收藏 分享(赏)

韩国中国繁简字比较 ?.doc

上传人:Facebook 文档编号:4752968 上传时间:2019-01-10 格式:DOC 页数:10 大小:236KB
下载 相关 举报
韩国中国繁简字比较 ?.doc_第1页
第1页 / 共10页
韩国中国繁简字比较 ?.doc_第2页
第2页 / 共10页
韩国中国繁简字比较 ?.doc_第3页
第3页 / 共10页
韩国中国繁简字比较 ?.doc_第4页
第4页 / 共10页
韩国中国繁简字比较 ?.doc_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
资源描述

1、1 中国的简体字与韩国的繁体字的比较录目提要 2序论 .2一 、 中 国 的 简 体 字 21) 基 本 释 义 .22) 汉 字 简 化 的 简 史 .33) 简 化 汉 字 的 方 法 .54) 简 体 字 实 施 现 况 .65) 简化的优势 76) 简 化 字 的 缺 点 .7二 、 韩 国 的 繁 体 字 8三 、结论 9四、参考文献 .102提要:本文讨论比较中韩文字,以及其背后隐藏的两国文化内涵。到底是文化引导语言还是语言引导文化呢?本文将作探讨。从研究中国的今天的简体字到原来的繁体字,再到韩国的文字,其实这两个元素不得不提到古老而文明的汉字,这才是他们共同的起源。虽是同种文字但

2、由于受社会文化,生活方式的影响,而形成了各自的文字。关键词:中国、韩国、简体字、繁体字序论目前中国使用的汉字(简体字)和韩国使用的汉字(繁体字)有明显差异,现在想了解下为什么会出现此类差异及什么时候开始使用的不同和以后能不能统一成相同语言来使用呢谈到中国的简体字不得不提之前中国的繁体字,提到之前的繁体字就不得不提原来演变过程中的汉字。中韩两国的文字在很多人看来或多或少有些关联,起源于同样的汉字,随着社会文化,生活方式的变化,演变成了各自的文字。从仓颉造字的古老传说到 10000多年前甲骨文的发现,历代中国学者一直致力于揭开汉字起源之谜。关于汉字的起源,中国古代文献上有种种说法,如“结绳”、“八

3、卦”、“图画”、“书契”等,古书上还普遍记载有黄帝史官仓颉造字的传说。现代学者认为,成系统的文字工具不可能完全由一个人创造出来,仓颉如果确有其人,应该是文字整理者或颁布者,也就可以说成是今天繁简体字的鼻祖。一 、 中国的简体字1) 基 本 释 义简 化 字 , 是 简 体 字 的 不 同 叫 法 , 是 指 中 华 人 民 共 和 国 现 代 中 文 的 法 定 标 准 写 法 ( 银 行标 牌 可 以 除 外 ) , 是 与 繁 体 字 ( 台 湾 当 局 认 为 繁 体 字 的 称 谓 有 所 谓 矮 化 及 贬 低 含 义 ,加 上 自 视 正 统 的 政 治 因 素 , 岛 内 部 分

4、 人 士 称 为 正 体 字 ) 相 对 而 言 的 。 简 化 字 以 1964年 公 告 , 1986 年 修 订 的 简 化 字 总 表 为 国 家 标 准 。3白 话 , 简 化 字2) 汉 字 简 化 的 简 史甲 骨 文简 化 字 汉 字 由 来 已 久 , 汉 字 从 甲 骨 文 、 金 文 变 为 篆 书 ,再 变 为 隶 书 、 楷 书 。 楷 书 在 魏 晋 时 开 始 出 现 , 而 简 体字 已 见 于 南 北 朝 ( 4-6 世 纪 ) 的 碑 刻 , 到 隋 唐 时 代 简化 字 逐 渐 增 多 , 在 民 间 相 当 普 遍 , 被 称 为 “俗 体 字 ” ”。

