线,暗示了当时的世上还有比毒蛇更毒的东西,使读者产生了急切读下去的愿望。 (2)这一段重在写毒蛇之“异”,从三个方面加以描绘:一是外形,二是毒性,三是医疗作用。(3)“永之人争奔走焉。 ”的原因是:当其租入。它在结构上承上启下,内容上暗示赋税的毒害比蛇的毒害更厉害。第二段从“有蒋氏者”到“又安敢毒耶”。包括 2、3、4 三个小段,是全文的重心。由“异蛇”引出了主人公“捕蛇者”蒋氏。先写蒋氏三代捕蛇之“利”,继而写捕蛇之“害”“吾祖
22、”、 “吾父”、 “吾”三代有的“死于是”,有的“几死者数矣”一个“且曰”,将写“利”转为写“害”,再用蒋氏的神情“貌若甚戚”极其生动地写出了“捕蛇”并非好事, “争奔走焉”实属无奈,字里行间,深含悲苦。只“言之,貌甚戚者”一句,便把他回首往事,悲痛在心,哀形于色的情态勾勒了出来。明明是备受毒蛇之苦,却说独享捕蛇之利,在这极为矛盾的境况中,更见其内心的酸楚。于是作者接下来说, “余悲之, ”且曰:“若毒之乎?余将告9于莅事者,更若役,复若赋,则如何?”在为蒋氏的不幸遭遇悲痛的同时,好心地提出了一个解脱危险的办法。可出乎意料的是蒋氏并没有接受,他“大戚,汪然出涕曰”蒋氏的这番话态度同样恳切,语气
23、也十分肯定,表明了毒蛇可怕,但赋敛之毒更可怕。蒋氏的这一番话,以他“以捕蛇独存”和乡邻们“非死则徙”相对比,以他“弛然而卧”和乡邻们将受悍吏骚扰相对比,以“他一岁之犯死者二”和乡邻们“旦旦有是”相对比,说明捕蛇之不幸,确实“未若复吾赋不幸之甚也”。作者在文章的第三部分,也就是结尾一段说:“余闻而愈悲”,比听蒋氏讲一家人的苦难时更加悲痛了想到自己过去对孔子所说的“苛政猛于虎”这句话还有所怀疑,现在从蒋氏所谈的情况看来,这话是可信的。谁知道赋税对人民的毒害竟比毒蛇还要严重呢!于是写了捕蛇者说这篇文章,为的是让那些考察民情的人知道苛重的赋税给老百姓造成的灾难。表达了作者对人民疾苦的关心和深切的同情。 “故为之说,以俟夫观人风者得焉。 ”说明作者对劳动人民的苦难生活是同情的,但他又无力改变这种现状。