1、 - 1 - 滕王阁序翻译鉴赏 第一段:概写洪州的地理风貌,引出参加宴会的人物。 原文yunwn: 豫y章zhng故g郡jn, 洪hng都du新xn府f。 星xng分fn翼y轸zhn, 地d接ji衡hng庐l。 襟jn三sn江jing而r带di五w湖h, 控kng蛮mn荆jng而r引yn瓯u越yu。 翻译: 这里是过去的豫章郡,如今是洪州的都督府,天上的方位属于翼,轸两星宿的分野,地上的位置连结着衡山和庐山 。以三江为衣襟,以五湖为衣带、控制着楚地,连接着闽越。 鉴赏 : “分野”涉及到中国古代的天人合一理念,二十八列星分别对应着地面上的一些区域,比如现在的南昌,也就是西汉时的豫章郡、唐朝的洪
2、州府,所对应的列星就是翼星和轸星,那么,翼星和轸星就叫做南昌的分野。 这是扣着题目中的“洪府”介绍滕王阁所在的地方 。 分别从历史、地理、政治三个方面描述了滕王阁所在之地的重要 。 原文yunwn: 物华天宝whutinbo, 龙lng光gung射sh斗牛duni之zh墟x; 人杰地灵rnjidlng, 徐x孺r下xi陈蕃之chnfnzh榻t。 雄xing州zhu雾w列li, 俊jn采ci星驰xngch, 台ti隍hung枕zhn夷y夏xi之zh交jio, 宾bn主zh尽jn东dng南nn之zh美mi。 翻译: 物类的精 华,是上天的珍宝,人中有英杰,是因为这里的大地有灵气。宝剑的光芒直冲上牛
3、、斗二星的区域 。陈蕃 竟然 专为徐孺设下 卧 榻 。雄伟的洪州城,楼房众多,象雾涌起一般,英俊的人才,象添上飞驰的繁星一样。城池座落在夷夏交界的要害之地,主人与宾客,集中了东南地区的英 俊之才。 鉴赏 :这是介绍洪州的人物。两组句子,极写洪州人物之盛。 原yun文wn: 都d督du阎yn公gng之zh雅y望wng, 綮q戟j遥yo临ln; 宇y文wn新xn州zhu之zh懿y范fn, 襜dn帷wi暂zn住zh。 翻译: 享有崇高的名望 都督阎公, 从 远道来到洪州坐镇, 可作为美德楷模的新州刺史 宇文 氏 , 也 于赴任途中在此 留 歇 。 鉴赏 :介绍了两个著名的与会者,此为点的介绍。 -
4、2 - 原yun文wn: 十sh旬xn休xi暇xi, 胜shng友yu如r云yn; 千qin里l逢fng迎yng, 高go朋png满mn座zu。 翻译:(正赶上)十日一休的节 假日,才华出众的好友(多得)像天上的云 彩一样;迎接千里之外的宾客,尊贵的朋友坐满 了 宴席。 鉴赏 :介绍了所有的宾客,此为面的介绍。 原yun文wn: 腾tng蛟jio起q凤fng, 孟mng学xu士sh之zh词c宗zng; 紫z电din清qng霜shung, 王wng将jing军jn之zh武w库k。 翻译: 文坛领袖孟学士,文章的气势象腾起的蛟 龙飞舞的彩凤,王将军的武库里,刀光剑影,如紫电、似 清霜。 鉴赏 :
5、重点介绍两个著名的与会者,此又为点的介绍 原yun文wn: 家ji君jn作zu宰zi, 路l出ch名mng区q; 童tng子z何h知zh, 躬gng逢fng胜shng饯jin。 翻译:家父在交趾做县令,我探亲途经这一胜地,我一个年轻人知道什么,(却有幸)亲 自遇到了这样 盛大的宴会。 鉴赏 :最后谦虚地介绍自己。 第二段 :写三秋时节滕王阁的万千气象和登临时的所见,即:三秋时节滕王阁周边的自然和人文景观。 原yun文wn: 时sh维wi九ji月yu, 序x属sh三sn秋qi。 翻译:时间正在九月,季节正是深秋。 鉴赏 :这是紧扣题目中的“秋日”。 原yun文wn: 潦lio水shu尽jn而r寒