5、我们今天使用的许多简化字,在这时候就已经开始出现,例如“营”、“寿”、“尽”、“敌”、“继”、“烛”、“壮”、“齐”、“渊”、“娄”、“顾”、“献”、“变”、“灯”、“坟”、“驴”,等等。唐代颜元孙著的干禄字书和王仁日句著刊谬补缺切韵,都收了极多的俗体字。宋代以后,随着印刷术的发明,简体字由碑刻 和手写转到雕版印刷的书籍上,从而扩大 了简体字的流行范围,数量大大增多。根据宋元以来俗字谱,宋元明清 12 种民间刻本中所用的简体字多达 6240 个,合为繁体字共 1604 个,平均每个繁体字有 39 个不同的简化字,与今天使用的简体字完全相同的有“实”、“宝”、“听”、“万”、“礼”、“旧”、“与

6、”、“庄”、“梦”、“虽”、“医”、“阳”、“凤”、“声”、“义”、“乱”、“台”、“党”、“归”、“办”、“辞”、“断”、“罗”、“会”、“怜”、“怀”等等共达 330 多个。汉 字 一 直 处 于 不 断 的 变 化 中 , 简 化 一 直 是 主 要 倾 向 , 甲 骨 文 、 篆 书 、 隶 书 、 楷 书 都有 简 体 字 。 现 在 见 到 的 最 早 的 比 较 成 熟 的 文 字 是 殷 商 武 丁 时 期 ( 公 元 前 1250 年 开 始 )的 甲 骨 文 , 距 今 3259 年 。 此 前 陶 文 符 号 只 认 出 了 个 别 符 号 , 还 读 不 出 一 句 话

7、 来 , 因 而还 不 能 证 明 已 经 是 记 录 语 言 的 符 号 系 统 或 者 文 字 。 战 国 和 秦 汉 时 期 是 汉 字 形 体 大 变 动 的时 代 , 篆 书 变 为 隶 书 , 再 到 楷 书 , 都 是 在 这 段 时 间 里 完 成 的 。 由 古 代 篆 书 到 近 代 汉 字 隶书 的 隶 变 是 质 的 飞 跃 。 东 汉 后 期 出 现 楷 书 , 从 此 字 体 才 稳 定 下 来 , 汉 字 形 体 是 汉 朝 定 型的 , 一 直 用 到 今 天 , 这 样 我 们 的 文 字 才 称 为 “汉 字 ”, 到 现 在 为 止 总 共 使 用 了 约

8、1849 年 。1909 年,陆费逵在教育杂志 1创刊号上发表论文普通教育应当采用俗字, 4这是历史上第一次公开提倡使用简体字。1922 年,陆费逵又发表论文整理汉字的意见,建议采用已在民间流行的简体字 ,并把其他笔画多的字也简化。1922 年,钱玄同在国语统一筹备委员会上提出减省现行汉字的笔画案,得到陆基、黎锦熙、杨树达的联署。这是历史上有关简体字的第一个具体方案,主张把过去只在民间流行的简体字作为正体字应用于一切正规的书面语。它提出的八种简化汉字的方法,实际上也就是现行简体字的产生依据,影响深远。1928 年,胡怀琛出版简易字说,收简体字 300 多个。1930 年,中央研究院历史语言研究

9、所出版刘复、李家瑞合编的宋元以来俗字表,反映了一千年来简体字的发展情况。1932 年,国民政府教育部公布出版国语筹备委员会编订的国音常用字汇,收入不少简体字,并指出:“现在应该把它(简体字)推行,使书写处于约易。”1934 年,中国图书馆服务社出版杜定友的简字标准字表,收简体字 353 个。徐则敏 在论语半月刊发表550 俗字表。钱玄同在国语统一筹备委员会提出搜集固有而较适用的简体字案。1935 年,钱玄同主持编成简体字谱草稿,收简体字 2400 多个。同年 8 月,国民党政府教育部采用这份草稿的一部分,公布 “第一批简体字表”,收字 324 个,虽然在第二年的 2 月又通令收回,但毕竟是历史

10、上由政府公布的第一个简体字表。也就是在这一年,上海文化界组织“手头字推行会”,发起推行“手头字(即简体字)”运动。1936 年 10 月,容庚的简体字典出版,收字达 4445,基本上本自草书。同年 11 月,陈光尧出版过的常用简字表,收字 3150 个,约一半本自草书,一半来自俗体。 1937 年,北平研究所字体研究会发表简体字表第一表,收字 1700 个。抗日战争爆发,简体字运动才被迫停顿,而主要在共产党统治区继续发展。共产党取得政权后,立即着手继续推行简化汉字。1950 年,中央人民政府教育部社会教育司编制常用简体字登记表 2。1951 年,在上表的基础上,根据“述而不作”的原则,拟出第一

11、批简体字表,收字 555 个。1952 年 2 月 5 日,中国文字改革研究委员会成立。1954 年底,文改委在第一批简体字表的基础上,拟出汉字简化方案,收字 798 个,简化偏旁 56 个,并废除 400 个异体字。1955 年 2 月 2 日,汉字简化方案草案发表,把其中的 261 个字分 3 批在全国50 多种报刊上试用。同年 7 月 13 日,国务院成立汉字简化方案审订委员会。同年 10 月,举行全国文字改革会议,讨论通过汉字简化方案 3,收字减少为 515 个,简化偏旁减少为 54 个。1956 年 1 月 28 日,汉字简化方案经汉字简化方案审订委员会审订,由国务院全体会议第 23

12、 次会议通过,31 日在人民日报 4正式公布,在全国推行。以后这个方案根1 教 育 杂 志 由 商 务 印 书 馆 创 刊 于 1909 年 , 止 于 1948 年 , 计 出 刊 33 卷 382 期 , 历 任 编 辑 计 有陆 费 逵 、 朱 元 善 、 李 石 岑 、 唐 钺 、 周 予 同 、 何 炳 松 、 黄 觉 民 、 赵 廷 为 、 李 季 开 等 。2 简化字总表 有 两 种 含 义 : 一 是 指 把 汉 字 加 以 简 化 这 项 工 作 , 一 是 指 被 简 化 了 的 汉 字 。 后 一 含 义 一般 多 称 为 简 化 字 。 简 化 字 是 繁 体 字 的

13、对 称 。 同 一 汉 字 , 简 体 比 繁 体 笔 画 为 少 。 简 化 字 旧 称 破 体 、 小写 、 简 体 字 、 简 易 字 、 简 字 、 手 头 字 、 俗 体 字 、 俗 字 。 简 化 汉 字 , 在 古 代 是 汉 字 形 体 的 自 然 演 变 ,到 近 代 是 字 形 的 有 意 识 的 改 革 。3 汉 字 简 化 方 案 , 是 中 华 人 民 共 和 国 国 务 院 公 布 的 汉 字 简 化 的 规 范 。4人民日报是中国共产党中央委员会的机关报,与新华社及中央电视台,并列为中共官方三大喉舌的传媒。5据使用情况而略有改变,1964 年 5 月,“文改委”出

14、版了简化字总表 5,共分三表:第一表是 352 个不作偏旁用的简化字,第二表是 132 个可作偏旁用的简化字和 14 个简化偏旁,第三表是经过偏旁类推而成的 1754 个简化字;共 2238 字(因“签”、“须”两字重见,实际为 2236 字),这就是今天中国大陆的用字标准。简 体 字 中 一 部 分 是 古 本 字 , 一 部 分 是 书 法 家 造 的 , 一 部 分 是 群 众 造 的 , 都 是 我 国 的文 化 遗 产 。 长 期 以 来 , 简 体 字 、 繁 体 正 字 与 异 体 字 事 实 上 并 行 。 简 化 实 际 上 是 以 简 体 字取 代 繁 体 字 的 正 体

15、地 位 。 从 某 种 意 义 上 说 , 简 化 是 根 据 “述 而 不 作 ”的 精 神 选 定 简 体字 。 本 来 许 多 字 的 简 体 和 繁 体 都 在 使 用 , 简 体 字 人 们 天 天 接 触 , 基 本 上 已 经 约 定 俗 成 ,与 繁 体 多 有 形 体 上 的 联 系 , 并 不 难 学 。 因 此 , 采 用 简 体 字 不 会 造 成 文 化 断 层 , 根 本 谈 不上 割 断 历 史 。 简 体 字 可 以 用 来 印 古 籍 , 传 播 古 代 文 化 。 方 案 中 2236 个 简 体 字 平 均 10.3画 , 相 应 的 2259 个 繁 体