6、hn潭tn清qng, 烟yn光gung凝nng而r暮m山shn紫z。 翻译:地面的积水 已经消尽,寒冷的潭水清澈见底,(山中的)烟雾和(晚霞的)余光 融合 在一起,傍晚的山峦呈现出(高贵的)紫色。 鉴赏 :紧扣“秋”字描写滕王阁所在之地的物候变化。 原文yunwn: 俨yn骖cn騑fi于y上路shngl, 访fng风景fngjng于y崇chng阿; 临ln帝子dz之zh长chng洲zhu, 得d天人tinrn之zh旧ji馆gun。 - 3 - 翻译:在高高的路上驾着马车, 到高耸的山岭寻访美景;来到皇子营建的长洲,看到了他当年修建的馆楼 。 鉴赏 :此句复述自己来到滕王阁的经过。 原文yunw
7、n: 层峦cnglun耸sng翠cu, 上shng出ch重霄chngxio; 飞fi阁g流li丹dn, 下xi临ln无w地d。 鹤h汀tng凫f渚zh, 穷qing岛屿doy之zh萦回ynghu; 桂gu殿din兰ln宫gng, 即j冈gng峦lun之zh体t势sh。 翻译:层层的山峦耸立起一片苍翠,向上冲出了层层 云 雾 ;凌空的阁道上闪动着艳丽的朱红,(从那里)向下看看不见大地。白鹤漫步的沙滩,野鸭栖息的 沙 洲,(布局)用尽了岛屿的迂回 曲折;桂木建筑的殿堂,香兰装饰的宫室,(构建 )依照冈峦起伏的地势。 鉴赏 :极写滕王阁所在之地的美景和情致。 原yun文wn: 披p绣xi闼t, 俯f
8、雕dio甍mng: 翻译:打开那彩绘的阁门,俯视那雕饰的屋脊: 讲解: 王安石的诗句“一水护田将绿绕,两山排闼送青来”非常经典。 鉴赏 :首次使用三字句,此观景之起也。由里至外,由上至下,万千锦绣皆从此入眼,喜悦之情溢于言表。 原文yunwn: 山shn原yun旷kung其q盈yng视sh, 川chun泽z盱x其q骇hi瞩zh。 闾l阎yn扑地pd, 钟鸣鼎食zhngmngdngsh之zh家ji; 舸g舰jin弥m津jn, 青qng雀qu黄hung龙lng之zh舳zh。 翻译: 山峰平原充满了视野 ,湖川曲折 迂回,让人看了感到惊讶。遍地里巷阁 舍, 大多是 钟鸣鼎食的富贵人家。 船舶停满了渡
9、口,全是雕有 青雀黄龙花纹的大船。 鉴赏 :此句明写景盛,暗写人盛。 原文yunwn: 虹hng销xio雨y霁j, 彩ci彻ch区q明mng。 落lu霞xi与y孤g鹜w齐飞qfi, 秋水qishu共gng长天chngtin一色ys。 渔舟yzhu唱chng晚wn, 响xing穷qing彭png蠡l之zh滨bn; 雁yn阵zhn惊jng寒hn, 声shng断dun衡hng阳yng之zh浦p。 翻译: 正值雨过天晴 , 彩 虹消 失 云 雾 散 尽 ,阳光朗 照,天空明净,落霞与野鸭一起飞翔,秋水和长天- 4 - 融 成一片。傍晚渔舟中传 出的歌声,响声回荡在 彭蠡 湖边,雁群感到寒意而发出的惊叫
10、,消失于 衡阳的水边。 鉴赏 : 落霞自天而下,孤鹜自下而上,故曰齐飞;秋水碧而连天,长天净而映水,故曰一色。在这水天一色的一片青碧之中,点缀以红霞、野鸭,构成色彩明丽的画面。 第三段:写宴会的盛况,抒发人生的感慨。 原yun文wn: 遥yo襟jn甫f畅chng, 逸y兴xng遄chun飞fi。 爽shung籁li发f而r清qng风fng生shng, 纤xin歌g凝nng而r白bi云yn遏。 翻译:远 望的胸怀顿时舒畅,飘逸的兴致迅速飞腾。清幽的排萧奏鸣,好像清风掠过,柔美的歌声缭绕,白云为之止步 。 鉴赏 :极写兴致之高,管弦之盛,歌声之美。 原yun文wn: 睢su园yun绿l竹zh, 气
11、q凌lng彭png泽z之zh樽zn; 邺y水shu朱zh华hu, 光gung照zho临ln川chun之zh笔b。 翻译: 今天的盛宴可 以 比 得上 睢 园中竹林聚会,文士们饮酒的 豪气超过了 当年的 陶渊明; 都拥有 邺 水河畔 咏荷花的 曹植的 才气,文采 都 超过了南朝 时 的临川刺史谢灵运。 鉴赏 :极写 宴会之欢娱场景。引用典故,暗示出宴会的豪华,人物的高雅。 原yun文wn: 四s美mi具j, 二r难nn并bng。 翻 译:(良辰、美景、赏心、乐事)四美全都具备,(贤主、佳宾) 难 得 齐集一堂。 鉴赏 :两个三字句,为前面四组句子作结 。节奏再次为之一变,情绪亦将发生变化。此为启