16、 字 平 均 15.6 画 , 平 均 每 个 字 减 少 5.3 画 , 提 高 了 汉 字 的 清晰 度 , 节 省 目 力 , 实 行 简 体 字 的 大 陆 地 区 近 视 眼 比 例 低 于 使 用 繁 体 字 的 台 湾 和 香 港 ,节 省 学 习 和 记 忆 的 负 担 , 节 省 写 字 的 时 间 , 体 现 了 以 人 为 本 。近 代 汉 字 简 化 运 动 , 源 于 太 平 天 国 , 为 了 提 升 识 字 率 , 在 太 平 天 国 玉 玺 及 官 方 文件 都 书 简 体 。 经 非 正 式 统 计 , 太 平 天 国 总 共 使 用 一 百 多 个 简 体

17、字 , 其 中 80 为 后 来采 用 (当 代 中 国 的 文 字 改 革 P.38)。 太 平 天 国 最 有 名 的 字 是 将 国 的 或 改 成 王 , 不 过 太 平 天 国 灭 亡 后 , 文 字 简 化 运 动 也 停 止 。 清 朝 末 年 , 中 国 面 临 列 强 瓜 分 的 严 重 危 机 。 在 这 国 事 动 荡 、 人 心 思 变 的 年 代 , 许 多知 识 份 子 忧 国 忧 民 , 力 主 变 法 图 强 。 维 新 运 动 时 , 一 些 爱 国 的 知 识 份 子 考 虑 到 若 要 救 国图 强 就 要 普 及 教 育 、 培 养 人 才 , 就 要

18、克 服 复 杂 的 汉 字 所 造 成 的 障 碍 。 在 此 思 潮 下 , 汉 字拼 音 化 于 焉 展 开 。 维 新 运 动 主 要 人 物 如 康 有 为 、 梁 启 超 、 谭 嗣 同 等 皆 主 张 文 字 拼 音 化 ,但 是 维 新 运 动 只 有 百 日 , 拼 音 化 运 动 也 胎 死 腹 中 。 五 四 运 动 的 白 话 文 运 动 为 大 家 所 知悉 , 事 实 上 , 文 字 简 化 运 动 应 和 白 话 文 运 动 相 提 并 论 , 因 为 两 者 都 是 新 文 化 运 动 的 一 部份 。 在 此 期 间 , 许 多 人 提 出 提 升 国 人 知

19、识 水 平 的 方 法 , 要 提 升 知 识 水 准 就 先 提 升 识 字 率 ,增 加 识 字 率 就 要 将 复 杂 的 中 国 字 简 化 。 简 化 文 字 获 得 许 多 知 识 份 子 的 赞 成 , 主 张 使 用白 话 文 的 知 识 份 子 绝 大 部 份 赞 成 文 字 简 化 。 著 名 的 国 学 家 胡 适 也 不 反 对 。第 一 本 简 化 汉 字 5 汉 字 的 简 化 工 作 从 1956 年 开 始 , 到 1964 年 3 月 , 制 订 出 了 简 化 字 总 表 ( 以 下 简 称 总 表 ) 。 1977 年 曾 推 出 过 第 二 次 汉 字

20、简 化 方 案 , 但 遭 到 不 少 人 的 反 对 。 1986 年 6 月 , 国 务 院 批准 了 国 家 语 委 关 于 废 止 和 纠 正 社 会 用 字 混 乱 现 象 的 请 示 , 从此 , “二 简 字 ”被 停 止 使 用 。 为 便 利 人 们 正 确 使 用 简 化 字 , 同 年 10 月 , 国 家 语 委 经 国 务 院 批 准 重 新发 布 了 简 化 字 总 表 , 并 作 了 个 别 调 整 。 调 整 后 的 总 表 , 实 收 简 化 字 2235 个 , 不 仅 精 简 了汉 字 系 统 的 字 数 和 许 多 字 的 笔 画 , 而 且 为 人 们

21、 确 立 了 一 个 明 确 的 字 体 规 范 , 大 大 方 便 了 群 众 的 学 习 和使 用 , 对 于 消 除 社 会 用 字 的 混 乱 现 象 发 挥 了 重 大 作 用 。 使 用 简 体 字 , 应 当 以 此 表 为 主 要 标 准 。63) 简 化 汉 字 的 方 法三 千 多 年 来 , 我 国 浩 如 烟 海 的 古 籍 使 用 的 都 是 繁 体 字 。 繁 体 字 曾 在 积 累 和 传 播 文 化知 识 方 面 功 绩 卓 著 。 但 是 , 繁 体 字 有 三 个 缺 点 : 一 是 难 读 。 表 意 字 “轰 、 丰 、 鸟 ”等 不 直 接 表 示 读

22、 音 ; 形 声 字 的 声 旁 大 多 也 不 能 准 确 表 示 读 音 , 如 以 “韦 ”作 声 旁 的 字“违 、 伟 、 韩 ”, 后 面 一 个 都 不 念 作 “韦 ”。 “秀 才 识 字 读 半 边 ”, 往 往 会 念 成 白 字 。二 是 难 写 。 繁 体 字 笔 画 多 , 如 “礼 ”( 礼 ) 、 “节 ”( 节 ) 、 “写 ”( 写 ) 、 “郁 ”( 郁 ) 、 “吁 ”( 吁 ) , 少 则 12 画 , 多 则 32 画 , 书 写 费 时 又 费 力 。 还 有 不 少 形 近 的繁 体 字 , 稍 不 留 意 就 会 写 错 。 三 是 难 记 。

23、汉 字 一 共 有 近 6 万 个 , 常 用 字 也 有 4500 多个 , 要 一 个 个 都 记 住 当 然 很 困 难 , 而 繁 体 字 笔 画 繁 多 , 要 记 住 就 更 加 困 难 。 所 以 , 为 了 便 利 书 写 和 认 记 , 汉 字 必 须 遵 照 “约 定 俗 成 、 稳 步 前 进 ”的 原 则 进 行简 化 。 内 包 括 两 个 方 面 : 一 是 精 简 字 数 , 废 除 同 音 同 义 不 同 形 的 异 体 字 。 如 确 定“烟 ”为 规 范 字 , 而 “烟 、 淤 ”为 异 体 字 。 废 除 不 用 。 1955 年 我 国 文 化 部 和

24、 文 字 改革 委 员 会 公 布 了 第 一 批 异 体 字 整 理 表 , 废 除 了 1055 个 异 体 字 。 二 是 减 少 笔 画 。1964 年 我 国 文 字 改 革 委 员 会 、 文 化 部 、 教 育 部 公 布 了 简 化 字 总 表 , 共 有 简 化 字2238 个 , 把 平 均 每 字 16 到 19 画 的 繁 体 字 简 化 成 平 均 每 字 8 到 11 画 的 简 化 字 , 得 到群 众 的 热 烈 欢 迎 。现 代 汉 语 通 用 字 表 修 改 版汉 字 简 化 的 方 法 有 六 种 。一 是 更 换 偏 旁 。 如 : 礼 ( ), 笔 (

25、筆 ), 难 (難 ), 赵 (趙 ) 风 (風 ), 兴 (興 )。二 是 删 除 局 部 。 如 : 开 (開 ), 号 (號 ), 奋 (奮 ), 医 (醫 ), 虽 (雖 )。三 是 同 音 替 代 。 如 : 出 (出 ), 只 (隻 ), 丑 (醜 ), 后 (後 )。四 是 全 部 改 造 。 如 : 惊 (驚 ), 万 (萬 ), 从 (從 ), 归 (歸 )。五 是 简 化 类 推 。 如 : 龙 ( ), 庞 (龐 ), 垄 (壟 )。六 是 草 书 楷 化 。 如 : 乐 ( ), 为 (爲 ), 书 (書 ), 当 (當 ), 发 ( 。 “乐 、 为 、 书 、当 ”

26、原 来 都 是 草 体 字 。 但 是 , 汉 字 简 化 工 作 并 未 结 束 , 如 “藏 、 曦 、 嘴 、 餐 、 罐 ”, “镶 、 骥 、 馕 、 顴”等 字 , 笔 画 较 多 , 有 待 于 简 化 或 进 一 步 简 化 。 而 另 一 方 面 , 为 了 印 刷 某 些 特 殊 的 书 刊, 仍 然 要 用 繁 体 字 。字 通 常 被 等 同 于 中 国 大 陆 现 在 的 中 文 用 字 系 统 ( 规 范 汉 字 ) , 不 过 其 实 此 系 统 和台 湾 地 区 、 香 港 特 区 、 澳 门 特 区 的 用 字 系 统 的 差 异 除 了 简 繁 汉 字 本