12、下。 原文yunwn: 穷qing睇d眄min于y中zhng天tin, 极j娱y游you于y暇日xir。 天tin高地god迥jing, 觉jio宇宙yzhu之zh无穷wqing; 兴xng尽jn悲bi来li, 识sh盈yng虚x之zh有yu数sh。 翻译:向那无际的长空极目远眺,在这短暂的 节假日尽情游乐。苍天高远,大地辽阔,感觉 到宇宙浩渺无垠;兴致消尽,悲哀涌来,认识到盛衰自有定数。 鉴赏 : 境界更加廓大,情绪转忧。一方面体悟天地之大,宇宙无穷,另一方面,感叹人生无常,盛衰有定,充满了哲理玄思。 - 5 - 原文yunwn: 望wng长安chngn于y日下rxi, 目m吴w会hu于y云
13、yn间jin。 地势dsh极j而r南溟深nnmngshn, 天tin柱zh高go而r北辰bichn远yun。 翻译: 西望长安,东眺吴会,南方的陆地已到尽头,大海深不可测;地理形势极为偏远,南方大海特别幽深,(昆仑山上)天柱高耸,(缈缈夜空)北极远悬。 鉴赏 : 由日落想到长安,由云海想到吴会,由南方而想到大海,由北方 而想到天柱、北极。世界阔大,宇宙无边,在这阔大无边的世界宇宙面前,人生是那么的渺小。 原文yunwn: 关山gunshn难nn越yu, 谁shu悲bi失sh路l之zh人rn? 萍水相逢pngshuxingfng, 尽是jnsh他乡txing之zh客k。怀hui帝d阍hn而r不见
14、bjin, 奉fng宣xun室sh以y何h年nin? 翻译:关山 难以越过,谁为迷路游子 而悲伤?浮萍流水偶然相逢,全是客居他乡的游子。惦念着皇宫而不能看见,什么时候才能像贾谊到宣室侍奉君主一样回朝为官 ? 鉴赏 :王勃怀才不遇、报国无门的心绪和自我悲伤的情调早已满溢。 原文yunwn: 嗟ji乎h! 时运shyn不b齐q, 命途多舛mngtduchun。 冯唐易fngtngy老lo, 李l广gung难nn封fng。屈q贾ji谊y于y长沙chngsh, 非fi无w圣shng主zh; 窜cun梁ling鸿hng于y海hi曲q, 岂q乏f明mng时sh? 翻译:唉 !时运不顺畅,命途多坎坷。冯唐(
15、那么)容易衰老,李广(那么)难得封侯;把贾谊贬谪到长沙,不是没有圣贤的君主;让梁鸿到海角避居,难道缺乏清明的时代? 鉴赏 :一个叹词发端,转而为更加强烈的抒情。 原yun文wn: 所su赖li君jn子z见jin机j, 达d人rn知zh命mng。 翻译:所(能够)依赖的(是):君子能够看到细微的预兆,通达事理的人知道天命。 鉴赏 :“所赖”为结,总束上面三层感叹 。 原yun文wn: 老lo当dng益y壮zhung, 宁nng移y白bi首shu之zh心xn? 穷qing且qi益y坚jin, 不b坠zhu青qng云yn之zh志zh。 - 6 - 翻译:年纪老迈( 情怀)应当更加豪壮,哪能在白发苍苍
16、的时候改变自己的坚定心愿?处境 艰难 的时候(意志)将要越发坚定,不能坠掉自己的凌云 志向。 鉴赏 表达一种高尚的人生观:不论在什么时候什么情况下,志向不改,做人的准则不变。 原yun文wn: 酌zhu贪tn泉qun而r觉jio爽shung, 处ch涸h辙zh以y犹yu欢hun。 翻译:喝 了贪泉的水却觉得清爽,处在干涸的车辙中却依然快 乐。 鉴赏 :表达一种乐观开朗的情怀 。 原yun文wn: 北bi海hi虽su赊sh, 扶f摇yo可k接ji; 东dng隅y已y逝sh, 桑sng榆y非fi晚wn。 翻译:北海虽然遥远,乘风便可以到达;旭日般的青春已经逝去, 珍惜 夕照似的老年岁月也不算太晚。