27、身 的 分 别 外 , 也 有很 大 部 份 源 于 不 同 的 异 体 字 选 择 和 字 形 的 分 别 , 所 以 “简 体 中 文 ”的 笔 划 不 一 定 较 少 ;例 如 台 港 地 区 用 的 “强 ”字 , 大 陆 用 的 是 “强 ”, 笔 划 还 比 较 多 。 7受 书 写 习 惯 的 影 响 , 台 湾 也 出 现 了 部 分 汉 字 的 合 并 现 象 , 如 “台 湾 ”的 “台 ”常 写 成 “台 ”, “刚 纔 ”的 “纔 ”写 成 “才 ”, “祇 有 ”的 “祇 ”写 成 “只 ”等 。 但被 替 代 字 仍 可 作 为 异 体 使 用 , 且 只 是 该

28、字 的 某 一 字 项 被 取 代 。 这 是 汉 字 系 统 内 部 自 发的 调 节 , 与 大 陆 官 方 做 法 不 同 。台 湾 与 港 澳 的 若 干 繁 体 字 常 用 字 写 法 上 略 有 些 出 入 。4) 简 体 字 实 施 现 况目 前 , 简 体 字 主 要 在 中 国 大 陆 、 马 来 西 亚 、 新 加 坡 , 以 及 东 南 亚 的 一 些 华 人 社 区 中使 用 。 过 去 简 体 字 与 繁 体 字 并 存 于 联 合 国 各 式 文 件 中 , 然 而 中 华 人 民 共 和 国 于 1971年 恢 复 联 合 国 合 法 席 位 后 , 目 前 联

29、合 国 中 无 成 员 国 家 使 用 繁 体 中 文 字 体 。 联 合 国 的 汉字 体 系 标 准 与 大 陆 的 简 体 汉 字 保 持 一 致 。 对 外 发 布 的 汉 字 正 式 文 本 以 简 体 汉 字 为 准 。2008 年 后 , 联 合 国 将 不 再 同 时 发 行 两 种 汉 字 文 本 , 只 保 留 简 体 文 本 。 新 加 坡 : 1969 年 公 布 第 一 批 简 体 字 502 个 , 除 了 67 字 ( 称 为 “异 体 简 化 字 ”) ,均 与 中 国 公 布 的 简 化 字 相 同 。 1974 年 , 又 公 布 简 体 字 总 表 , 收

30、 简 体 字 2248 个 ,包 括 了 中 国 公 布 的 所 有 简 化 字 , 以 及 10 个 中 国 尚 未 简 化 的 , 如 “要 ”、 “窗 ”。1976 年 5 月 , 颁 布 简 体 字 总 表 修 订 本 , 删 除 这 10 个 简 化 字 和 异 体 简 体 字 , 从 而与 中 国 的 简 化 字 总 表 完 全 一 致 。马 来 西 亚 : 1972 年 成 立 “马 来 西 亚 简 化 汉 字 委 员 会 ”, 1981 年 出 版 简 化 汉 字总 表 , 与 中 国 的 简 化 字 总 表 完 全 一 致 。泰 国 : 本 来 规 定 华 文 学 校 一 律

31、 不 准 用 简 体 字 教 学 , 在 联 合 国 以 简 体 字 为 汉 字 标 准 后 ,宣 布 取 消 原 来 的 限 制 , 于 1983 年 底 同 意 所 有 的 华 文 学 校 都 可 教 学 简 体 字 , 发 行 简 繁 对照 表 手 册 , 并 在 小 学 课 本 上 附 加 简 繁 对 照 表 。日本:日本使用汉字已有近两千年的历史,在民间也长期流行一些简体字。1946 年日本内阁公布当用汉字表,收字 1850 个,其中有 131 个是简体字,与中国简体字相同的有 53 个,差不多相同的有 9 个。 5)简化的优势简 化 字 取 得 了 明 显 的 效 果 ,第 一 ,

32、 减 少 了 汉 字 的 笔 画 数 目 , 原 来 的 繁 体 字 平 均 笔 画 是 16 画 , 简 化 后 平 均 笔画 是 10.3 画 ; 第 二 , 提 高 了 阅 读 的 清 晰 度 ; 第 三 , 减 少 了 通 用 汉 字 的 字 数 ; 第 四 , 简化 后 产 生 了 一 些 新 形 声 字 表 音 比 繁 体 字 准 确 ; 第 五 , 有 些 简 化 字 便 于 分 解 和 称 说 。 6) 简 化 字 的 缺 点1 部 分 简 化 字 使 用 了 “符 号 代 替 “, 打 乱 了 字 族 的 严 整 性 。 如 汉 、 权 、 鸡 、 仅 、邓 等 字 , “又

33、 ”作 为 简 化 偏 旁 替 换 了 本 身 完 全 不 同 的 四 个 繁 体 字 偏 旁 , 同 时 既 不 能 表音 , 也 不 能 表 意 , 属 于 难 以 理 解 的 密 码 文 字 。2 同 音 代 替 合 并 了 一 些 汉 字 , 例 如 干 、 乾 、 干 ( 擀 的 右 部 偏 旁 ) , 面 、 面 ( 左 麦 右面 ) , 只 、 只 ( 上 隹 下 又 ) , 经 常 会 导 致 表 意 混 乱 ( 特 别 是 在 文 言 文 中 ) , 引 起 歧 义 。例 如 “船 只 靠 在 北 港 ”, 用 简 化 字 书 写 可 以 有 两 种 解 释 。3 简 化 字

34、 扰 乱 了 汉 字 系 统 的 一 致 性 , 使 中 、 日 、 韩 、 越 等 本 身 使 用 一 致 的 传 统 汉 字的 国 家 逐 渐 开 始 产 生 汉 字 文 化 裂 隙 。4 破 坏 了 汉 字 本 身 可 以 超 越 方 言 的 特 性 , 例 如 “舰 ”字 本 为 “舰 ( 左 舟 右 监 ) ”, “监 “、 “舰 “读 音 相 同 , 而 “见 “与 “舰 “在 粤 语 、 客 家 等 方 言 中 读 音 完 全 不 同 。这 种 简 化 方 式 只 适 用 于 普 通 话 。5 文 字 在 发 展 过 程 不 断 通 过 增 加 笔 画 、 偏 旁 实 现 类 化

35、 , 增 加 表 意 的 明 确 性 , 人 为地 简 化 汉 字 、 复 用 古 字 是 一 种 倒 退 的 行 为 , 必 然 导 致 表 意 混 乱 。 汉 字 从 小 篆 到 隶 书 再 到8今 日 通 行 文 字 发 展 的 过 程 中 , 简 化 的 书 写 形 式 , 而 笔 画 数 却 是 趋 于 增 加 。 因 此 汉 字 笔 画简 化 不 符 合 文 字 的 一 般 发 展 规 律 。简化后很多文字的内在意义已让人难以理解,造成学习上的困难,比如“义”这样的字,在学习时已很难让人联想到它的本意;同时,原来同音不同意义的两个字简化时被合并成一个字,造成概念的混淆,比如“发财”

36、的“发”和“头发”的“发”是两个不同概念的字,原本两字的字形并不一样,现在都合用一个“发”字;另外,一些象形字在简化后进一步脱离原来的形像,在学习是失去了图形联想度,也进一步降低了文字的魅力,比如“马”、“鸟”、“电”、“车”等字。总之,让人感觉简化字虽然手写起来更方便了,但是概念表述的清晰度和艺术魅力也降低了。这也加大了学习者对中国传统文化理解、认同的难度,有造成文化断层的不利影响,也不利于今天的中国青年通过学习文字理解中国深厚的文化底蕴和魅力,进而形成文化自豪感。二 韩 国 的 繁 体 字漢文 由來 . , . 3 , 6 . , . . , . , , . , . 1970 , 21 .

37、 .韩国初中学生学习900个汉字,高中文科学生再学700个汉。 而汉字在韩国最大的使用是,很多古籍都用汉字印刷,当然都是繁体字。所以韩国人容易了解自己的历史以及传统则必须学习汉字,而且必须是繁体字。汉字,也是以繁体字为准韩国曾长期使用汉字,但是严格意义上,韩国使用的汉字与作为中文标记手段的汉字并不完全相同。1992年,韩国与中国建交之前,韩国一直使用老字型繁体字。之后,经过多次争论,从1994年开始,包括中文教科书在内的大部分领域都9使用了中国简体字。当然,目前为止,对普通百姓来说,简体字确实还有些陌生。因此,只学习国内的传统汉字然后前往中国的人,因为大部分简体字无法看懂而容易感到惊慌,而且在