17、 鉴赏 :从时空两个方面来进行自我激励,也是自我安慰。 原yun文wn: 孟mng尝chng高go洁ji, 空kng怀hui报bo国gu之zh心xn; 阮run籍j猖chng狂kung, 岂q效xio穷qing途t之zh哭k! 翻译:(汉代的)孟尝 虽然品格 高尚纯洁, 但徒然 怀抱报效国家的雄心;(晋朝的)阮籍放荡不羁,哪能效仿他遇穷途而痛哭。 鉴赏 :两个典故,表达自己不甘沉沦的豪情壮志。 第四段:述说自己的身世和怀才不遇的苦闷,感叹盛宴难再。 原yun文wn: 勃b, 三sn尺ch微wi命mng, 一y介ji书sh生shng。 翻译:我王勃,只是一个 地位低下 的书生。 鉴赏 :王勃以这
18、样的自谦之词来为自己定位,其复杂心情可以说一定是一言难尽。 原yun文wn: 无w路l请qng缨yng, 等dng终zhng军jn之zh弱ru冠gun; 有yu怀hui投tu笔b, 慕m宗zng悫qu之zh长chng风fng。 翻译: 我虽然 与年轻的终军同龄,却没有机会 从军报国;(虽然)有志投笔从戎,却只能空空地 羡慕乘长风破万里浪的宗悫。 鉴赏 :两个典故都暗示了自己不甘作一介书生的决心。 原文yunwn: 舍sh簪zn笏h于y百bi龄lng, 奉fng晨昏chnhn于y万wn里l; 非fi谢xi家ji之zh宝bo树sh, 接ji孟氏mngsh- 7 - 之zh芳邻fngln。 翻译:(
19、如今)在人生路上抛 舍了富贵爵禄,到万里之遥的地方去陪伴父亲。我虽不像谢玄那样才华出众, 却 也有幸 在今日的宴会上结识各位名士。 鉴赏 :含蓄地叙述了自己弃官事父,结识各位嘉宾的人生际遇。 原yun文wn: 他t日r趋q庭tng, 叨do陪pi鲤l对du; 今jn兹z捧png袂mi, 喜x托tu龙lng门mn。 翻译: 我 不久 便要聆听家父的教悔 ;今天有幸拜见高雅的主人 ,让我高兴的如跳跃了龙门 。 鉴赏 :明白表达自己不论接受严父的教诲,还是参加滕王阁盛会,都是十分值得高兴的事。 原yun文wn: 杨yng意y不b逢fng, 抚f凌lng云yn而r自z惜x; 钟zhng期q既j遇y,
20、奏zu流li水shu以y何h惭cn? 翻译:如果碰不到 举贤 荐能 的 杨得意,就只能抚摸着凌云之赋来为自己惋惜;既然遇见了(知己的)钟子期,奏起那 高山流水之曲又有什么可羞愧 的? 鉴赏 :再次感叹自己怀才不遇,知己难逢。 原yun文wn: 呜w呼h! 胜shng地d不b常chng, 盛shng筵yn难nn再zi; 兰ln亭tng已y矣y, 梓z泽z丘qi墟x。 翻译:唉!美好的景致不能常存,盛大的宴会也难再遇, 当年兰亭盛大的宴会已成往事 , 繁华的金谷园也早成了 废墟。 鉴赏 : 寥寥数语,写尽古今盛会曲终人散、无迹可寻的凄凉。 原yun文wn: 临ln别bi赠zng言yn, 幸xng承
21、chng恩n于y伟wi饯jin; 登dng高go作zu赋f, 是sh所su望wng于y群qn公gng。 翻译:临别之时写下赠言,在这盛大的饯别宴会上侥幸蒙受都督的恩遇。 (至于) 登阁 作 赋, 那就有望在座的诸位了 。 鉴赏 : 王勃又一次客气地表达出自己还期待着其他与会者的大作。 原文yunwn: 敢gn竭ji鄙b怀hui, 恭gng疏sh短dun引yn; 一y言yn均jn赋f, 四s韵yn俱j成chng。 请qng洒s潘江pnjing,各g倾qng陆l海hi云yn尔r。 翻译:我 抖胆 竭尽自己粗陋的情怀,恭谨地写成这篇短序。我 把 所有的 话 语 用一句话 铺陈出来, 赋成四韵八句。请各位 宾客 再施展像潘岳、陆机 那样 如江河大海一样的才气各赋所怀 吧! 鉴赏 : 谦虚地表达自己写诗的情感,并期望在坐的嘉宾各展文才各赋所怀。