38、韩国与中国的交流过程中,若不懂简体汉字,就会面临诸多不便。但是不能因为中国影响力正在壮大,就完全放弃我们一直使用的汉字字型。目前,汉字依然是理解我们传统文化的重要因素,而且用汉字记录并继承的大部分文献中的汉字字型与中国简体字完全不同。从这个角度出发,韩国需要考虑韩国状况的汉字教育措施。应该考虑到,如果掌握很多以前使用的汉字,学习中国简体汉字也就不会太难。另外,把韩国指定为教育汉字的1800个字与中国2500个常用汉字进行比较,结果重复的汉字数量达到1619个。就是说,在韩国学习1800个汉字,其中89.9%与中国常用汉字相同。不仅如此,按照汉字字型标准,韩中两国共用的1619个常用汉字中,包括

39、简体汉字在内,只有512个字的字型不同,所以只要学习这些不同的简体汉字,就等于是学习了中国常用汉字的大部分。因此,虽然不少汉字的意思完全不同,但是在文字理解角度,只要学习并掌握我们已知汉字的简体字字型,就很容易掌握中国文字。目前,在国际社会,随着以韩中日三国为中心的东亚影响力的扩大,正在开创通过汉字进行国际交流的时代,因此最近越来越多地强调东亚共用文字汉字的作用和学习。但是如果想掌握真正意义上的共用汉字,就不能只教简体汉字,应该同时教传统汉字。三、 结论虽是同种文字但由于受社会文化,生活方式的影响,而形成了各自的文字。讨论比较中韩文字,以及其背后隐藏的两国文化内涵,从研究中国的今天的简体字到原

40、来的繁体字,再到韩国的文字,其实这两个元素不得不提到古老而文明的汉字,这才是他们共同的起源。虽是同种文字但由于受社会文化,生活方式的影响,而形成了各自的文字。语言与文化的存在着不可思议的关系,语言是长久的习惯与文化的理解形成的。虽然不知道汉字从哪里起源的,但随着每个国家文化不同,对其解释也各有不同,中国现在使用的汉字(中国的简体字和韩国的繁体字)有着明显的差异。这个可以从一个国家的民族文化的变化、生成、消灭、复活中可以看出。写这段文字的同时其实我曾有过的比较好奇的想法虽然是相同的汉字,但现在却使不同的汉字变为统一有没有这样的可能性,这是我关心的问题。但在写这段文字的过程中我感受到的是即使是同样

41、的语源同样的话,也可以看得出一个国家的文化与习惯,通过传统的理解有着很大的变化。那个国家国民的爱与倾注心血去创造文字的时候,才知道要与其国家的实情相对应的高雅的话语被制作并被使用。与那个各国民意爱由于关心整好语言做出时第一次适合那个国家的实情的美丽的话被制作10四、参考文献及书目:1 韩国朝鲜日报文:康齐(系首尔国立大学中文学教授)20082 王 淼:浅谈汉字起源问题 科技信息,20073中 国 教 育 杂 志 编 辑 有 陆 费 逵 、 朱 元 善 、 李 石 岑 、 唐 钺 、 周 予 同 、 何 炳 松 、黄 觉 民 、 赵 廷 为 、 李 季 开 等 。4 濮之珍 中国语言学史 上海 上海古籍出版社5 宋瑞卿 汉字起源考略 沧州师范专科学校学报,20096 刘 玉 华 汉 字 简 化 方 案 简 评 贵 州 师 范 大 学 学 报 , 20097 叶蜚声 语言学概论 北京 北京大学出版社 20088 正 字 通 一 部 按 汉 字 形 体 分 部 编 排 的 字 书 。 明 代 崇 祯 末 年 国 子 监 生 张 自 烈 撰 。自 烈 字 尔 公 ,号 芑 山 ,江 西 宜 春 人9郭锡良 古代汉语 北京 商务印书馆10王立军 汉字起源的文化解读 中国教师,2007

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 中等教育 > 小学课件

本站链接:文库   一言   我酷   合作


客服QQ:2549714901微博号:道客多多官方知乎号:道客多多

经营许可证编号: 粤ICP备2021046453号世界地图

道客多多©版权所有2020-2025营业执照举报